La langue française

Accueil > Dictionnaire > Définitions du mot « version »

Version

[vɛrsjɔ̃]
Ecouter

Définitions de « version »

Version - Nom commun

  • (Linguistique) Traduction du texte d'une langue étrangère vers la langue maternelle du traducteur, contrairement au thème qui est l'inverse.

    Dans le monde de la traduction, la version est une danse délicate où le traducteur conduit le texte d'une langue étrangère vers le doux foyer de sa langue maternelle.
    (Citation fictive)
  • Représentation ou interprétation particulière de faits ou d'événements.

    Cette version n’est pas fidèle.
  • (Histoire, Mythologie) Variante spécifique d'un récit historique, d'une légende ou d'un mythe.

    Timoléon ne mentionne pas les katoï, les travestis qui se produisaient dans des épisodes du Ramakien, version siamoise du Râmâyana.
    — Dirk Van der Cruysse, L'abbé de Choisy : Androgyne et mandarin
  • (Industrie) Modèle spécifique d'un objet manufacturé présentant des caractéristiques distinctes.

    Sans doute étonné par l'absence de nouvelles de Ned, George Brough, le constructeur de motocyclettes, lui a proposé, il y a quelques semaines, la dernière-née de ses ateliers : une nouvelle version du modèle Brough SS 100.
    — Julien Jean Loup, Lawrence d'Arabie
  • (Informatique) État précis dans le développement logiciel identifié par un numéro unique ou une séquence numérique souvent accompagnée par des titres spécifiques.

    Dans le monde de l'informatique, une version est l'incarnation précise d'un certain stade de développement logiciel, distinctement marqué par un numéro unique ou une séquence numérique.
    (Citation fictive)

Expressions liées

  • Confirmer telle version des événements
  • Différentes versions de la chanson de roland
  • Version abrégée, intégrale d'un texte
  • Version anglaise des contes de tchékov
  • Version cinégraphique d'un roman, d'une pièce
  • Version doublée, version originale (état d'un film dans lequel les dialogues, les commentaires sont ou ne sont pas doublés en langue étrangère.)
  • Version française (état d'un film étranger dans lequel les dialogues, les commentaires sont doublés en langue française.)
    La version française des Assises de Jérusalem, où se trouve le résumé le plus complet qui nous soit resté du droit chrétien et chevaleresque
    — Montalembert, Ste Élisabeth
  • Version inachevée d'un roman
  • Version intégrale
  • Version latine, anglaise
  • Version latine, mutilée d'un texte grec
  • Version officielle
    Dans l'intimité de son bureau, il confronta véritablement les faits, nus et indiscutables, à la version officielle qu'il devait publier le lendemain.
    (Citation fictive)
  • Version originale
    Electronique. Ce David de Michel-Ange, en cuivre, n’affiche que 1 millimètre de hauteur. Et pourtant le souci du détail est tel que chaque poil du pubis aurait pu y figurer si la version originale en avait possédé. La firme suisse Exaddon a réalisé ce tour de force pour montrer combien son procédé d’impression en 3D de métal atteint désormais une précision inégalée. Et encore, elle affirme être capable d’imprimer un David dix fois plus petit. Son procédé unique consiste à placer des gouttes microscopiques d’un liquide métallique par électrodéposition. La pipette a 0,3 millimètre d’épa...
    — Le Point, Sciences - Un David lilliputien - Le Point
  • Version scénique d'un roman
  • Versions des témoins
    Jeudi 18 juin, en fin d’après-midi, un jeune de 19 ans est mort après être tombé à l’eau depuis l’embarcadère de la CGN, à Thonon-les-Bains. Il était en compagnie d’une quinzaine de jeunes lorsque le drame s’est produit. Les versions des témoins du drame divergent.
    — Le Messager, Décès d’un jeune dans le Léman : malgré les premières auditions, le flou subsiste - Le Messager
  • Versions successives d'un texte de flaubert

Étymologie de « version »

Du latin versio, de vertō signifiant « changer ». Aussi du latin versionem, de versum, supin de vertere, signifiant « tourner ».

Usage du mot « version »

Évolution historique de l’usage du mot « version » depuis 1800

Fréquence d'apparition du mot « version » dans le journal Le Monde depuis 1945

Source : Gallicagram. Créé par Benjamin Azoulay et Benoît de Courson, Gallicagram représente graphiquement l’évolution au cours du temps de la fréquence d’apparition d’un ou plusieurs syntagmes dans les corpus numérisés de Gallica et de beaucoup d’autres bibliothèques.

Synonymes de « version »

Citations contenant le mot « version »

  • Lors d’une dispute conjugale, la seule personne qui écoute attentivement la version de chaque époux, c’est le locataire de l’appartement contigu.
    Anonyme
  • Mammifères. Famille d'animaux vertébrés dont les femelles allaitent naturellement les petits, mais dont la version instruite et civilisée utilise une nourrice ou un biberon.
    Ambrose Bierce — Le Dictionnaire du Diable
  • Les travaux d'écolier sont des épreuves pour le caractère et non point pour l'intelligence. Que ce soit orthographe, version ou calcul, il s'agit d'apprendre à vouloir.
    Alain
  • L'alcool, il y a deux versions. Soit c'est un ennemi qui te veut du bien mais qui te fait du mal, soit c'est un ami qui te veut du mal, mais qui te fait du bien.
    Jacques Dutronc
  • Cinq ans après sa sortie le système d'exploitation de Microsoft continue de se développer au fur et à mesure des versions, la dixième est actuellement en cours de diffusion.
    CNET France — Windows 10 fête ses 5 ans, la dernière version progresse doucement - CNET France
  • Je suis devenu la version adulte de l'enfant que j'étais.
    Leonardo DiCaprio
  • Il n'y a qu'une seule religion, bien qu'il y en ait des centaines de versions.
    George Bernard Shaw — Pièces plaisantes
  • Le nom de ce masque italien vient d'un certain paysan de Sorrente, contrefait, mais de bonne humeur, qui, vers le milieu du XVIème siècle, apportait ses poulets au marché de Naples qu'il égayait de ses saillies. Après sa mort, on eut l'idée de transporter ce personnage sur le théâtre pour l'amusement du peuple, et il obtint un grand succès. Suivant une autre version, une troupe d'acteurs étant venue à Acerra, à l'époque des vendanges, fut accueillie par les sarcasmes des paysans qui se livraient aux folies de ce temps de joie; les acteurs remarquèrent surtout les bouffonneries d'un certain Pulci d'Aniello, et parvinrent à l'engager dans leur troupe. Il parut sur la scène avec une large robe blanche, de longs cheveux, et il plut tellement aux Napolitains qu'à sa mort il fallut trouver un autre Pulcinello. (...) Ce n'est pas tout-à-fait là le polichinelle que nous connaissons, à la double bosse, au nez particulier, au vaste chapeau tricorne, aux jambes grêles avec de gros sabots, au vêtement multicolore, qui amuse la foule dans sa petite baraque, où, armé d'un bâton, il frappe à son tour sa femme, le commissaire, le gendarme (quelquefois même un malheureux chat), qu'il assomme successivement, jusqu'à ce que le diable parvienne à s'emparer de lui.
    Encyclopédie des gens du monde — répertoire universel des sciences

Traductions du mot « version »

Langue Traduction
Anglais version
Espagnol versión
Italien versione
Allemand ausführung
Chinois
Arabe الإصدار
Portugais versão
Russe версия
Japonais バージョン
Basque bertsio
Corse versione
Source : Google Translate API


Sources et ressources complémentaires

Source : Google Books Ngram Viewer, application linguistique permettant d’observer l’évolution au fil du temps du nombre d'occurrences d’un ou de plusieurs mots dans les textes publiés.