La langue française

Accueil > Dictionnaire > Définitions du mot « chez »

Chez

Définitions de « chez »

Trésor de la Langue Française informatisé

CHEZ, prép.

Préposition exprimant la relation « à l'intérieur de », cet intérieur étant considéré comme le siège de phénomènes typiques.
A.− Sens local. [Exclusivement avec des subst. de l'animé hum., des noms de pers. (ou des pron. corresp.)]
1. [Le groupe prép. signifie « dans la maison de, au domicile de, dans le magasin de... »]
a) Chez + sing.Habiter chez son frère, aller chez le pharmacien :
1. Entre donc, vieille tripe! C'est mon tour, tu payes assez souvent. Ils entrèrent chez Lencaigne, ricanant d'aise, se poussant d'une grande tape affectueuse. Zola, La Terre,1887, p. 227.
2. − J'ai retrouvé un projet de discours, destiné à être lu à la chambre, dans le cabinet de toilette de la dame en question, me disait-il en souriant, tandis qu'on nous annonçait chez la merveille. Fargue, Le Piéton de Paris,1939, p. 184.
En raison du sens « dans la maison de », le groupe prép. peut être lui-même précédé d'une autre prép. à valeur locale, le concept « dans » étant alors neutralisé et chez signifiant « la maison où habite..., séjourne habituellement... » :
3. Alors je songeai, puisque j'avais la clef de chez elle, à aller la voir comme de coutume. A. Dumas Fils, La Dame aux Camélias,1848, p. 146.
4. Tous les jeunes gens, et même les messieurs âgés qui aimaient bavarder avec une femme, de temps en temps, poussaient une pointe jusqu'à chez elle, et s'enquéraient hypocritement de la présence de Respellière. Aragon, Les Beaux quartiers,1936, p. 35.
5. Les avenues avant chez la tante c'était plein de marrons. Je pouvais pas m'en ramasser, on n'avait pas une minute... Céline, Mort à crédit,1936, p. 51.
b) Chez + plur.Le groupe prép. désigne une petite communauté (couple, famille). Vivre chez ses parents; être invité chez des amis.
Chez suivi des mots famille, ménage :
6. ... j'arrivai chez la famille Prévost. Delécluze, Journal,1825, p. 207.
7. Samedi 23 avril. Déjeuner à Versailles avec les Daudet, chez le ménage Lafontaine. Un gentil petit intérieur, mais un fichu déjeuner, ... E. et J. de Goncourt, Journal,1892, p. 235.
Chez + n. propre précédé de l'art. déf.Chez les Dupont. Chez le couple, dans la famille Dupont.
Rem. 1. À la 3epers., les pron. lui, elle, eux, elles renvoient à une ou plusieurs personnes dont il a été question précédemment. Chez est suivi de soi quand le suj. est indéterminé ou non exprimé : M. de La Fayette sortit de chez le roi en nous rassurant tous : chacun se retira chez soi après minuit (Mmede Staël, Considérations sur les princ. événements de la Révolution fr., t. 1, 1817, p. 270). 2. Chez + subst. désignant un lieu est exclu. Voici, p. plaisant., placé dans la bouche d'un étranger : « Ah! bien, répondit le Scandinave, (...). Mais je dois faire observer à Madame que, si je me suis permis ce questionnaire − pardon, ce questation − c'est que je dois retourner demain à Paris pour dîner chez la Tour d'Argent ou chez l'Hôtel Meurice » (Proust, Sodome et Gomorrhe, 1922, p. 931).
Emploi substantivé précédé d'un déterminatif, fam. et région. (notamment au Canada). Chez les Vaillancourt, c'est mon chez nous (Ringuet, L'Héritage,Montréal, 1946, p. 17).
2. Fam., gén. avec un pron. Le groupe prép. désigne une communauté plus large (ville, village, région et même pays) avec laquelle les pers. ont des liens affectifs :
8. Et, même si c'était la maladie, à supposer même que ce soit ça, est-ce que ce serait la première fois qu'on l'aurait par chez nous?... Est-ce qu'ils ne l'ont pas eue au Châble, et encore l'hiver passé à Entremont, et à Eveneire?... Ramuz, La Grande peur dans la montagne,1926, p. 116.
9. ... c'est bien l'italien qu'ils parlent, mais avec l'accent de chez eux. E. Faure, L'Esprit des formes,1927, p. 75.
10. À côté, c'est une maison française bâtie à la fin du dix-septième siècle par un réfugié, la seule de Londres sans doute, et qui est bien de chez nous, avec son haut toit de tuiles à la Mansart. Morand, Londres,1933, p. 155.
Avec un pron. au sing. :
11. Les villes de chez moi étaient, la nuit, couleur de cendre. Saint-Exupéry, Lettre à un otage,1943, p. 389.
B.− [Avec un plur. désignant un vaste ensemble de personnes formant une communauté stable] Chez introduisant un tel groupe nom. signifie « à l'intérieur de la communauté, du milieu constitué(e) par ». Synon. parmi.Chez les Allemands, chez les Musulmans, chez les romantiques.
Littér. [Suivi d'un subst. de l'inanimé (personnification)] :
12. J'ai cherché le Dieu que j'adore Partout où l'instinct m'a conduit, Sous les voiles d'or de l'aurore, Chez les étoiles de la nuit; ... Lamartine, Harmonies,Pourquoi mon âme est triste? 1830, p. 428.
13. ... Guetteur pâle, appliquant des verres grossissants Aux faits connus, aux faits possibles, au bon sens, Regardant le ciel spectre au fond du télescope, Chez les astres voyant, chez les hommes myope! Hugo, La Légende des siècles,La Comète, t. 4, 1877, p. 711.
C.− [Avec des plur., des coll. ou des sing. de sens générique; le groupe prép. désigne une classe d'êtres dont on décrit les traits ou les comportements spécifiques]
1. [Le subst. est un plur.] :
14. J'en connais un autre qui a fait paraître en 1900 une étude sur « le mécanisme de la digestion chez les acridiens... » C'est énorme! Gide, Journal,1910, p. 289.
[Avec un quantificateur] :
15. Mais, quoique ce précieux symptôme se vérifie maintenant chez l'immense majorité des négativistes, ... Comte, Catéchisme positiviste,1852, p. 25.
16. On dit que, dès le germe, ce mollusque, son formateur, a subi une étrange restriction de son développement : toute une moitié de son organisme s'est atrophiée. Chez la plupart, la partie droite (et chez le reste, la gauche) a été sacrifiée; ... Valéry, Variété V,1944, p. 26.
2. [Le subst. est un sing. générique] :
17. La circulation générale précède dans son apparition les circulations locales chez l'embryon. C. Bernard, Cahier de notes,1860, p. 166.
18. ... puisque la partie souterraine de la vigne, périssable dans le cep français, résistait chez le cep américain; ... Pesquidoux, Le Livre de raison,1925, p. 76.
3. [Le subst. désigne une pers. définie] :
19. Ce fut le choc qui déclencha chez lui l'impulsion définitive. Van der Meersch, Invasion 14,1935, p. 294.
Spéc. Chez + n. d'écrivain.Dans l'œuvre de :
20. Chez Bergson, les métaphores sont surabondantes et, tout compte fait, les images sont très rares. Bachelard, La Poétique de l'espace,1957, p. 79.
Rem. gén. 1. On trouve parfois chez au lieu de dans devant un subst. à valeur coll. désignant un groupe humain. a) Le subst. appartient au vocab. de la sociol., a une valeur classificatrice. Aristocratie : Méprisez [le vice] donc partout, et plus encore chez l'aristocratie vicieuse (Lamartine, Voyage en Orient, t. 1, 1835, p. 235). Classe : Cette frugalité (...) forcée chez la classe la plus nombreuse (Say, Traité d'écon. pol., 1832, p. 116). La vraie supériorité cérébrale (...) se trouve aujourd'hui plus répandue proportionnellement chez les classes préservées d'une éducation et d'une autorité dégradantes (Comte, Catéchisme positiviste, 1852, p. 231). La paralysie générale chez les classes dirigeantes (Barrès, Mes cahiers, t. 1, 1896, p. 90). Exaspérer chez les classes le sentiment de leur distinction (Benda, La Trahison des clercs, 1927, p. 121). Élite : On constate ces progrès parallèles non pas seulement chez l'élite, mais dans toutes les classes de la société (Durkheim, De la Division du travail soc., 1893, p. 256). Foule : Ce reste de bonnes mœurs, que l'on trouvoit encore chez la foule (Chateaubriand, Génie du Christianisme, t. 2, 1803, p. 374). Mais une idée passionnelle, comme il en germe chez les foules, s'empara des pèlerins lombards (Grousset, L'Épopée des croisades, 1939, p. 71). Génération : [Les historiens] exaltent chez les générations nouvelles l'orgueil d'être français (Bordeaux, Les Derniers jours du fort de Vaux, 1916, p. 132). Genre humain : L'éducation est une révélation qui a lieu chez l'individu, et la révélation est une éducation qui a eu lieu et qui a lieu encore chez le genre humain (P. Leroux, De l'Humanité, t. 2, 1840, p. 490). Jeunesse : Poloche se rassit dans son coin, et on l'entendit grommeler de vagues protestations contre le manque de savoir-vivre, qu'on rencontrait chez la jeunesse (Moselly, Terres lorraines, 1907, p. 140). Pays : Des effets qui deviennent de nos jours moins intenses chez les pays développés (Perroux, L'Écon. du XXes., 1964, p. 382). Population : Des dépenses usuelles chez la population française (Comte, op. cit., p. 271). Postérité : Ces jours de bonheur fuirent avec tant de rapidité, qu'ils ont passé pour un songe chez la postérité malheureuse (Chateaubriand, Essai hist. sur les Révolutions, t. 1, 1797, p. 42). Race : Les désordres des tems passés ont reparu chez les races présentes! (Volney, Les Ruines, 1791, p. 76). Cette idée d'une vie immortelle chez la race humaine (Chateaubriand, Mémoires d'Outre-Tombe, t. 2, 1848, p. 122). Secte : Du génie inventif qu'on ne trouve ni chez M. Rob Owen, ni chez Miss Wright, ni chez la secte du producteur (Fourier, Le Nouv. monde industr., 1830, p. 39). Société : La répression domine tout le droit chez les sociétés inférieures (Durkheim, op. cit., p. 112). Et sans doute le concept de pure littérature diffère grandement chez la société française d'aujourd'hui de ce qu'il était chez son aînée d'il y a trois siècles (Benda, La France byzantine, 1945, p. 179). Tribu : C'est ce que l'on a observé notamment chez les tribus indiennes de l'Amérique (Durkheim, op. cit., p. 21). On trouve jusque chez les tribus les plus reculées de Nouvelle-Guinée ces types de maisons communes (Vidal de La Blache, Principes de géogr. hum., 1921, p. 123). b) En dehors de ce type de vocab., l'emploi de chez est artificiel : En 39, ce fut la guerre et je partis chez l'armée anglaise, en qualité de correspondant de guerre (Cendrars, Bourlinguer, 1948, p. 367). L'analyse des profits qu'il [un investissement] suscite chez les entreprises de son environnement (Perroux, op. cit., p. 261). Ce qui prouve, (...), chez l'état-major allemand une tendance de plus en plus grande à... (Joffre, Mémoires, t. 1, 1931, p. 164). 2. Chez au lieu de à. Devant étranger au sens de « pays étranger » : Le Français qui, sans autorisation du gouvernement prendrait du service militaire chez l'étranger, ou s'affilierait à une corporation militaire étrangère, perdra sa qualité de Français (Code civil, 1804, p. 6). Des centaines de mille Français, emmenant leurs vieillards, leurs femmes et leurs enfants, avaient fui chez l'étranger (Erckmann-Chatrian, Histoire d'un paysan, t. 2, 1870, p. 56). Devant police : − Où que tu touches ton argent? Chez la police?... (Adam, L'Enfant d'Austerlitz, 1902, p. 153).
Prononc. et Orth. : [ʃe] a) z final ne se prononce pas. À ce sujet cf. Fouché Prononc. 1959, p. 409, et Mart. Comment prononce 1913, p. 350 : ,,Le z final, dans les mots proprement français, est dans le même cas que l'x : il remplace simplement un s, même quand il représente étymologiquement ts. Aussi ne se prononce-t-il pas plus que l's ou l'x, notamment dans toutes les secondes personnes du pluriel : aime(z), aimie(z), aimerie(z), etc. Il ne se prononce pas davantage dans le mot sonne(z), qui est en réalité un impératif, ni dans les substantifs ne(z) et bie(z) disparu devant bief, ni dans l'adverbe asse(z) et les prépositions che(z) et re(z), de re(z)-de-chaussée``. b) Prononc. de l'e. Cf. Mart. Comment prononce 1913, p. 53 : ,,On prononce [e] final fermé dans les mots en -ez où le z ne se prononce pas``. Cf. aussi Fouché Prononc. 1959, p. 65 : ,,L'[e] s'écrit e sans accent dans les monosyllabes inaccentués : ces, des, les, mes, ses, tes, et, chez``. c) Liaison. Cf. Kamm. 1964, p. 238 : ,,La lettre [z] peut se lier (devant voyelle). En réalité, elle se trouve rarement en situation d'être liée. On ne voit vraiment que les deux mots chez, assez et les formes verbales. Si la liaison est obligatoire dans allez-y, elle est facultative ailleurs. Ex. : chez autrui [ʃezotʀ ɥi] ou [ʃeotʀ ɥi]; assez˘important ou assez/important; vous˘irez˘à l'école ou vous˘irez/à l'école``. On peut ajouter que gén. la liaison se fait. Cf. Fouché Prononc. 1959, p. 477. Cf. aussi la rem. ds Fér. 1768, Fér. Crit. t. 1 1787, Land. 1834, Gattel 1841, Littré et Dub. Ex. : chez eux [ʃezø], chez elle [ʃezεl]. Par contre le plus souvent on ne fait pas la liaison devant un n. propre. On entend plus fréquemment [ʃeãdʀe] que [ʃezãdʀe] pour chez André. Fér. 1768 et Fér. Crit. t. 1 1787 : ,,Dans certaines provinces on dit cheuz, mauvaise prononciation``. À ce sujet cf. aussi Littré : ,,Vaugelas note et condamne la prononciation cheuz vous, cheuz moi, cheuz lui dont la Cour usait``. Attesté ds Ac. 1694-1932. Étymol. et Hist. A. Prép. 1. 1130-60 « dans la demeure de » Chiés Simon (Couronnement Louis, éd. E. Langlois, 747, ds T.-L.); 1681 « dans le pays de » (Boss., Hist., III, V ds Littré); 1694 « parmi un groupe de personnes; du temps de » (Ac. : Il y avait une coutume chez les Athéniens); 2. 1580 fig. chez Plutarque « dans l'œuvre de » (Mont., Essais, I, 26, éd. A. Thibaudet, p. 178), condamné par Vaugelas (Rem. sur la lang. fr., 1647, p. 297); av. 1592 « dans l'esprit de » (Mont[aigne] ds Trév. 1704 : Il vaut mieux se soucier de ce qu'on est chez soi que de ce qu'on est chez les autres). B. Loc. prép. 1195 de chiés + nom de pers. « de la maison de » (Ambroise, Guerre sainte, 8783 ds T.-L.). Du lat casa « maison » (case1*); le traitement irrégulier de la finale s'explique par la position prétonique du mot dans son emploi prépositionnel (Cornu ds Romania, t 11, 1882, p 84 et Rom Forsch., t. 23, p. 108; R. Haberl ds Z. fr. Spr. Lit., t. 36, 1, p. 304; REW3, no1728; FEW t. 2, p. 452 : 1rehyp.), plutôt que par une forme casus (ixes. CGL II, 571, 33, très rare), croisement de casa avec domus, mansus (E. Richter ds Z. rom. Philol., t. 31, 1907, p. 571; FEW t. 2, p. 452 : 2ehyp.). Le recours à une formation à partir de enchiés, non attesté av. le début du xiiies. (Bueve de Hanstone, version anglo-norm. éd. Stimming, 719) et très rare (du lat. pop. in casa; Bl.-W.5; EWFS2; Rheinfelder t. 2, § 731), ne paraît pas nécessaire. Fréq. abs. littér. : 61 403. Fréq. rel. littér. : xixes. : a) 85 081, b) 99 485; xxes. : a) 92 492, b) 79 658. Bbg. Goug. Lang. pop. 1929, pp. 15-16; Mots t. 1, 1962, p. 172. − Spitzer (L.). Chez Vandamme sont venus. Mod. Lang. Notes 1942, t. 57, pp. 103-108. − Vaganay (L. J.). Notules. Neuphilol. Mitt. 1939, t. 40, no7-8, p. 376.

Wiktionnaire

Préposition - français

chez \ʃe\

  1. Dans la maison de, au logis de ; associé au lieu de résidence ou d'activité d'une personne.
    • Daumier montre à ses lecteurs ce qui se passe lorsque les louis-philippards se rendent à la revue et veulent rentrer chez eux. Ils sont trempés par l'eau qui tombe à foison. — (Paul Ducatel, Les premières années de caricatures politiques d'Honoré Daumier 1830-1835, éd. J. Grassin, 2000, p. 202)
    • Les soirées entre Coréens obéissent toujours au même schéma : on boit l'apéritif (du soju ou de la bière) chez l'un, puis on va dîner dans l'un de ces restaurants où l'on est accroupi devant une table basse ; […]. — (Jean Piel, Corée, tempête au pays du Matin-Calme, Arles : chez P. Picquier, 1998)
  2. (Par extension) Se dit du pays natal, du lieu qu’on habite ordinairement.
    • L’air de ce pays ne lui convenait pas, il a été obligé de retourner chez lui.
  3. Parmi.
    • Il y avait telle coutume chez les Grecs.
  4. (Figuré) En la personne de, en parlant de quelqu’un.
    • Chez les possédants, l'agitation sociale réveille une vieille hantise particulièrement vivace chez les bourgeois français : la peur de l'ouvrier. — (Jacques Delpierrié de Bayac, Histoire du Front populaire, Fayard, 1972, page 13)
    • C’est chez lui une habitude.
  5. (Figuré) (Par extension) Dans les œuvres de quelqu’un.
    • On trouve ce récit chez Hérodote.
Wiktionnaire - licence Creative Commons attribution partage à l’identique 3.0

Dictionnaire de l’Académie française, huitième édition (1932-1935)

CHEZ. prép.
Dans la maison de, au logis de. J'ai été chez vous, chez mon père. Chacun est maître chez soi. Allons-nous-en chacun chez nous. Je viens de chez vous, d'auprès de chez vous. J'ai passé par chez vous. Quelquefois, de cette préposition, jointe à un pronom personnel, il se forme un nom. Avoir un chez-soi. Aimer son chez-soi. Quand j'aurai un chez-moi, j'y recevrai mes amis. Quand vous aurez un chez-vous, j'irai vous voir. Il a maintenant un chez-lui. Il se dit aussi, par extension, du Pays natal, du lieu qu'on habite ordinairement. Je pars demain pour chez moi. L'air de ce pays ne lui convenait pas, il a été obligé de retourner chez lui. Il signifie aussi Parmi. Il y avait telle coutume chez les Grecs. Chez nous, les modes se succèdent rapidement. Il signifie figurément En la personne de quelqu'un. C'est chez lui une habitude. Par extension, On trouve ce récit chez Hérodote.

Littré (1872-1877)

CHEZ (ché ; le z se lie ; chez eux, dites : ché-z eux) prép.
  • 1Dans la maison de, au logis de, dans la demeure de. Souper chez quelqu'un. J'étais chez lui comme chez moi. Vous êtes chez vous. Se renfermer chez soi. On ne pouvait les retenir chez elles. Venir chez quelqu'un. Admettre quelqu'un chez soi. Il n'a pas mis le pied chez lui. Se réfugier chez quelqu'un. Chacun est maître chez soi. Qui doute que, si de ses armes Ilion avait eu l'appui, Le jeune Atride avecque larmes Ne s'en fût retourné chez lui ? Malherbe, III, 3. … Heureux qui vit chez soi, De régler ses désirs faisant tout son emploi ! La Fontaine, Fables, VII, 12. Chéri de tout le peuple, honoré chez le prince, La Fontaine, Poly. IV, 3.
  • 2Dans le pays de. Ce qui se passait chez les ennemis. Nom peu connu chez les barbares. Prendre un roi chez un peuple voisin. Memnon voulait qu'on les allât [les Macédoniens] attaquer chez eux, Bossuet, Hist. III, v. La profession de comédien était infâme chez les Romains et honorable chez les Grecs ; qu'est-elle chez nous ? La Bruyère, XII.
  • 3De chez, préposition composée signifiant qu'on sort de la demeure de quelqu'un. Je ne sais qui sort de chez moi. Je viens de chez mon juge. Ne pas sortir de chez soi. Tu m'as mis hors de chez moi. J'entendais de chez moi. Mais puisque, par ce triste et prudent souvenir, De chez Antiochus elle l'a fait bannir, Corneille, Nicom. I, 5.
  • 4Par chez, préposition composée signifiant qu'on passe par la demeure de quelqu'un. Passer par chez quelqu'un. Nous irons par chez les Africains. Vous feriez un voyage charmant ; mais je voudrais que vous passassiez par chez nous, Voltaire, Lett. Marmontel, 23 avr. 1766.
  • 5Près de chez, loin de chez. Il demeure près de chez nous. Loin de chez lui, loin de son pays.
  • 6 Fig. Parmi. Chez nos ancêtres. Coutume reçue chez les anciens. Chez les barbares la fidélité dépend de la fortune. Que de restitutions, de réparations, la confession ne fait-elle pas faire chez les catholiques ! Rousseau, Ém. III.
  • 7Dans l'esprit ou le caractère de quelqu'un. C'est une conviction chez lui. Ce n'est pas une habitude chez moi de rendre compte… Châtier en autrui ce qu'on souffre chez soi, Corneille, Poly. III, 5. Pour un fourbe chez vous la pitié trouve place, Corneille, Perthar. III, 5. Et vous serez fameux chez la postérité, Corneille, Cinna, II, 1.
  • 8Dans un auteur. Chez le même poëte. Je lis chez certains auteurs.
  • 9 Substantivement. Un chez-soi. Un chez-moi. Son chez-lui. Cela rend mélancolique, mais cela fait aussi un grand bien ; car on en aime mieux son chez-soi, Voltaire, Lett. Villette, 8 juillet 1765.

REMARQUE

1. Vaugelas a condamné la locution : chez Plutarque, chez Platon, pour dire dans Plutarque, dans Platon ; Marg. Buffet et Chifflet sont de son avis ; Th. Corneille ratifie cette sentence, admettant toutefois qu'en parlant de toute une nation on peut fort bien dire chez : chez les Grecs, chez les Romains. À quoi on répondra d'abord que la locution est ancienne puisqu'elle est dans Montaigne, ensuite qu'elle se justifie, n'étant qu'une extension de chez signifiant dans l'esprit de. Une fois que chez a été ôté de sa signification propre, rien n'empêche qu'il ait pris celle que Vaugelas lui conteste.

2. Chez ne prend pour complément que des noms de personnes ou d'êtres personnifiés : Patte blanche est un point Chez les loups, comme on sait, rarement en usage, La Fontaine, Fabl. IV, 15.

HISTORIQUE

XIIe s. Vos voliez venir à nos [nous] e à ceaus [ceux] qui sont à ches nos, Machab. II, 11. Aval au bourc, ches son hoste Florent, Ronc. p. 189. Chies un hoste [ils] hebergent qui moult estoit prudhom, Sax. XXII.

XIIIe s. Que se venir [je] pooie ches Symon le voier, Berte, XLVII. Et vint droit au castiel où li rois estoit en prison, et se hiebrega ciés une vaine feme, Chr. de Rains, p. 53. Et ele n'i met riens ne oste Que ce c'on trueve en chiés son oste, Rutebeuf, II, 59.

XVe s. Pietre du Bois s'en vint un soir chieux ce Philippe, Froissart, II, II, 101. Et de là suyvit tant le chevalier la pucelle qu'il la trouva cheuz une sienne cousine, Perceforest, t. VI, f° 54, dans LACURNE.

XVIe s. Qu'il ne tarde plus à amener sa fille, car nous allons cheux M. Deschenais, où elle pourroit bien se rendre, Marguerite de Navarre, L. 12. Comme dict ce poëte chez Plutarque, Montaigne, I, 23. Se retirer chez soy, Montaigne, I, 32.

SUPPLÉMENT AU DICTIONNAIRE

CHEZ. - REM. Ajoutez : 3. Vaugelas note et condamne la prononciation cheuz vous, cheuz moi, cheuz lui, dont la cour usait.

Version électronique créée par François Gannaz - http://www.littre.org - licence Creative Commons Attribution

Étymologie de « chez »

Berry, cheux ; picard, cheux, chu ; Saintonge, cheuz ; anc. espagn. en cas ; de casa, la maison (voy. CASE), dont il y avait une forme au masculin (voy. CHAI). Chez est elliptique, et on a la locution complète dans l'ancien français à ches, en chiés, qui signifie exactement à la maison.

Version électronique créée par François Gannaz - http://www.littre.org - licence Creative Commons Attribution

Du latin casa (« maison »). La terminaison irrégulière (chez et non *chase) est expliqué par son emploi prépositionnel, et non parce qu'il viendrait du latin casus (« maison »), mot extrêmement rare[1].
Wiktionnaire - licence Creative Commons attribution partage à l’identique 3.0

Du latin casa (« maison »). La terminaison irrégulière (chez et non *chase) est expliqué par son emploi prépositionnel, et non parce qu'il viendrait du latin casus (« maison »), mot extrêmement rare[1].
Wiktionnaire - licence Creative Commons attribution partage à l’identique 3.0

Phonétique du mot « chez »

Mot Phonétique (Alphabet Phonétique International) Prononciation
chez ʃe

Citations contenant le mot « chez »

  • Bientôt, on ira chez le buraliste pour tout faire sauf pour acheter des clopes. Face à l’érosion de la vente de tabac, ces derniers sont obligés de se réinventer. À l’image du Mitico, tabac albigeois bien connu des lices Georges Pompidou. ladepeche.fr, Albi : désormais, on peut acheter son billet de train chez le buraliste - ladepeche.fr
  • En France, trois logements singuliers pour dormir chez un grand nom de l’architecture LEFIGARO, En France, trois logements singuliers pour dormir chez un grand nom de l’architecture
  • Tords le cou à la poule qui mange chez toi et ponds chez autrui. De Proverbe espagnol
  • Le diable vient chez les riches, mais chez les pauvres, il vient deux fois. De Proverbe suédois
  • Chez les uns, le style naît des pensées ; chez les autres, les pensées naissent du style. De Joseph Joubert
  • Ruiné, tu peux aller chez ton ami, mais non chez ta soeur. De Proverbe indien
  • La laideur est moins horrible chez un démon que chez une femme. De William Shakespeare / Le Roi Lear
  • C'est la marque de fabrique de ma boulangerie, c'est le fun chez moi - Julien Regnard  France Bleu, Des fèves coquines dans la galette des rois chez un boulanger de Bourgaltroff
  • En exil partout chez soi. De Marc Gendron / Les espaces glissants
  • Ce qui me révolte : l'égoïsme. Chez les autres. Pas chez moi. Et le céleri. Chez moi. Pas chez les autres. De Francis Blanche
  • Aucun n’est prophète chez soi. De Jean de La Fontaine / Fables
  • Tous les voyages commencent chez soi. De Allan Gurganus / Lucy Marsden raconte tout
  • Un petit chez soi vaut mieux qu’un grand chez les autres. De Proverbe français
  • On trouve plus facilement la sagesse chez un homme seul que chez une nation entière. De Honoré de Balzac
  • L'homme bien élevé vit chez sa maîtresse et meurt chez sa femme. De Henry Becque
  • Celui qui ne peut faire une prière chez lui fait la messe chez les autres. De Proverbe arménien
  • Il vaut mieux être un grand chez soi qu'un petit chez les autres. De Frédéric Dard
  • Reprécisons le propos du scientifique : oui il y a actuellement des moustiques, des insectes "bien de chez vous", particulièrement visibles car ils cherchent à se protéger du froid (maisons, couloirs, grenier, garages, etc.). Oui, ces moustiques sont dodus, mais il n’y a aucun mâles, que des femelles ; elles ne piquent pas, sauf sur un malentendu… Ces moustiques volent un peu, et ne boivent que de l’eau pour survivre jusqu’au printemps (comme nous tous) ; les tuer n’est pas un crime de masse : ces moustiques pullulent, ont très peu de prédateurs dans les villes, et chaque femelle (fécondée seulement une fois) va ensuite produire des centaines voire des milliers de descendants : en tuer une, c’est quelque part se protéger par anticipation ! ladepeche.fr, L’hiver, le moustique s’invite chez vous... - ladepeche.fr
  • Le lundi 9 novembre 2020, un résidant du quartier Alco à Montpellier est venu au commissariat déposer plainte après avoir subi une violente agression à son domicile durant le week-end. Tranquillement chez lui, la soirée de ce jeune homme de 24 ans s’est interrompue violemment lorsqu’il entendit frapper à sa porte. , Montpellier : frappé chez lui sans raison, les agresseurs se sont peut-être trompés de rendez-vous | Métropolitain
  • La dynamique doyenne de Montoire-sur-le Loir vit toujours chez elle dans un quartier calme de Montoire (Loir-et-Cher). , Montoire : Andrée Hégésippe est toujours chez elle à 107 ans ! | Le Courrier - L'Écho
  • Alors qu'il a récemment rejoint Aston Martin, Sébastien Vettel s'est montré enthousiaste à l'idée de rebondir après des saisons compliquées chez Ferrari. Un passage à vide sur lequel est revenu Helmut Marko, responsable de la filière des jeunes pilotes chez Red Bull.  Le 10 Sport, Formule1 | Formule 1 : L'implacable constat sur les difficultés de Vettel chez Ferrari !
  • Pole Emploi va organiser des réunions, en février 2021, pour les personnes souhaitant postuler à l’un des 300 emplois à pourvoir chez Center Parcs Landes de Gascogne. , Pôle Emploi va organiser des réunions pour les personnes souhaitant postuler chez Center Parcs Landes de Gascogne | Le Républicain Lot-et-Garonne
  • Super ! Ayant pas mal de ses oeuvres en anglais, je pense me prendre La Déchéance d'un Homme chez Delcourt/Tonkam pour marquer son retour en français. manga-news.com, Junji Itô fait son grand retour chez Delcourt/Tonkam, 09 Janvier 2021 - Manga news
  • Il est bouilleur de cru ambulant, depuis de nombreuses années le Monflanquinois Olivier Buisine et sa notoriété professionnelle est reconnue fort loin. Il distille en sa ferme mais va également chez l’agriculteur ou le producteur de fruits qui souhaite voir les fruits de son verger devenir liqueurs et/ou eaux-de-vie, des breuvages aux mille goûts savoureux à déguster avec modération lors de grandes occasions et utiles aussi en cuisine ! Comment donc procéder ? C’est simple, on récolte les fruits sains en veillant à ce qu’il n’y ait pas feuilles ou branches parmi le lot et l’on met tout cela dans un bidon en attendant l’arrivée du bouilleur qui aura son matériel dont les alambics, appareils ancestraux qui permettent de réaliser la distillation qu’aucune machine, même perfectionnée et récente ne pourra jamais obtenir. Le savoir-faire du bouilleur de cru possède un secret et c’est une grande richesse que souvent on se passe de père en fils. Olivier procède d’une façon professionnelle bien définie et ensuite laisse partir le client une fois l’opération (très odorante !) terminée ; il établit alors pour son client les formalités permettant le transport, et lui présente le montant à régler pour cette transformation ; ainsi que les taxes dont on doit s’acquitter qui sont destinées au Trésor public. La loi est ainsi ! On a le plaisir de retrouver Olivier en sa boutique située rue Sainte-Marie dans laquelle tous ses produits sont mis à la vente. Il aime "raconter" son métier, échanger avec les clients ! ladepeche.fr, Monflanquin. Vergers distillés chez et par Olivier Buisine - ladepeche.fr
  • Le Toulon/Saint-Cyr Var handball s'impose chez son voisin niçois en Coupe de France Var-Matin, Le Toulon/Saint-Cyr Var handball s'impose chez son voisin niçois en Coupe de France - Var-Matin
  • Un petit travail à faire chez vous ? Allez-y, investissez-vous à fond, cela vous empêchera de penser à autre chose. Faites de l’exercice aussi, vous dormirez mieux. Car vous n’avez pas trop la... RTL.fr, Grippe aviaire : y a-t-il un risque de transmission chez l'Homme ?
  • Vous cherchez une réponse à une question d’actualité ou un problème pratique ? Vous doutez de la véracité d’une information ? Abonnez-vous au groupe Facebook La Voix solidaire : ensemble, trouvons les réponses à vos questions et consultez nos réponses. LA VDN, Covid-19 : le variant anglais est-il plus dangereux chez les enfants ?
  • Pas de politique de tranding chez les Verts, mais le mercato permet d’équilibrer les comptes. Et à Saint-Etienne, équilibrés, ils le sont en général. Sportune, ASSE : Dépenses, recettes, bilan de 10 ans de mercato chez les Verts
  • On a eu beaucoup de déchets techniques pendant 1h de jeu, alors que Rennes en met beaucoup plus que nous [sur cette période] donc il va falloir corriger cela vite. Ce n’est pas normal dans notre position, même si Rennes à des qualités, qu’on se soit autant mis en difficulté. Quand on est mené 2-0 chez le 4e, ça devient compliqué de revenir avec des points, mais finalement on l’a fait et les 30 dernières minutes ont été bonnes, notamment avec les entrants. Ceux qui sont entrés nous ont beaucoup aidé. C’est bien de ne pas perdre chez le 4e ! Africa Top Sports, Rudi Garcia (OL) : « C'est bien de ne pas perdre chez le 4e » - Africa Top Sports
  • Située sur la place Wagon à côté du collège Gérard-Philipe, la friterie Bienvenue chez nous s’est vue récompensée en finissant à la quatrième place du classement des meilleures friteries de France (lire ci-dessous). La Voix du Nord, Hénin-Beaumont : « Bienvenue chez nous » dans le top 5 des meilleures friteries de France !
  • Gros mangeur de chocolat , LINDT ne rentrera plus chez moi . Valeurs actuelles, Chez Lindt, des licenciements au goût amer | Valeurs actuelles
  • Et vous chez les fous, c'est tout ce que vous méritez. ladepeche.fr, Vaccins contre le Covid-19 : chez les soignants, la division règne - ladepeche.fr
  • Hier la presse ne parlait que de Livio Suppo pour remplacer Davide Brivio, le team manager de Suzuki qui part en F1 chez Alpine. Il faut dire que Livio a des arguments : il était chez Ducati quand Stoner a été titré, il était toujours avec Stoner quand il a été titré avec Honda puis c’est lui qui a fait monter direct Marc Marquez du Moto2 au team factory Honda, sans passer par la case satellite, bilan quatre titres. Ensuite, casting hallucinant mais je ne parle pas le nippon et de toutes façons, serait-ce le cas qu’ils ne me diraient toujours rien, toujours est il qu’ensuite il est parti de chez Honda pour être remplacé par Puig, dont on ne peut pas vraiment dire qu’il ait été très inspiré sauf dans le recrutement d’Alex Marquez… qui lui a été imposé par Repsol ! Livio a dit qu’il attendait que Suzuki l’appelle ce qui manifestement n’a pas été le cas puisqu’un autre loup sort du bois, Pablo Nieto. , MotoGP 2021 : Baston Livio Suppo/Pablo Nieto pour remplacer Brivio chez Suzuki
  • L’actualité est moins réjouissante chez Michelin. Le manufacturier de pneumatiques a annoncé un nouveau plan de compétitivité qui va déboucher sur la suppression de 2.300 postes en France d’ici à trois ans. La direction du groupe assure qu’il n’y aura aucun départ forcé et aucune fermeture d’usine en France. En 2017, Michelin avait déjà taillé dans ses effectifs en supprimant 1.500 postes. Capital.fr, Gros carton pour Tesla, restructuration chez Michelin… le JT Auto - Capital.fr
  • 08 Janvier 2021 - Avec l'arrivée de la neige, se déplacer à pied peut très vite devenir un exercice périlleux sur les trottoirs. C'est pourquoi il est nécessaire de déneiger devant chez soi. Ce n'est pas automatiquement à vous de vous en charger, cela dépend des règles communales. , Est-ce à vous de déneiger le trottoir devant chez vous ? | De Particulier à Particulier - PAP
  • Son arrivée chez UAE Team Emirates n’est pas vraiment une grande surprise en soi. Dès lors que le vainqueur d’une étape sur le dernier Tour de France s’est retrouvé libre, le nom de l’équipe émirati a été cité. Et le Mouvement Pour un Cyclisme Crédible (MPCC) l’avait déjà enregistré dans sa nouvelle équipe avant une quelconque officialisation. TodayCycling, Transfert : Marc Hirschi signe trois ans chez UAE Team Emirates
  • Suite à une explosion de nouveaux cas de coronavirus dans la province du Hebei, les autorités de deux villes, Shijiazhuang et Xingtai, ont demandé aux habitants de rester chez eux pendant au moins sept jours, selon AP. En outre, les transports publics ont été complètement mis hors service à Shijiazhuang. , La Chine demande aux résidents de deux villes de rester chez eux - Sputnik France
  • Après un court passage chez Vorarlberg-Santic, Matteo Badilatti intègre la structure de Sylvan Adams, Israel Cycling Academy puis l'équipe première en 2019. À l'issue d'une troisième saison chez les pros achevée par une première participation à un Grand Tour, le Suisse a séduit la Groupama-FDJ. Au service de Thibaut Pinot et David Gaudu, il sera un coureur à suivre cette saison. "J’ai 28 ans mais je pense que j’ai encore une vraie marge de progression. J’ai commencé tard, donc tout arrive un peu plus tard. C’est aussi pourquoi je suis si heureux de l’opportunité d’avoir rejoint Groupama-FDJ. Je suis vraiment fier d’être ici. Je sais qu’ils travaillent très bien et je suis certain que je vais beaucoup progresser ici. Je suis grimpeur, c’est donc dans ce rôle que l’équipe m’attend et que je m’attends moi-même", conclut-il. , Route - Matteo Badilatti : «Je vais progresser chez Groupama-FDJ»
  • La découverte par les autorités de culture illégales de cannabis chez les particuliers est régulière en France, la plupart du temps dans des proportions "raisonnables", de quelques pieds seulement. RTL.fr, Doubs : les gendarmes saisissent près de 400 plants de cannabis chez un particulier
  • En ce moment chez Bouygues Telecom, vous pouvez profiter de l’iPhone 12 à seulement 1€/mois + 8€/mois pendant 24 mois. Un prix exceptionnel possible via un code promo, une offre de remboursement et une offre de reprise. Pour en profiter,… PhonAndroid, iPhone SE 2020 : le smartphone enfin disponible chez Electro Dépôt !
  • D'ordinaire, un seul État présente de tels chiffres : la Norvège. Le pays scandinave reste d'ailleurs largement en tête du classement mondial de la spécialité, avec une part de marché de 54 % pour les véhicules électriques en 2020. Et il n'est pas rare de voir cet indicateur dépasser les 60 % sur un mois chez le champion de l'électrification. Clubic.com, Chez nos voisins néerlandais, la part de marché des véhicules électriques atteint 69 %
  • « Chacun prie de son côté pour que ça ne tombe pas chez lui », lâche le maire de Sainte-Christie-d’Armagnac, Thierry Saint-Martin, également gaveur. C’est dans cette commune voisine de Nogaro que se situe le seul cas avéré de grippe aviaire, de H5N8, dans le Gers. ladepeche.fr, Premier cas de grippe aviaire dans le Gers : l’inquiétude grandit chez les éleveurs et gaveurs du département - ladepeche.fr
  • Camille avait quitté le domicile familial samedi dernier et avait laissé ses proches sans nouvelles. Un avis de recherches avait été lancé et la jeune fille est réapparue hier, mercredi, chez elle, à Varces. France Bleu, Varces : Camille, 18 ans, est rentrée chez elle
  • Depuis deux années, Carlos Sainz s’est imposé comme une des valeurs sûres du plateau, au point que Ferrari le recrute pour remplacer Sebastian Vettel. Pourtant fin 2018, l’Espagnol sortait d’une saison difficile avec Renault – qui venait de recruter Daniel Ricciardo pour 2019, comme un désaveu pour l’apport de Sainz. Et bien malin aurait été celui prédisant une telle montée en puissance de l’ancien coéquipier de Max Verstappen chez Toro Rosso… Nextgen-Auto.com, Formule 1 | Sainz n’a pas peur de compromettre sa carrière chez Ferrari
  • Les articles ménagers valent-ils la peine d’être achetés chez SHEIN? | Instagram , Les articles ménagers valent-ils la peine d’être achetés chez SHEIN? | Marseille News .net
  • Et la santé ! En guise de vœu pour la nouvelle année, Dillah Teibi s’est penché sur la question qui est sur toutes les lèvres en ce moment : le vaccin. D’après un récent sondage Odoxa, six Français sur dix auraient l’intention de ne pas se faire vacciner, y compris chez le personnel soignant. Et ça, ça étonne Dillah. Jonathan Duong, lui, revient sur les récents licenciements à Canal+, à côté desquels on est passé un peu vite pendant les fêtes (mais n’était-ce pas là le but ?) : celui de Sébastien Thoen et de Stéphane Guy pour cause de lèse-Praud. Y aurait-il un problème de liberté d’expression dans le groupe Bolloré ? Mais non, regardez ! Pascal Praud et Éric Zemmour peuvent dire ce qu’ils veulent, eux ! Là-bas si j'y suis, Chez Bolloré, la liberté d'expression à géométrie variable | Chroniques | Là-bas si j'y suis
  • Mais le double champion Formule E ne sera pas le seul Français, puisqu'il devrait être accompagné de Loïc Duval. Vainqueur des 24 Heures du Mans et sacré champion du monde en 2013 avec Audi, le Chârtrain de 38 ans est l'une des références mondiales en Prototype, comme il l'a prouvé à chacune de ses sorties ces dernières années, tant en LM P2 en WEC qu'en DPi en IMSA. Il fera, de surcroît, bénéficier son employeur de l'expérience emmagasinée chez un grand constructeur – Audi – pour tout ce qui concerne l'ergonomie notamment. autohebdo.fr, WEC - Le Mans - Quels pilotes chez Peugeot ?
  • En Islande, par exemple on va chez le médium comme on va chez le dentiste. Il y a une simplicité de la parole autour de ces réalités cachées, qui fait qu'elles affleurent et sont saisissables. Elles font partie de la réalité islandaise.                                   Stéphanie Solinas France Culture, "En Islande, on va chez le médium comme on va chez le dentiste"
  • Le confinement a augmenté l'envie de lire des Français, surtout chez les jeunes, révèle un sondage Odoxa pour le Syndicat national de l'édition publié jeudi 7 janvier. Franceinfo, Le confinement a stimulé l'envie de lire surtout chez les jeunes adultes
  • Alors que le président élu Joe Biden a dénoncé mercredi "une insurrection" en cours au Capitole, Donald Trump a publié une vidéo sur Twitter appelant ses supporters à "rentrer chez eux". Challenges, Violences au Capitole: "Rentrez chez vous maintenant", deman - Challenges
  • À l’occasion de cette signature chez les Knicks, Gibson retrouve donc pour la troisième fois de sa carrière Thibodeau. Si l’on suit le fameux adage « jamais deux sans trois », après avoir collaboré chez les Bulls entre 2010, un an après sa Draft en 26ème position, et 2015, puis pendant deux saisons supplémentaires chez les Wolves (entre 2017 et 2019), les deux hommes étaient bien obligés de se recroiser en NBA. Joueur de l’ombre, intérieur polyvalent et très bon défenseur, le bon Taj avait rapidement gagné ses galons au sein des Bulls de coach Thibs, à tel point que le coach réputé pour son goût pour la défense l’avait par la suite emmené dans ses valises dans le Minnesota et le sort aujourd’hui de sa période d’inactivité pour donner un coup de main aux Knicks. S’il ne sera sans doute pas une pièce maîtresse des New-Yorkais, et encore, sait-on jamais avec Thibodeau, Gibson aura une carte à jouer au sein d’un secteur intérieur assez court. En effet, depuis la reprise, la rotation est basée sur le très prometteur Mitchell Robinson, parfois encore trop fougueux et pouvant cumuler les fautes évitables, et un Nerlens Noel pas encore tout à fait installé à New York. L’ajout de l’expérience d’un joueur frôlant les 800 matchs NBA en carrière, pour des moyennes de 9,5 points à 51,5% au tir dont 22% à trois points, 6,3 rebonds et 1 passe, et qui a un très large vécu ne pourra être qu’utile et bénéfique pour le reste du groupe. D’autant plus que l’ensemble des jeunes le connaissent bien et l’apprécient depuis son passage la saison dernière. TrashTalk, Taj Gibson retrouve Tom Thibodeau chez les Knicks : un soutier de plus sur le banc, et l'esprit Bulls qui souffle à New York
  • Dans le cadre de cette négociation, Michelin proposera des dispositifs innovants pour les salariés qui poursuivront leur carrière chez Michelin, et pour qu’ils puissent poursuivre leur parcours professionnel dans leur région actuelle. Nous souhaitons les accompagner dans leurs évolutions ou leurs reconversions professionnelles pour leur permettre de se former aux emplois de demain. Pour cela, nous constituerons une équipe dédiée aux mobilités internes pour un accompagnement adapté à chacun. www.lamontagne.fr, Suppression de 2.300 postes chez Michelin : « Nous n’abandonnons pas la France », assure Florent Menegaux - Clermont-Ferrand (63000)

Traductions du mot « chez »

Langue Traduction
Anglais in
Espagnol en
Italien in
Allemand im
Chinois
Arabe في
Portugais dentro
Russe в
Japonais
Basque urtean
Corse in
Source : Google Translate API

Synonymes de « chez »

Source : synonymes de chez sur lebonsynonyme.fr

Antonymes de « chez »

Chez

Retour au sommaire ➦

Partager