Attenir : définition de attenir

chevron_left
chevron_right

Attenir : définition du Trésor de la Langue Française informatisé

ATTENIR, verbe intrans.

Attenir à.
I.− Gén. au part. prés. Être situé immédiatement à côté de, jouxter.
A.− Emploi actif
1. [En parlant d'un terrain, d'une pièce] :
1. Le salon communiquait à une jolie chambre à coucher à laquelle attenait une salle de bain. Balzac, Une Double famille,1830, p. 246.
2. Ce jardin de mon oncle, dont je faisais aussi un lieu de retraite, n'attenait pas à la maison, il était, comme tous les autres jardins, situé en dehors des remparts gothiques du village. Loti, Le Roman d'un enfant,1890, p. 185.
2. Plus rare. [En parlant d'une partie du corps, d'un vêtement] :
3. Le docteur voulut d'abord ôter le masque et reconnut qu'il était attaché d'une façon compliquée avec une multitude de menus fils de métal, qui le liaient adroitement aux abords de sa perruque et enfermaient la tête entière dans une ligature solide dont il fallait avoir le secret. Le cou lui-même était emprisonné dans une fausse peau qui continuait le menton, et cette peau de gant, peinte comme de la chair, attenait au col de la chemise. Maupassant, Contes et nouvelles,t. 2, Le Masque, 1889, p. 1161.
B.− Emploi en constr. impers. :
4. La loge était vaste et saine, il y attenait une chambre. Aussi le ménage Cibot passait-il pour un des plus heureux parmi MM. les concierges de l'arrondissement. Balzac, Le Cousin Pons,1847, p. 44.
II.− P. ext., rare. Appartenir comme membre d'une famille à celle-ci :
5. Il faudrait l'entendre lui-même s'étendant au long sur le mérite si extraordinaire de son beau-père, de sa belle-mère, et de tout ce qui leur attenait; car il abonde et ne tarit plus, une fois sur ce chapitre des alliances, des parentés, et des mérites de tous les siens. Sainte-Beuve, Port-Royal,t. 2, 1842, p. 249.
Rem. Lar. 19eet Nouv. Lar. ill. précisent que le sens est ,,peu usité``.
PRONONC. − Seule transcription ds Littré : a-te-nir.
ÉTYMOL. ET HIST. − 1. Ca 1200 trans. « retenir » (Perceval, éd. Potvin 17259, ds T.-L., ne poi mon cop ateniz) − fin xiiies. ds T.-L.; fin xiies. pronom. (G. de Berneville, Gilles, éd. G. Paris et Bos, 2828 ds T.-L.) − xives. ds T.-L.; 2. 1172-74 trans. « garder, conserver » (G. de Pont-Ste-Maxence, St Thomas, éd. C. Hippeau, 872, ibid. : guarder et atenir Les kustumes del regne); 1283 « entretenir, conserver » (Ph. de Beaumanoir, Coutumes Beauvaisis, éd. Beugnot, 13, 7, ibid. : feme qui tient meson en doaire, le doit atenir de couvreture et de closture soufisant), attest. isolées; 3. 1242 atenir a « être parent de » (Fiefs div., I, i, Arch. Meurthe ds Gdf. : Si nus qui a moi atensit) − 1611, Cotgr.; qualifié de ,,vieux mot`` dep. Trév. 1752; 4. fin xiies. intrans. « (d'un bien, d'une terre) appartenir, dépendre » (Floovant, v. 2426 ds Dict. hist. Ac. fr., t. 4, p. 276a : Donné lor ai Sessoigne et l'enor qui atien) − 1611, Cotgr.; 1845 (Besch. : Attenir [...] Avoisiner, être proche). Empr. prob. au lat. pop. *attenire réfection d'apr. *tenire (tenir*), du lat. classique attinere « tenir » (Plaute, Men., 730 ds TLL s.v. 1142, 57); « retenir » sens 1 (Tacite, Ann., 13, 50, ibid., 1142, 62); « garder, maintenir » sens 2 (Cicéron, Inv., 2, 169, ibid., 1143, 16); « toucher à, dépendre de » sens 4 (Q. Curtius Rufus, 6, 2, 13, ibid., 1140, 55).
STAT. − Fréq. abs. littér. : 16.

Attenir : définition du Wiktionnaire

Verbe

attenir \at(.ə).niʁ\ 3e groupe (voir la conjugaison)

  1. (Vieilli) Se trouver juste à côté.
    • Le roi, en rocquant, ne doit sauter que deux cases, c'est à-dire, que la tour avec laquelle il rocque, se mettra sur la case attenant immédiatement au roi, et celui-ci, sautant par dessus, se placera de l'autre côté de la tour. — (Hilaire Le Gai, Almanach des jeux : Académie nouvelle, Paris : Passard, 1853, p.168)
    • Ces compositions étant mélangées, on les enfournait dans l'arche à fritter qui attenait au four de fusion. Cette opération avait pour but la combustion du principe organique contenu dans les soudes, les cendres et les salins. — (Georges Bontemps, Guide du verrier; traité historique et pratique de la fabrication des verres, cristaux, vitraux, Paris : à la Librairie du Dictionnaire des Ats et Manufactures, 1868, p. 236)
Wiktionnaire - licence Creative Commons attribution partage à l’identique 3.0

Étymologie de « attenir »

Étymologie de attenir - Wiktionnaire

Du latin attinere.
Wiktionnaire - licence Creative Commons attribution partage à l’identique 3.0

Phonétique du mot « attenir »

Mot Phonétique (Alphabet Phonétique International) Prononciation
attenir atenir play_arrow

Évolution historique de l’usage du mot « attenir »

Source : Google Books Ngram Viewer, application linguistique permettant d’observer l’évolution au fil du temps du nombre d'occurrences d’un ou de plusieurs mots dans les textes publiés.

Citations contenant le mot « attenir »

  • Après une dizaine de jours de détention, ses geôliers tentent une nouvelle stratégie pour attenir des aveux : une machine semblable à un détecteur de mensonges. Des électrodes sont attachées à ses doigts et de petites caméras sont fixées sur ses pupilles, assure le Guardian. Problème : l'appareil tombe en panne. Finalement, le jeune homme sera libéré quelques jours plus tard, grâce à la pression de ses avocats. A l'époque, les observateurs avaient estimé que l'affaire Dahlin était destinée à envoyer un avertissement aux ONG. "Les autorités ont fait passer leur message, diffusant l'intimidation et la peur partout dans le monde du droit et des ONG chinoises et étrangères", avait déclaré sur son blog Jerome Cohen, professeur de droit à l'Université de New York. LCI, Chine : un Suédois raconte l'enfer de sa détention dans une "prison noire" de Pékin | LCI
  • Rien n’est encore finalisé mais l'équipe fait tout pour « le récupérer en région montluçonnaise. On a aujourd’hui un centre capable d’attenir 60 collaborateurs, on a déjà une croissance de 40 prévu d’ici la fin de l’année », reprend Sébastien Raynaud. www.lamontagne.fr, La Région se dit prête à mettre 500.000 euros sur la table pour aider Recyclea à relocaliser des emplois à Montluçon (Allier) - Montluçon (03100)

Traductions du mot « attenir »

Langue Traduction
Corse aspetta
Basque eutsi
Japonais つかまっている
Russe оставайтесь на линии
Portugais aguente
Arabe انتظر
Chinois 坚持,稍等
Allemand warten sie mal
Italien resisti
Espagnol espere
Anglais hold on
Source : Google Translate API

Synonymes de « attenir »

Source : synonymes de attenir sur lebonsynonyme.fr

Mots similaires