La langue française

Accueil > Dictionnaire > Définitions du mot « feintise »

Feintise

[fɛ̃tiz]
Ecouter

Définitions de « feintise »

Feintise - Nom commun

  • (Adj.) Qui relève de la ruse ou du déguisement.

    Et il chanta hoquetant, zigzaguant, bâillant, crachant et s’arrêtant, jouant feintise de vomissements, …
    — Charles De Coster, La Légende d'Ulenspiegel
  • (Adj.) Relatif au déguisement ou à l'artifice.

    J’aime la liberté, et languis en service,Je n’aime point la cour, et me faut courtiser,Je n’aime la feintise, et me faut déguiser,J’aime simplicité, et n’apprends que malice :
    — Joachim du Bellay, Les Regrets

Expressions liées

  • Agir sans feintise

Étymologie de « feintise »

Du français feint et du provençal feintesa, dérivé du verbe feindre. L'ancien français a aussi utilisé le terme feintié.

Usage du mot « feintise »

Évolution historique de l’usage du mot « feintise » depuis 1800

Fréquence d'apparition du mot « feintise » dans le journal Le Monde depuis 1945

Source : Gallicagram. Créé par Benjamin Azoulay et Benoît de Courson, Gallicagram représente graphiquement l’évolution au cours du temps de la fréquence d’apparition d’un ou plusieurs syntagmes dans les corpus numérisés de Gallica et de beaucoup d’autres bibliothèques.

Synonymes de « feintise »

Citations contenant le mot « feintise »

  • Mais le mensonge n'est pas que travestissement. Il est avant tout modélisation du monde par la transformation de son image vraie en un récit faux, fictif. Ce à quoi nous confronte l'imposture, c'est que la feintise repose sur la fiction pour fonctionner. Or comme le rappelle Luc Lang dans son récent essai sur la fiction, l'une des acceptions du terme fiction est qu'il est un usage du langage qui façonne l'âme ou l'esprit[18]. C'est pourquoi la modélisation de l'esprit est au centre de la définition du mensonge proposée par de Boris Cyrulnik:
    Fabula, Atelier littéraire : Imposture et fiction
  • Chapitre 2 : Notion de « feintise ludique »I. Les quatre composantes du sens des mots feintise et feindreII. Dessein de duperieIII. Une mimèsis comportementaleIV. Feindre de référer ?V. Feintise comme représentationConclusion
    M. Krol, Pour un modèle linguistique de la fiction. Essai de sémantique intégrée
  • En Afrique, au pays des Egyptians, proche la seconde cataracte du Nil, habitent, parmi les roseaux, d’énormes lézards de trois toises et plus de longueur, de figures difformes et de mœurs sanguinaires, dont le seul métier est, quand ils ne dorment pas étendus au soleil sur la vase chaude, de guetter les hommes et les animaux qui se hasardent sur les bords du fleuve, pour s’en saisir et les dévorer.[…] Nonobstant leur aspect farouche, leur voracité insatiable, et la dureté telle de leurs écailles que point ne sauroit la percer un robuste archer de son vireton le plus aigu, ces animaux féroces sont pourvus d’une sensibilité exquise ; à ce point que souventes fois les ai moi-même ouys geignants ou se lamentants es rozeaux, poussants des sanglots qui semblent mugissement de bœufs, et versants, ainsi qu’il m’a été assuré, larmes qui jaillissent du pertuis de leurs yeux, comme de pommes d’arrosoirs. […] Maintes foys, au dire de mes guides, gens réputés pour leur prud’homie et leur grande honnêteté, aucuns voyageurs, trompés par l’effusion de ces larmes, et s’assurant que tant de gémissements ne pouvoient provenir que de coeurs vrayment marris de tant de crimes et assassinats, s’estant voulu approchier des pélunques èsquelles se tiennent ces grands lézards, furent eux-mêmes saysis et méchamment dévorés par ces traîtres et hypocrites qui pleurent non par douleur vraye de leurs péchiés, mais par feintise pour engaigner les trop crédules, et bien et commodément se remplir le ventre en les dévorant.
    Jean de Mandeville — Livre des merveilles du monde (Extrait du journal Le Courrier de Vaugelas

Traductions du mot « feintise »

Langue Traduction
Anglais feint
Espagnol finta
Italien finta
Allemand finte
Chinois 假装
Arabe خدعة
Portugais finta
Russe финт
Japonais フェイント
Basque feint
Corse feint
Source : Google Translate API


Sources et ressources complémentaires

SOMMAIRE

Source : Google Books Ngram Viewer, application linguistique permettant d’observer l’évolution au fil du temps du nombre d'occurrences d’un ou de plusieurs mots dans les textes publiés.