La langue française

Accueil > Dictionnaire > Définitions du mot « terrein »

Terrein

Variantes Singulier Pluriel
Masculin terrein terreins

Définitions de « terrein »

Wiktionnaire

Adjectif - français

terrein \tɛ.ʁɛ̃\

  1. Se dit de sable extrait d'une carrière terrestre, par opposition au sable de rivière ou au sable marin.
    • Le sable terrein ne consomme ordinairement qu'un quart de chaux, au lieu qu'il en faut un tiers à celui de rivière; mais l'ouvrage en est bien meilleur. — (Louis Liger, ‎de La Bretonnerie, La nouvelle maison rustique, Éd. Sanson, Paris 1790)

Nom commun - français

terrein \tɛ.ʁɛ̃\ masculin

  1. (Désuet) Ancienne orthographe de terrain.
    • Quand le terrein où l’on s’établit est un peu défriché, on n’en voit plus du tout. — (Jacques-Christophe Valmont de Bomare, Dictionnaire raisonné universel d’histoire naturelle, 1764, tome III, p. 218)
    • Le terrein & le sol choisis, il faut désempoter ou désencaisser ces cyprès vers le 20 d’avril par un tems doux, nébuleux ou pluvieux, recouper un peu quelques-unes des plus longues racines recoquillées au fond des pots, puis planter ces mottes sur des tertres plats avec un peu de moëllon brisé à leurs pieds. — (Denis Diderot, Encyclopédie ou dictionnaire raisonné des sciences, des arts et des métiers, 1777, page 224)
Wiktionnaire - licence Creative Commons attribution partage à l’identique 3.0

Littré (1872-1877)

TERREIN (tè-rin) s. m.
  • 1Espace de terre plus ou moins étendu, considéré d'une manière générale. Ce sont les hommes qui font l'État, et c'est le terrein qui nourrit les hommes, Rousseau, Contr. soc. II, 10. Je ne vois dans ces terreins si vastes et si richement ornés [jardins] que la vanité du propriétaire et de l'artiste, qui, toujours empressés d'étaler l'un sa richesse et l'autre son talent, préparent à grands frais de l'ennui à quiconque voudra jouir de leur ouvrage, Rousseau, Hél. IV, 11. Il examinait, au travers d'une grosse pluie, le terrein, comme s'il eût pu devenir un champ de bataille, Ségur, Hist. de Nap. IX, 2.

    Ils se rendent sur le terrein, ils vont se battre en duel.

    Disputer le terrein, se dit, à la guerre, de l'opiniâtreté avec laquelle un des partis défend sa position contre l'autre. Elle [la monarchie] a des places fortes qui défendent ses frontières et des armées pour défendre ses places fortes ; le plus petit terrein s'y dispute avec art, avec courage, avec opiniâtreté, Montesquieu, Espr. IX, 5.

    Fig. Disputer le terrein, se défendre vivement. Les femmes n'y sont pas comme nos Persanes qui disputent le terrein quelquefois des mois entiers, Montesquieu, Lett. pers. 55.

    Ménager le terrein, employer utilement tout le terrein qu'on a.

    Fig. Ménager le terrein, se servir avec prudence des moyens dont on peut disposer.

    Gagner du terrein, s'avancer peu à peu dans une lutte contre les hommes ou contre les choses. Le combat était d'homme à homme, chacun tâchant de repousser son compagnon et de gagner du terrein sur lui, Perrot D'Ablancourt, Arrien, I, 5.

    Fig. Gagner du terrein, faire des progrès, avancer peu à peu. La cour a gagné beaucoup de terrein dans les provinces particulièrement où l'ardeur des parlements est beaucoup attiédie, Retz, Mém. t. III, liv. IV, p. 341, dans POUGENS. La saine philosophie gagne du terrein depuis Archangel jusqu'à Cadix, Voltaire, Lett. Diderot, 14 août 1776.

    Perdre du terrein, reculer dans une lutte L'aile gauche perdait incessamment du terrein.

    Fig. Perdre du terrein, perdre force, faveur, crédit. Mme le Vasseur, qui vit que j'avais gagné du terrein sur le cœur de sa fille et qu'elle en avait perdu, s'efforça de le reprendre, Rousseau, Confess. X.

  • 2 Fig. L'état des circonstances, des rapports, des conditions. Parlons… de M. le cardinal de Fourbin Janson ; il s'en va à Rome ; M. de Chaulnes… lui donnera connaissance de ce terrein-là, qu'il sait naturellement, Sévigné, avril 1690. Je lui demandais [à Ch. de Sévigné voulant vendre sa charge] d'attendre un prétexte, l'ombre d'un dégoût, enfin quelque chose qui pût cacher le fond du terrein, Sévigné, 14 févr. 1680. Ces arts, toujours transplantés de Grèce en Italie, se trouvaient dans un terrein favorable, où ils fructifiaient tout à coup, Voltaire, Louis XIV, I.

    Connaître le terrein, connaître les inclinations, le caractère des personnes à qui on a affaire.

    On dit dans le même sens : reconnaître le terrein : tâter, sonder le terrein.

    Être sur son terrein, parler de ce qu'on connaît bien, ou agir dans une affaire qui nous est familière. En effet, madame, il est là sur son terrein ; pour en avoir meilleur marché, il faut le dépayser un peu, Courier, Convers. chez la comtesse d'Albany.

    En un sens opposé : il n'est pas, il n'est plus sur son terrein.

    Se placer sur un bon, sur un mauvais terrein, soutenir une bonne ou une mauvaise cause ; choisir bien ou mal ses moyens d'attaque ou de défense.

  • 3 Terme de manége. Espace de terre que l'on parcourt à cheval au manége ou ailleurs.

    Embrasser du terrein ou son terrein, aller au large, au manége. Il se dit aussi du cheval dont les allures sont vives.

    Garder, observer le terrein ou son terrein, se dit du cheval qui suit la même piste sans se serrer ni s'élargir. Il se dit aussi du cavalier.

    Perdre du terrein, se rétrécir sur les voltes.

    Ce cheval tâte le terrein, il ne marche pas franchement, il n'a pas les pieds sûrs.

  • 4La terre, par rapport à certaines qualités. Un excellent, un mauvais terrein. J'aime mieux un ruisseau… … Qu'un torrent débordé qui, d'un cours orageux, Roule, plein de gravier, sur un terrein fangeux, Boileau, Art p. I.

    Terreins agricoles, terreins servant à la culture, et constitués par les débris des masses minérales formant la surface du globe et par les détritus des corps organiques qui s'y sont mêlés.

    Défoncer un terrein, voy. DÉFONCER.

  • 5 Terme de géologie. Nom donné aux roches considérées par rapport à l'étendue qu'elles occupent, et d'après le mode et l'époque de leur formation. La géologie est la science des terreins. Les terreins sont distingués d'après l'époque relative de leur formation, et divisés en primaires ou primitifs, secondaires ou moyens, tertiaires ou supérieurs.
  • 6 Terme de peinture. Se dit de toutes les parties d'un paysage qui représentent la terre nue ou seulement revêtue d'herbe.
  • 7 Adj. Sable terrein, sable de terre, des sablonnières, par opposition à sable de mer ou de rivière.

SYNONYME

TERROIR, TERREIN, TERRITOIRE. Terroir se dit de la terre en tant qu'il s'agit de l'étendue d'un canton considérée par rapport aux productions de la terre ; terrein, d'un espace plus circonscrit considéré par rapport à ce qu'on y peut faire ; territoire, en tant qu'il s'agit de juridiction.

HISTORIQUE

XVIe s. Un canal sera profondement creusé, sans crainte d'aller trop avant, soit terrain [terre] ou rocher, De Serres, 760.

Version électronique créée par François Gannaz - http://www.littre.org - licence Creative Commons Attribution

Encyclopédie, 1re édition (1751)

TERREIN, s. m. (Archit.) c’est le fonds sur lequel on bâtit. Ce fonds est de différente densité ou consistance, comme de roche, de tuf, de gravier, de sable, de glaise, de vase, &c. & on doit y avoir égard lorsqu’on bâtit.

Terrein de niveau. C’est une étendue de terre dressée sans aucune pente.

Terrein par chûtes. Terrein dont la continuité interrompue est raccordée avec un autre terrein, par des perrons ou des glacis. Daviler. (D. J.)

Terrein, (Archit. milit.) la premiere chose à laquelle on pense dans l’architecture militaire, est la qualité du terrein. On voit s’il est bon ou mauvais pour ce que l’on veut construire ; il y a des situations merveilleuses, dont le terrein ne vaut rien, & des situations mauvaises, dont les terres sont extrèmement bonnes, mais tellement commandées, que ce seroit une folie de s’y arrêter.

Les montagnes ont pour l’ordinaire le terrein pierreux ; c’est le plus mauvais. Il ne lie pas, & les parapets qui en sont faits ne valent rien ; quand on est contraint de fortifier dans un pareil endroit, on choisit les meilleures veines de terre pour faire le parapet, & on en fait apporter d’ailleurs. Ce terrein est cependant avantageux, en ce que l’assiégeant a de la peine à se couvrir dans ses approches, faute de bonne terre.

Le terrein sablonneux n’a point de liaison, & est sujet à s’ébouler ; lorsque l’on est contraint de s’en servir, on y mêle de la bonne terre ou du vieux fumier ; on a soin de bien revêtir les remparts de pierres ou de briques, & les parapets de gasons.

Le terrein marécageux est meilleur que les deux premiers ; mais il n’est pas généralement bon, étant élevé en remparts & en parapets, dès qu’il vient à sécher, il se désunit. On a de la peine à trouver assez de terre autour d’un endroit marécageux pour élever les remparts, parapets, & glacis, d’une hauteur raisonnable ; dans un terrein marécageux il faut piloter le fondement des ouvrages ; & quand on fortifie dans ces endroits, on attend les chaleurs, afin que la terre ait plus de consistence.

Le meilleur terrein pour fortifier, est ce qu’on appelle terre grasse ou forte. Cette terre est maniable ; on n’est point obligé de piloter les fondemens qu’on y jette, ni de revétir les remparts, à-moins que l’on ne le veuille bien. (D. J.)

Terrein, (Peint.) ce mot s’entend en Peinture, sur-tout en fait de paysages, d’un espace de terre distingué d’un autre & un peu nud, sur lequel il n’y a ni bois fort élevés, ni montagnes fort apparentes. Les terreins aident beaucoup à la perspective d’un paysage, parce qu’ils se chassent les uns les autres, soit par leurs frottemens, soit par le clair-obscur, soit par la diversité des couleurs, soit enfin par une liaison insensible qui conduit d’un terrein à l’autre. (D. J.)

Wikisource - licence Creative Commons attribution partage dans les mêmes conditions 3.0

Étymologie de « terrein »

Ital. terreno ; du lat. terrenus (d'où terrein, et non terrain), terrestre, de terra, terre.

Version électronique créée par François Gannaz - http://www.littre.org - licence Creative Commons Attribution

→ voir terrain.
Wiktionnaire - licence Creative Commons attribution partage à l’identique 3.0

Phonétique du mot « terrein »

Mot Phonétique (Alphabet Phonétique International) Prononciation
terrein tɛrɛ̃

Images d'illustration du mot « terrein »

⚠️ Ces images proviennent de Unsplash et n'illustrent pas toujours parfaitement le mot en question.

Traductions du mot « terrein »

Langue Traduction
Anglais soil
Espagnol suelo
Italien suolo
Allemand boden
Chinois
Arabe التربة
Portugais solo
Russe почва
Japonais
Basque lurzorua
Corse tarra
Source : Google Translate API

Synonymes de « terrein »

Source : synonymes de terrein sur lebonsynonyme.fr

Terrein

Retour au sommaire ➦

Partager