La langue française

Accueil > Dictionnaire > Définitions du mot « dégueuler »

Dégueuler

[degœle]
Ecouter

Définitions de « dégueuler »

Dégueuler - Verbe

  • (Vulgaire) Expulser le contenu de l'estomac par la bouche.

    Honoré regarda son garçon et s’inquiéta de lui voir les joues congestionnées.« Il faudrait peut-être le faire dégueuler », dit-il.
    — Marcel Aymé, La jument verte
  • (Figuratif) Exprimer avec force un sentiment négatif.

    Oui, cela soulagerait de dégueuler tout l’immense mépris qui vous emplit le cœur jusqu’à la gorge.
    — Gustave Flaubert, lettre à Louise Colet
  • (Figuratif) Déborder d'une manière répugnante.

    Les ateliers immenses où il n’y avait même pas assez de tabourets pour tous les étudiants ; les toilettes bouchées en permanence dégueulant leur merde et leur pisse dans les escaliers, abjections qu’il fallait enjamber avec précaution pour grimper jusqu’à l’atelier Zavaroni.
    — Philippe Fayeton, Dictionnaire de l’humus : un quidam à la loupe

Étymologie de « dégueuler »

Composé du préfixe dé- et du mot gueuler.

Usage du mot « dégueuler »

Évolution historique de l’usage du mot « dégueuler » depuis 1800

Fréquence d'apparition du mot « dégueuler » dans le journal Le Monde depuis 1945

Source : Gallicagram. Créé par Benjamin Azoulay et Benoît de Courson, Gallicagram représente graphiquement l’évolution au cours du temps de la fréquence d’apparition d’un ou plusieurs syntagmes dans les corpus numérisés de Gallica et de beaucoup d’autres bibliothèques.

Synonymes de « dégueuler »

Citations contenant le mot « dégueuler »

  • Comment est-ce que vous voudriez rencontrer quelqu’un qui travaille pour Marianne ou Le Parisien sans être pris d’une envie de dégueuler immédiate ? La presse est quand même d’une stupidité et d’un conformisme insupportables, vous ne trouvez pas ?
    Michel Houellebecq — La carte et le territoire
  • "C'est à vomir, à dégueuler, des accords comme ça", a renchéri Robert Ménard. Il a également accablé le maire LR de Perpignan sur son score au 1er tour, y voyant "un échec personnel, une gifle impressionnante.
    Municipales : A Perpignan, Ménard en soutien au candidat Aliot, dont il prédit la victoire
  • Et surtout dégueuler les couleuvres avalées (pcf). Mais bien content pour lui et son épouse.
    midilibre.fr — Municipales : à St-Jean-du-Pin, Julie Lopez rafle la mise - midilibre.fr
  • Les caprices et les régimes alimentaires de chacun et chacune n’ont rien à voir avec cette contrainte, c’est juste qu’on ne prend pas le risque que les deux pilotes soient en même temps victimes d’une intoxication alimentaire. En leur donnant des repas différents, on divise par deux ce risque. Parce que si les deux se retrouvent à se dégueuler dessus, c’est vraiment pas de pot.
    Topito — Top 12 des secrets de pilotes d’avions, un métier qui fait planer
  • Donc ça y est, on y est, c'est le 30 décembre, veille de Nouvel An, cette fête où tu es absolument obligé de passer la soirée de ta vie sinon tu rates quelque chose d'essentiel, obligé de te mettre une murge à en dégueuler les tréfonds de tes boyaux parce que c'est fun de dégueuler, hein, on va pas se le cacher, obligé de crier « bonne annééééééée » comme un abruti avec un chapeau doré, des confettis sur la tête et un serpentin en bouche quand l'heure daignera indiquer minuit précise.
    Le Bonbon — Franchement, pourquoi on se fait encore chier avec la soirée du Nouvel An ? | Le Bonbon
  • Je devais avoir douze ans, par un stupide pari, pour pas plus que le prix d'un paquet de P4, j'ai mangé une limace. Le croirez-vous? Quarante ans après, quand je vois une limace ça me fout la gerbe, une envie de dégueuler tripes et boyaux. Je comprends qu'on mange plutôt les escargots !
    ladepeche.fr — Un escargot pudique - ladepeche.fr

Traductions du mot « dégueuler »

Langue Traduction
Anglais throw up
Espagnol vomitar
Italien vomitare
Allemand sich übergeben
Chinois 呕吐
Arabe نفض
Portugais jogar fora
Russe тошнить
Japonais 投げる
Basque bota
Corse goccia
Source : Google Translate API


Sources et ressources complémentaires

SOMMAIRE

Source : Google Books Ngram Viewer, application linguistique permettant d’observer l’évolution au fil du temps du nombre d'occurrences d’un ou de plusieurs mots dans les textes publiés.