La langue française

Accueil > Dictionnaire > Définitions du mot « égrener »

Égrener

[egrene]
Ecouter

Définitions de « égrener »

Égrener - Verbe

  • (Figuré) Désagréger un ensemble en ses composants granuleux ou élémentaires.

    En passant par-dessus le mur, nous en avons fait ébouler des pierres et le ciment s’est égrené sous nos mains.
    — Gustave Flaubert et Maxime Du Camp, Par les champs et les grèves (Voyage en Bretagne)
  • Enlever les grains d'une plante à épi, d'un fruit à grappe ou à gousse.

    Ils cherchèrent et firent quelques trouvailles heureuses : de larges tales d’arbustes chargés de baies grasses, qu’ils égrenèrent industrieusement dans leurs seaux.
    — Louis Hémon, Maria Chapdelaine
  • (Figuré) Énoncer successivement chaque élément d'une série.

    "Agressif ou flatteur, impromptu ou acharné, le dragueur égrène tout au long de son infructueuse quête sa concupiscente litanie.
    — Djamila Saadi-Mokrane, « Petit lexique du dragueur algérois »"
  • (Figuré) Réciter des prières grain par grain en parlant du chapelet.

    "Toujours, lorsqu’il voyait Mme Bavoil, elle priait ; devant ses fourneaux, lorsqu’elle ravaudait, lorsqu’elle époussetait le ménage, lorsqu’elle ouvrait la porte, partout , elle égrenait son rosaire , sans trêve . Joris-Karl Huysmans La Cathédrale"
  • (Par extension)(Familier) Compter une période par unité de temps

    Il vivait là , en face des tours , n'entendant que le cri des corneilles et la sonnerie des heures qui s'égrenaient , une à une , dans le silence et l'abandon de la place . Joris-Karl Huysmans La Cathédrale

Expressions liées

  • Le blé, le raisin trop mûr s'égrènent
  • S'égrener en (tomber, s'en aller en fragments, poussière, etc.)
  • Égrener son chapelet, un chapelet d'injures (débiter une série d'injures.)
  • Égrener un chapelet, un rosaire (en faire passer les grains entre ses doigts pour compter chaque prière.)
  • Égrener une planche pour la peindre

Étymologie de « égrener »

Du vieux français esgrener, dérivé de grain, avec le préfixe é- et le suffixe -er.

Usage du mot « égrener »

Évolution historique de l’usage du mot « égrener » depuis 1800

Fréquence d'apparition du mot « égrener » dans le journal Le Monde depuis 1945

Source : Gallicagram. Créé par Benjamin Azoulay et Benoît de Courson, Gallicagram représente graphiquement l’évolution au cours du temps de la fréquence d’apparition d’un ou plusieurs syntagmes dans les corpus numérisés de Gallica et de beaucoup d’autres bibliothèques.

Synonymes de « égrener »

Citations contenant le mot « égrener »

  • Cantonnés à égrener toujours les mêmes répliques, les fans de la série d’Alexandre Astier sont devenus la bête noire de l’Internet francophone. Comment la communauté de Kaamelott s’est-elle retrouvée enlisée dans ce cliché ?
    Numerama — Pourquoi tout le monde déteste-t-il les fans de Kaamelott ?
  • Quand on porte un chagrin, il faut le porter loin pour le laisser un peu s'égrener sur la route.
    Maurice Magre — Les Belles de nuit
  • On l'avait montré et expliqué, cette fonction « Handwashing » (dans la bêta) prend la forme d'un compteur qui va égrener les 20 secondes nécessaires à un bon nettoyage des mains (voire L'Apple Watch (ne) s'en lave (pas) les mains).
    WatchGeneration — watchOS 7 : la Covid-19 n'a pas été à l'origine de la fonction Laver les mains | WatchGeneration
  • La magie et le sens profond de ce concert multiculturel, intitulé The Sound of Resilience, ne résidaient pas dans le brio des œuvres interprétées, mais dans les images et la fabuleuse symbolique des signes. Tout n’était que symboles dont on peut égrener la séquence.
    L'Orient-Le Jour — Baalbeck, ou le dernier soupir du phénix - L'Orient-Le Jour

Traductions du mot « égrener »

Langue Traduction
Anglais shell out
Espagnol pagar
Italien sborsare
Allemand berappen
Chinois 掏出
Arabe بصق
Portugais desembolsar
Russe раскошеливаться
Japonais シェルアウト
Basque maskorra
Corse scuscia
Source : Google Translate API


Sources et ressources complémentaires

SOMMAIRE

Source : Google Books Ngram Viewer, application linguistique permettant d’observer l’évolution au fil du temps du nombre d'occurrences d’un ou de plusieurs mots dans les textes publiés.