La langue française

Accueil > Dictionnaire > Définitions du mot « obombrer »

Obombrer

[ɔbɔ̃bre]
Ecouter

Définitions de « obombrer »

Obombrer - Verbe

  • Recouvrir d'ombre, utilisé principalement dans un contexte mystique ou poétique.

    Les ailes des anges m’ont obombré, mon cher et respectable ami ; j’ai le brevet pour Ferney plus favorable que je n’avais osé le demander et l’espérer
    — Voltaire, Lettre au Comte d'Argental
  • (Littéraire) Rendre plus sombre, évoquer la tristesse.

    Les couleurs s’obombrent.
    — Alain Damasio, La Horde du Contrevent

Étymologie de « obombrer »

Du latin obumbrare (ombrager), composé de ob- et de umbrare.

Usage du mot « obombrer »

Évolution historique de l’usage du mot « obombrer » depuis 1800

Fréquence d'apparition du mot « obombrer » dans le journal Le Monde depuis 1945

Source : Gallicagram. Créé par Benjamin Azoulay et Benoît de Courson, Gallicagram représente graphiquement l’évolution au cours du temps de la fréquence d’apparition d’un ou plusieurs syntagmes dans les corpus numérisés de Gallica et de beaucoup d’autres bibliothèques.

Synonymes de « obombrer »

Citations contenant le mot « obombrer »

  • Mais la Déclaration des droits de l’homme et du citoyen de 1789 était affectée de graves erreurs, à commencer par son légicentrisme. Et n’oublions pas que, afin d’obombrer les conditions douteuses de son retour au pouvoir, De Gaulle a laissé de côté en 1958 la thématique des droits et libertés. La nouvelle Constitution a d’ailleurs repris pour l’essentiel les textes de 1946, alors sous influence marxiste…
    Contrepoints — « Nous souffrons d’un mal en apparence incurable : la tyrannie du statu quo. » | Contrepoints
  • Rien, sinon l'art, où excelle la dramaturge Yasmina Reza, main de fer sous une prose de velours, d'obombrer les réjouissances, de dynamiter les conventions, saccager les familles, déchirer les couples, lézarder les amitiés, ruiner les illusions et railler l'esprit de sérieux. On verra ainsi combien il est difficile de faire tenir, fût ce en chien de fusil, un cadavre dans une valise rouge. Une scène qui mêle la noirceur de Thomas Bernhard à la drôlerie du «Père Noël est une ordure».
    Bibliobs — Yasmina Reza, déesse du carnage, et prix Renaudot 2016
  • À ma souvenance, la salacité peut demeurer quiète en autant que le zélateur narre le faix. Je vous saurai donc gré de ne pas trop obombrer une femme délétère, mon tout à fait libidineux Mathieu, puisqu’à l’endroit de votre jactance, votre vain babil pourra éventuellement s’en retrouver… hiémal.
    L’actualité — Les filles ne sont pas drôles | L’actualité
  • Bien sûr les juifs venant de pays démocratiques ont plus de mal à se convaincre de peur de perdre leurs acquis si durement gagnés. Malheureusement la démocratie et la réussite arrivent à nous détourner de droit chemin et à obombrer nos valeurs réelles et éternelles. Nous avons autant d'obligations que Dieu dans notre alliance,  lui ne nous n'oublie jamais !
    AlianceFR.com — Le dilemme du juif : choisir et renoncer ou choisir sans renoncer par Brigitte BARKATZ | Alliance le premier magazine de la communauté juive, actualité juive, israel, antisémitisme info
  • Je n'avais pourtant pas fait d'effort particulier pour obombrer mon propos.
    Le Devoir — Vivement le retour du bon sens | Le Devoir
  • Avec sa troisième épouse, de 18 ans sa cadette, le mariage va rapidement s’obombrer. L’épouse n’aurait pas accepté le fils de Lucien Godard, né de sa seconde union. Aujourd’hui trentenaire, le fils est venu raconter « les mesquineries de sa belle-mère, son emprise sur mon père, l’univers invivable. Il l’a déjà purgé sa peine, pendant les 20 ans de vie commune » souffle-t-il, encore à fleur de peau.
    Monnetier-Mornex | « Mon père est devenu fou, il va tuer ma mère »

Traductions du mot « obombrer »

Langue Traduction
Anglais obscure
Espagnol oscuro
Italien oscuro
Allemand obskur
Chinois 朦胧
Arabe غامض
Portugais obscurecer
Russe затенить
Japonais あいまい
Basque ilundu
Corse oscura
Source : Google Translate API


Sources et ressources complémentaires

SOMMAIRE

Source : Google Books Ngram Viewer, application linguistique permettant d’observer l’évolution au fil du temps du nombre d'occurrences d’un ou de plusieurs mots dans les textes publiés.