Accueil > Dictionnaire > Définitions du mot « réduplication »
Réduplication
Sommaire
Variantes | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Féminin | réduplication | réduplications |
Définitions de « réduplication »
Trésor de la Langue Française informatisé
RÉDUPLICATION, subst. fém.
Wiktionnaire
Nom commun - français
réduplication \ʁe.dy.pli.ka.sjɔ̃\ féminin
-
Répétition à l’identique.
- Pour nous, le problème n’est pas d’une utopique et stérile tentative de réduplication, mais d’un dépassement. — (Aimé Césaire, Discours sur le colonialisme, 1950, pages 35-36)
- En biologie, on considère la capacité de réduplication comme un caractère essentiel de la vie.
-
(Grammaire, Linguistique) Répétition d’un élément : lettre, syllabe, mot, etc.
- L’intensité du sentiment peut être marquée par la réduplication qui est une des formes habituelles de l’emphase. On dit alors : Bon Dieu de Bon Dieu. — (Pierre Guiraud, Les Gros Mots, 1975, page 107)
- Caca, dodo et pipi sont des exemples typiques de mots nés par réduplication d’une syllabe.
- « Ce n’est pas du joli joli, dites donc ! » est un effet de style par réduplication de mot.
Dictionnaire de l’Académie française, huitième édition (1932-1935)
T. de Grammaire. Répétition d'une syllabe ou d'une lettre.
Littré (1872-1877)
- 1 Terme de grammaire. Répétition d'une syllabe ou d'une lettre.
-
2Figure de style qui consiste à redoubler ou à répéter consécutivement, dans le même membre de phrase, certains mots d'un intérêt marqué.
La réduplication du régime et du pronom dans ce vers de Racine : Eh ! que m'a fait à moi cette Troie où je cours ? marque non-seulement qu'Achille n'avait point d'intérêt personnel dans la guerre, mais le distingue d'Agamemnon, dont on fait sentir l'intérêt direct
, Duclos, Œuv. t. IX, p. 209. - 3 Terme de physiologie. Répétition des bruits du cœur, dont chacun ou l'un seulement est doublé.
HISTORIQUE
XVIe s. Entre ceste reduplication [repli], les arteres umbilicales et l'urachus montent au nombril
, Paré, I, 12.
Encyclopédie, 1re édition (1751)
RÉDUPLICATION, en Logique, est une condition ou restriction exprimée dans une proposition qui indique & assigne la maniere dans laquelle un attribut est énoncé de son sujet. Les mots qui servent à la réduplication, sont, comme, considéré, en tant que, &c. De-là les propositions réduplicatives sont celles dans lesquelles le sujet est répété avec la même circonstance ou condition, par exemple, l’homme, comme homme, est raisonnable. Les rois, en tant que rois, ne dépendent que de Dieu.
Réduplication, s. f. (Art oratoire.) figure de rhétorique, par laquelle un membre de phrase commence par le même mot qui termine le membre précédent ; comme, vivit, & vivit non ad deponendam, sed ad confirmandam audaciam. La réduplication est encore censée avoir lieu quand le même terme est répété par énergie, quoique les deux mêmes mots ne soient pas immédiatement proches l’un de l’autre, comme dans ce beau distique qui sert d’inscription à l’arsenal de Paris.
Ætna hæc Henrico vulcania tela ministrat,
Tela gi ganteos debellatura furores.
Voyez Anadiplose & Répétition.
Étymologie de « réduplication »
Lat. reduplicationem, de re, et duplicare (voy. DOUBLER).
- (Siècle à préciser) Du latin reduplicatio.
Phonétique du mot « réduplication »
Mot | Phonétique (Alphabet Phonétique International) | Prononciation |
---|---|---|
réduplication | redyplikasjɔ̃ |
Citations contenant le mot « réduplication »
-
Que ce mot soit originaire d’une langue Gur comme le koulango , notre langue maternelle ( car originaire nous-même de Tehui, de par notre mère, notre » Nnan ») , tout proviendrait de l’étymon [nàan] avec pour premier phénomène linguistique généré : la réduplication totale. Elle permet ainsi à [ naan] de devenir: /Naan-naàn/. Ce phénomène de réduplication a une valeur d’insistance. Afriksoir, Côte d'Ivoire : Voici l'origine de l'expression "Nanan" - Afriksoir
-
DOSTIE, G. (2007), « La réduplication pragmatique des marqueurs discursifs. De là à là là ». Langue française n°154, 2007, p. 45-60. , La répétition en langue et en discours. Volet 1 : La répétition en langue
-
Les textes littéraires, les dialogues du cinéma, mais aussi plus largement la communication ordinaire peuvent être abordés d’un point de vue plus spécifiquement linguistique : la langue française, par exemple, nous permet-elle de percevoir et de concevoir le double ? En phonologie, la gémination correspond à un segment vocalique ou consonantique qui double. Ce doublement peut être perçu ou non selon les locuteur·ice·s en fonction des langues dont ils et elles ont acquis le système phonologique. La grammaire nous permet à travers des unités lexicales ou des affixes d'envisager et de concevoir la possibilité d'un pluriel, et nous permet d'ajouter du sens. Parmi ses différents emplois, la réduplication morphologique double dans le but d'exprimer l'emphase, d'imiter (à travers certaines onomatopées comme coin-coin ou tchou-tchou), d'ajouter de l'information aspectuelle ou modale. Toutes les langues ne véhiculent pas les mêmes concepts à travers le double bien qu’il reste utilisé principalement pour matérialiser la répétition, la réitération. Le double, du latin duplus signifiant « deux fois aussi grand », est un mot hautement polysémique en français. Il peut être à la fois un adjectif, un adverbe, un substantif masculin ou un verbe conjugué. Le double fait référence à une action, à un nom mais aussi une qualité, lui conférant un large éventail d’acceptions donnant lieu à une infinité de possibilités d'utilisations. , Double (Revue Missile n°8)
-
Alors l'islam dans tout cela ? Eh bien il se trouve aujourd'hui dans la situation étonnante que des laïques et des féministes s'échinent à imposer à des hommes mais surtout à des femmes portant "l'impensable" voile : celle d'être des anomalies au baromètre des libertés posées consubstantielles à une aire politique et culturelle donnée, en réduplication du mythe de la fin de l'histoire, comme patrie intangiblement universelle (revoilà le paradoxe) de la citoyenneté. Alors que, historique travers de l'auto-mystification idéologique, elle se reconduit incessamment pas mille biais, dont ceux d'une laïcité et d'un féminisme de la domination, en tant que nation coloniale-décolonisatrice-colonisée par son ethos, mal refoulé, (néo)colonial tout pétri d'une capacité infinie à stigmatiser, criminaliser, opprimer, exploiter, exclure, racialiser, etc. Club de Mediapart, La phrase du jour, la réflexion du moment | Le Club de Mediapart
-
Ce phénomène de réduplication a une valeur d’insistance. Afriksoir, Côte d'Ivoire : Voici l'origine de l'expression "Nanan" - Afriksoir
-
DOSTIE, G. (2007), « La réduplication pragmatique des marqueurs discursifs. De là à là là ». Langue française n°154, 2007, p. 45-60. , La répétition en langue et en discours. Volet 1 : La répétition en langue
-
Parmi ses différents emplois, la réduplication morphologique double dans le but d'exprimer l'emphase, d'imiter (à travers certaines onomatopées comme coin-coin ou tchou-tchou), d'ajouter de l'information aspectuelle ou modale. , Double (Revue Missile n°8)
-
Eh bien il se trouve aujourd'hui dans la situation étonnante que des laïques et des féministes s'échinent à imposer à des hommes mais surtout à des femmes portant "l'impensable" voile : celle d'être des anomalies au baromètre des libertés posées consubstantielles à une aire politique et culturelle donnée, en réduplication du mythe de la fin de l'histoire, comme patrie intangiblement universelle (revoilà le paradoxe) de la citoyenneté. Club de Mediapart, La phrase du jour, la réflexion du moment | Le Club de Mediapart
Traductions du mot « réduplication »
Langue | Traduction |
---|---|
Anglais | reduction |
Espagnol | reduplicación |
Italien | reduplicazione |
Allemand | reduktion |
Chinois | 重复 |
Arabe | تكرار |
Portugais | reduplicação |
Russe | редупликация |
Japonais | 重複 |
Basque | emendatzearen |
Corse | reduplicazione |
Combien de points fait le mot réduplication au Scrabble ?
Nombre de points du mot réduplication au scrabble : 17 points