Accueil > Dictionnaire > Définitions du mot « se jeter dans la gueule du loup »
Se jeter dans la gueule du loup
[sœ ʒœte dɑ̃ la gœl dy lu]
Définitions de « se jeter dans la gueule du loup »
Se jeter dans la gueule du loup - Locution verbale
- Se jeter dans la gueule du loup — définition française (sens 1, locution verbale)
- Se livrer (soi-même) sur un plateau d'argent à l’ennemi, au danger dont on est menacé.
Étymologie de « se jeter dans la gueule du loup »
Citations contenant le mot « se jeter dans la gueule du loup »
-
C'est, littéralement, se jeter dans la gueule du loup. Vendredi, parce qu'il avait reçu une convocation, Vincent Turlais, 46 ans, trufficulteur à Triac-Lautrait, s'est annoncé à la gendarmerie de Jarnac en début d'après-midi. Il a garé...
CharenteLibre.fr — Ivre, il se jette dans la gueule du loup à la gendarmerie et prend dix mois ferme - Charente Libre.fr -
"Oui, on savait que c’était très important. On voulait garder un certain contrôle, certainement après nos deux buts. On n’allait pas se jeter dans la gueule du loup."
DH Les Sports + — Yari Verschaeren a réussi sa première avec le 10 dans le dos: "Je voulais être digne des légendes" - DH Les Sports+
Traductions du mot « se jeter dans la gueule du loup »
| Langue | Traduction |
|---|---|
| Anglais | jump into the mouth of the wolf |
| Espagnol | salta a la boca del lobo |
| Italien | salta nella bocca del lupo |
| Allemand | springe in das maul des wolfes |
| Chinois | 跳进狼的嘴里 |
| Arabe | القفز في فم الذئب |
| Portugais | pular na boca do lobo |
| Russe | прыгнуть в пасть волка |
| Japonais | オオカミの口に飛び込む |
| Basque | jauzi otsoaren ahora |
| Corse | saltà in bocca à u lupu |