Chiade : définition de chiade
Chiade : définition du Trésor de la Langue Française informatisé
CHIADE, subst. fém.
A.− Trivial. Défécation :
1. ... Francis Poictevin (...) entre, disant dans un emportement colère que la communion chrétienne est une idolâtrie de sauvage; que la manducation et la chiade du Bon Dieu, c'est d'une matérialité dégoûtante; ...
E. et J. de Goncourt, Journal,1894, p. 585.
B.− Arg. scol.
1. Vx. Bousculade; spéc., ,,Brimade infligée à un « recrue » récalcitrant, que ses camarades, en foule, pressent contre un mur`` (Esn. 1966) :
2. Une trombe humaine se précipite sur ses pas (...). Il faut voir cette poussée; la « chiade » dans tout son beau.
Cignerol, Notes d'un Bordachien,1888, pp. 99, 100.
2. Travail acharné; p. ext., intense activité :
3. En 1879 et 80, les X, préparant la fête du point gamma, alléguèrent qu'ils ne pourraient en venir à bout que si l'on suspendait les colles pendant deux semaines, en sorte qu'il y eut un temps de chiade du point gamma.
G. Moch, X- Lexique,1878, p. 48.
Prononc. : [ʃjad]. Étymol. et Hist. 1. a) Ca 1835 arg. de St-Cyr « brimade » (ds Esn.); cf. 1869, févr. (E. et J. de Goncourt, Journal, p. 498 : le ,,bousin`` et les ,,chiades`` du collège); d'où b) 1858, avr. « bousculade » (E. et J. de Goncourt, Journal, p. 466 : j'ai aperçu dans une pièce étroite des chiades de pans d'habits et de crinolines); 2. 1863 « travail acharné à l'approche des examens » (ds Esn. sans ex.); cf. 1878 (G. Moch, supra ex. 3); 3. 1881, févr. « défécation » (E. et J. de Goncourt, op. cit., p. 478). Dér. de chier*; suff. -ade*. Fréq. abs. littér. : 5.
Chiade : définition du Wiktionnaire
Nom commun
chiade \ʃjad\ féminin
-
(Argot scolaire) Travail acharné en vue de préparer des concours.
- Juste avant la « chiade » (les examens de fin d’année), la Cloche de l’Université (la Cloche Anne) sonne le début d’une semaine de festivités. — (Marie-Luce Demonet, Stéphan Geonget, Les grands jours de Rabelais en Poitou: actes du colloque international de Poitiers 30 août-1erseptembre 2001, 2006)
- (Vieilli) (Argot scolaire) Bousculade.
Forme de verbe
chiade \ʃjad\
- Première personne du singulier de l’indicatif présent du verbe chiader.
- Troisième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe chiader.
- Première personne du singulier du subjonctif présent du verbe chiader.
- Troisième personne du singulier du subjonctif présent du verbe chiader.
- Deuxième personne du singulier de l’impératif du verbe chiader.
Étymologie de « chiade »
Étymologie de chiade - Wiktionnaire
- (Nom commun) (XIXe siècle) Dérivé de chier avec le suffixe -ade.
Phonétique du mot « chiade »
Mot | Phonétique (Alphabet Phonétique International) | Prononciation |
---|---|---|
chiade | ʃjad |
Traductions du mot « chiade »
Langue | Traduction |
---|---|
Corse | chiad |
Basque | txiad |
Japonais | チャイド |
Russe | чиада |
Portugais | quiad |
Arabe | شياد |
Chinois | ad |
Allemand | chiad |
Italien | chiad |
Espagnol | chiad |
Anglais | chiad |