La langue française

Accueil > Dictionnaire > Définitions du mot « traîne-misère »

Traîne-misère

Définitions de « traîne-misère »

Trésor de la Langue Française informatisé

TRAÎNE-MALHEUR, TRAÎNE-MISÈRE, subst. masc. inv.

Vieilli, fam. Personne qui ne peut, ou qui ne cherche pas à se tirer du malheur, de la misère. Synon. clochard, gueux, misérable.Des fainéants, des sans le sou, des traîne-misère... et qui le grugeaient (Mirbeau, Journal femme ch., 1900, p. 61).Un monde de traîne-malheur cherche-profit, en guenilles si trouées qu'on aurait pu y pendre toutes les louches de la paroisse (Pourrat, Gaspard, 1925, p. 86).
Prononc. et Orth.: [tʀ εnmalœ:ʀ], [-mizε:ʀ]. Prop. Catach-Golf. Orth. Lexicogr. Mots comp. 1981, p. 257: des traîne-malheurs ou misères. Étymol. et Hist. 1. 1664 traîne-mal-heurs (Loret, 29 nov., v. 146-148 ds Brunot t. 4, 1, p. 509); 1674 traîne-malheur (La Fontaine, Nouveaux contes, La Jument ds Œuvres, éd. L'Intégrale, p. 274); 2. 1893 traîne-misère (France, Opin. J. Coignard, p. 136). Formé de traîne (v. traîne-buisson), de malheur* et de misère*.

Wiktionnaire

Nom commun - français

traîne-misère \tʁɛn.mi.zɛʁ\ masculin invariable (orthographe traditionnelle)

  1. Définition manquante ou à compléter. (Ajouter).
Wiktionnaire - licence Creative Commons attribution partage à l’identique 3.0

Étymologie de « traîne-misère »

Composé de traîner et de misère.
Wiktionnaire - licence Creative Commons attribution partage à l’identique 3.0

Phonétique du mot « traîne-misère »

Mot Phonétique (Alphabet Phonétique International) Prononciation
traîne-misère trainœmisɛr

Évolution historique de l’usage du mot « traîne-misère »

Source : Google Books Ngram Viewer, application linguistique permettant d’observer l’évolution au fil du temps du nombre d'occurrences d’un ou de plusieurs mots dans les textes publiés.

Citations contenant le mot « traîne-misère »

  • Et puis il y a celui qui « de son pinceau en arriva à peindre truanderies et gueuseries […], nuées d’ivrognes et de scélérats, gitans […], souillons, vauriens, traîne-misère : l’un s’épouille et l’autre…
    La Tribune de l'Art — André Metthey : la quête du feu et de la couleur - La Tribune de l'Art
  • Guinée Games est cet abreuvoir où viennent se désaltérer les nécessiteux, le sanctuaire de l’espérance qui tempère la détresse séculaire, calme les colères et les germes d’indignation contre nos sottes institutions. Elle adoucie les humeurs rancunières qui fermentent dans les cœurs vindicatifs, et sauve le peu d’espoir qui nous reste face à l’incertitude de l’avenir. C’est un arbre dont le feuillage protège les lots de meurt-de-faim et des traîne-misère. Scier cet arbre c’est donner un coup de grâce à un peuple qui crève-la-dalle.
    Kalenews — Guinée/Tribune : Pourquoi l’Etat doit « Sauver et protéger les entreprises locales » (Mohamed Haadji Cherif) | Kalenews

Traductions du mot « traîne-misère »

Langue Traduction
Anglais misery
Espagnol miseria
Italien miseria
Allemand elend
Chinois 苦难
Arabe بؤس
Portugais miséria
Russe страдания
Japonais 惨め
Basque miseria
Corse miseria
Source : Google Translate API

Combien de points fait le mot traîne-misère au Scrabble ?

Nombre de points du mot traîne-misère au scrabble : 12 points

Traîne-misère

Retour au sommaire ➦