La langue française

Accueil > Dictionnaire > Définitions du mot « faire chanter »

Faire chanter

[fɛr ʃɑ̃te]
Ecouter

Définitions de « faire chanter »

Faire chanter - Locution verbale

Faire chanter — définition française (sens 1, locution verbale)
Faire exécuter un chant.
Il le dit expressément dans une lettre à l’archevêque de Paris en lui ordonnant de faire chanter un Te Deum d’actions de grâces.
— Saint-René Taillandier, Maurice de Saxe
Jouer d’un instrument avec brio.
Toutes ces qualités réunies permettent à Louis de faire chanter sa trompette beaucoup plus que tout autre instrumentiste, d’en jouer avec une telle maîtrise qu’il parvient à une subtilité d’expression comparable — supérieure même, sur certains points — à celle de sa voix quand il chante. — (Hugues Panassié, Louis Armstrong, Nouvelles Éditions Latines, 1969)
Rendre plus gai.
Voilà pourquoi ils ont orné les églises de vitraux étonnants, de fresques chatoyantes et qu’ils ont fait chanter les murs des constructions romanes avec des mosaïques de pierres colorées.
— Les Cahiers de Saint-Michel de Cuxa, 1995
Imposer le versement d'une redevance.
L'espion auquel on aura annexé une fille, la fera seule chanter, M. l'inspecteur se réservant très expressément toute dame-chef…
— Nicolas Rétif de la Bretonne, Monsieur Nicolas
Obtenir par chantage quelque chose de quelqu’un.
Il essaya d'abord de faire chanter Jules Ferry, pour une histoire d'enfants frauduleusement légitimés. L'affaire fit grand bruit. Puis il fit chanter le duc d'Aumale à propos de la restitution des biens du duc d'Orléans.
— Victor Méric, Les Compagnons de l’Escopette

Étymologie de « faire chanter »

(1) (2) et (3) Composé de faire et chanter.
(4) Étymologie controversée :
  • Chanter serait un dérivé de « chant » (partie étroite d’un objet) dérivé du latin canthus dont le dérivé en moyen français « achanter » [1], signifie au figuré « aller vers la ruine ».
  • 'Chanter en argot de l’époque voulant dire « parler », l’expression « faire chanter » signifie « faire confesser » et « faire chanter plus haut » « offrir davantage de marchandise ».[2]

Usage du mot « faire chanter »

Évolution historique de l’usage du mot « faire chanter » depuis 1800

Fréquence d'apparition du mot « faire chanter » dans le journal Le Monde depuis 1945

Source : Gallicagram. Créé par Benjamin Azoulay et Benoît de Courson, Gallicagram représente graphiquement l’évolution au cours du temps de la fréquence d’apparition d’un ou plusieurs syntagmes dans les corpus numérisés de Gallica et de beaucoup d’autres bibliothèques.

Synonymes de « faire chanter »

Citations contenant le mot « faire chanter »

  • Envoyez-moi le lieu de baise de sa maison et je vais lui faire chanter son putain de contrat de merde maintenant! Pliez vos genoux à KoB 👑 pic.twitter.com/bi093AmL1y
    Breakingnews.fr — Paulo Costa dit à l'UFC de lui envoyer l'adresse d'Israël Adesanya afin qu'il puisse faire signer le contrat par «Stylebender»
  • Il y a tout de même une petite nouvelle qui vient de faire son apparition dans le paysage. Son nom : « Kan er Gêr » que l’on pourrait traduire par « Le chant à la maison ». Dès l’annonce du confinement, Ifig Calvez a l’idée de faire chanter les confinés que nous sommes tous. Il se rapproche alors de Ti ar Vro Bro Leon, à même d’activer efficacement le milieu bretonnant.
    Le Telegramme — Arvorig FM : le chant du confinement - Landerneau - Le Télégramme
  • Jamais peut-être faire chanter les choses n'a été plus urgente et noble mission à l'homme
    Louis Aragon — Le Crève-Cœur, la Rime en 1940 , Gallimard
  • Chargé à bloc, le trio de Fonseca ouvrait le feu en jazz latin, pour ensuite ralentir la cadence en mode guajira et faire chanter le public qui ne se faisait vraiment pas prier. Il repartait ensuite dans un jazz latin complexe rythmiquement (afro-cubain, funk, swing), entrelardé de refrains populaires (quizás, quizás, quizás…) et de tornades tropicales. Impressionnant ? Certes. Très subtil ? Permettons-nous d’émettre quelques doutes…
    La Presse — Roberto Fonseca: virtuosité cubaine, divertissement cubain
  • « Suite à la réaction de quelques parents après l’initiative de la professeure de musique du collège Rabelais de l’Escarène, de faire chanter à une classe de 5e une complainte amoureuse arabo-andalouse du Moyen-Âge, l’académie de Nice réagit contre tous propos discriminatoires ou racistes », a indiqué le rectorat dans un communiqué, en apportant son soutien au collège.
    Côte d'Azur: Un chant arabo-andalou déclenche une polémique dans un collège
  • Son N°1 - Woustviller : Pierre Perret en concert pour faire chanter toutes les générations
    Woustviller : Pierre Perret en concert pour faire chanter toutes les générations - Radio Mélodie
  • C'était une figure de Saint-Nazaire (Loire-Atlantique) qui aimait faire chanter les mots : Paul Burban, agriculteur et conteur de Brière, n'est plus.
    actu.fr — Saint-Nazaire : Paul Burban, le conteur de Brière, a tiré sa révérence | L'Écho de la Presqu'île
  • En russe, "kompromat" signifie littéralement "dossier compromettant". Généralisée pendant la guerre froide par les services secrets soviétiques, cette technique vise à monter des dossiers pour nuire à un ennemi. Peu importe si les informations sont vraies ou fausses, l'important est d'avoir suffisamment d'éléments pour pouvoir faire chanter son adversaire ou le faire tomber. Les thèmes privilégiés: des affaires de drogues, de corruption et de sexe. 
    BFMTV — Qu'est-ce que le "kompromat", le procédé russe qui vise à monter des dossiers sur l'ennemi?

Traductions du mot « faire chanter »

Langue Traduction
Anglais to blackmail
Espagnol chantajear
Italien ricattare
Allemand erpressen
Chinois 敲诈勒索
Arabe ابتزاز
Portugais chantagear
Russe шантажировать
Japonais 恐喝する
Basque xantaia egiteko
Corse per ricattare
Source : Google Translate API


Sources et ressources complémentaires

SOMMAIRE

Source : Google Books Ngram Viewer, application linguistique permettant d’observer l’évolution au fil du temps du nombre d'occurrences d’un ou de plusieurs mots dans les textes publiés.