La langue française

Accueil > Dictionnaire > Définitions du mot « alambiquer »

Alambiquer

[alɑ̃bike]
Ecouter

Définitions de « alambiquer »

Alambiquer - Verbe

  • (Fig.) Procéder à une distillation intellectuelle ou stylistique, souvent de manière excessive.

    Dans son dernier ouvrage, l'auteur n'hésite pas à alambiquer ses propos, transformant une idée simple en un dédale de métaphores cryptiques
    (Citation fictive)
  • Rendre excessivement raffiné ou complexe.

    Dans un élan de subtilité extrême, l'auteur a tellement alambiqué son discours que le message initial s'est perdu dans les méandres de la syntaxe.
    (Citation fictive)

Expressions liées

  • Allez au fait, sans alambiquer
  • S'alambiquer l'esprit (se torturer l'esprit)

Étymologie de « alambiquer »

Du dénominal français alambic (XVIe siècle), et de l'espagnol alambicar.

Usage du mot « alambiquer »

Évolution historique de l’usage du mot « alambiquer » depuis 1800

Fréquence d'apparition du mot « alambiquer » dans le journal Le Monde depuis 1945

Source : Gallicagram. Créé par Benjamin Azoulay et Benoît de Courson, Gallicagram représente graphiquement l’évolution au cours du temps de la fréquence d’apparition d’un ou plusieurs syntagmes dans les corpus numérisés de Gallica et de beaucoup d’autres bibliothèques.

Synonymes de « alambiquer »

Citations contenant le mot « alambiquer »

  • Ces partitions contre Montpellier, Brest, Bordeaux et Angers sont très bonnes, il a été justes dans ses choix, ses courses. Il a multiplié les efforts, son abattage a été crucial, et surtout tout a été coordonné. Morgan s’est appliqué et surtout a eu cette confiance nécessaire pour ne pas se disperser et alambiquer son jeu. Son volume de jeu ont permit aussi à Amavi de prendre confiance offensivement.
    Peuple Olympien — Peuple Olympien
  • Pour alambiquer il sait faire le frontalier , je confirme pour l’avoir vécu et subi !…… Si ronron s’étale de trop sur ce site il en a parfaitement le droit et si tu veux pas être alambiqué tu fais comme moi t’ échanges pas avec lui … Tu verras tu te sentiras bien mieux …
    Rallye-Sport.fr — Ogier rejoint Toyota en 2020
  • Et il continue son récit en évoquant l’idée «d’alambiquer» l’eau de mer... tout en observant, fort judicieusement, que les mouvements d’un bateau ne siéraient pas tellement aux fourneaux et autres fragiles verreries nécessaires à l’opération.
    Les voyageurs de l'eau - C'est pas la mer à boire - Libération.fr
  • E.W. : L’essentiel du récit était écrit dés le départ, mais le rôle d’un des personnages s’est modifié peu à peu, d’une part pour éviter de trop alambiquer l’histoire et d’autre part parce qu’il s’est imposé avec une certaine logique dans le récit et je vous jure que ça m’a fait une drôle de surprise quand je l’ai découvert… 
    « Ce n'est peut-être pas un adieu »
  • Julien Blaine a évidemment beaucoup compté dans l'invention de la poésie-action, dans la vie culturelle et artistique comme on dit de la grande Marseille, de ce pays, du monde entier, dans un rhizome secret, creusant les souterrains, très actif, dans le dialogue que personne ou presque n'ose ouvrir, entre la science et la poésie, habitant la poésie vraie, seule capable d'absorber, de transfigurer, de distiller, d'alambiquer les chocs du réel qui autrement seraient mortels.
    Club de Mediapart — Offrande de Julien Blaine | Le Club de Mediapart
  • Dans ce livre, le mot menu est employé dans le sens liste des mets, pas en tant que support. Escoffier évoque dans l'introduction l'importance du menu et notamment la dénomination des plats, l'orthographe à laquelle il faut faire attention. Il accuse aussi parfois les amphitryons d'alambiquer les dénominations. Mais son livre est vraiment consacré à l'ordonnancement des mets et à ce que l'on sert à table. 
    France Culture — La table de l'Elysée par ses menus

Traductions du mot « alambiquer »

Langue Traduction
Anglais convolve
Espagnol retorcerse
Italien convolve
Allemand falten
Chinois 卷积
Arabe تلتف
Portugais convolver
Russe скручивать
Japonais たたむ
Basque convolve
Corse cunvolve
Source : Google Translate API


Sources et ressources complémentaires

SOMMAIRE

Source : Google Books Ngram Viewer, application linguistique permettant d’observer l’évolution au fil du temps du nombre d'occurrences d’un ou de plusieurs mots dans les textes publiés.