La langue française

Accueil > Dictionnaire > Définitions du mot « racornir »

Racornir

[rakɔrnir]
Ecouter

Définitions de « racornir »

Racornir - Verbe

  • Rendre quelque chose dur et coriace, similaire à la consistance de la corne.

    Là, les pauvres plantes souffrent, se rident, se dessèchent, se racornissent et s’en iraient en poussière si l’on en faisait de la cendre.
    — Gustave Flaubert et Maxime Du Camp, Par les champs et les grèves (Voyage en Bretagne)

Étymologie de « racornir »

Dérivé du mot corne, avec le préfixe ra- et le suffixe -ir. Il provient aussi du verbe inusité acornir, formé de à et corne.

Usage du mot « racornir »

Évolution historique de l’usage du mot « racornir » depuis 1800

Fréquence d'apparition du mot « racornir » dans le journal Le Monde depuis 1945

Source : Gallicagram. Créé par Benjamin Azoulay et Benoît de Courson, Gallicagram représente graphiquement l’évolution au cours du temps de la fréquence d’apparition d’un ou plusieurs syntagmes dans les corpus numérisés de Gallica et de beaucoup d’autres bibliothèques.

Synonymes de « racornir »

Citations contenant le mot « racornir »

  • La présence française en Amérique du Nord avait commencé de se racornir avec le traité d'Utrecht de 1713 et la cession de l'Acadie à l'Angleterre ; cette colonie nord-américaine allait plus tard donner naissance aux provinces de Nouvelle-Écosse et du Nouveau-Brunswick. Lors du traité d'Utrecht, la France avait perdu aussi ses bases de pêche de Terre-Neuve et les territoires de la baie d'Hudson, très riches en fourrures, malgré les exploits réalisés par le Canadien Pierre Le Moyne d'Iberville et ses frères pour conserver ces territoires à la France.
    10 février 1763 - La France renonce à Québec - Herodote.net
  • La Poste ne se fait pas d'illusion sur un potentiel rebond du nombre de lettres dans les années à venir : son coeur de métier historique va continuer inéluctablement à se racornir. Mais pas question d'ajuster à due proportion les effectifs, même si tous les départs à la retraite ne sont pas intégralement remplacés.
    Les Echos — La Poste va recruter plus de 3.000 facteurs en 2018 | Les Echos
  • Pour lui, tout a peut-être commencé lors d’un séjour en Egypte avec sa mère, chimiste estonienne, à l’âge de 13 ans. Fasciné par le monde antique et les momies, il s’oriente pourtant vers la médecine quand il constate que l’égyptologie est trop poussiéreuse pour son tempérament fonceur. Mais les études médicales puis les recherches sur les virus ne seront qu’un détour pour mieux revenir à ses premières amours : étudiant à Uppsala, il profite du four de son laboratoire pour faire lentement racornir un foie de veau, succédané odorant de momie.
    Le Temps — Svante Pääbo, l’infatigable chasseur de génomes - Le Temps
  • En ce beau mois d’octobre, les feuilles commencent à se racornir avec une certaine lenteur, transition calme vers une chute inéluctable. Mais avant de tomber, elles se subliment dans une dernière danse, toutes de rouge et de jaune habillées. L’automne a cela d’à la fois poétique et mélancolique qui lui donne sa saveur acidulée. Et ce petit vent frais, qui apporte lui des insultes en lignes, des gens qui crèvent dans des explosions et des discours militaristes. Car c’est aussi la saison des gros FPS. Deuxième à faire son apparition après Call of Duty, Battlefield V essaye d’être un peu moins bas du front. Impressions.
    Journal du Geek — [Impressions] Battlefield V : les pleurs au fusil | Journal du Geek

Traductions du mot « racornir »

Langue Traduction
Anglais shrivel
Espagnol marchitar
Italien avvizzire
Allemand schrumpfen
Chinois 萎缩
Arabe ذبل
Portugais encolher
Russe высыхать
Japonais しわ
Basque shrivel
Corse shrivel
Source : Google Translate API


Sources et ressources complémentaires

SOMMAIRE

Source : Google Books Ngram Viewer, application linguistique permettant d’observer l’évolution au fil du temps du nombre d'occurrences d’un ou de plusieurs mots dans les textes publiés.