La langue française

Accueil > Dictionnaire > Définitions du mot « maroquin »

Maroquin

Variantes Singulier Pluriel
Masculin maroquin maroquins

Définitions de « maroquin »

Trésor de la Langue Française informatisé

MAROQUIN1, subst. masc.

A. − Cuir de bouc ou de chèvre plus ou moins grenu, tanné au sumac ou à la noix de galle et teint, utilisé pour la confection ou la garniture de divers articles. C'est un grand fauteuil pour écrire, à dossier élevé, genre Louis XIII, en maroquin vert et en bois tourné (Flaub., Corresp.,1846, p. 340).D'autres [des bibliophiles], se plaçant au point de vue de l'histoire de l'art, collectionneront les reliures pour leur mérite décoratif, (...) ou exerçant leur curiosité dans le champ de la technique, se spécialiseront dans les reliures en telle ou telle matière, en maroquin ou en vélin, en bois ou en cuir estampé (Civilis. écr., 1939, p. 14-7):
. Nous avons de grandes serviettes d'avocats en maroquin plus ou moins du Levant, plus ou moins écrasé. Et si les gamines ne font pas, pour leurs étrennes, gaîner de reliures voyantes leurs bouquins de classe, si je ne le fais pas non plus, c'est uniquement parce qu'ils ne sont pas notre propriété. Colette, Cl. école, 1900, p. 171.
SYNT. Maroquin du Levant, de Barbarie; maroquin à gros grain, à grain écrasé; maroquin rouge, jaune; meubles, sièges en maroquin, couverts, garnis de maroquin; livres de maroquin, reliés en maroquin; portefeuille de maroquin.
En appos. Cuir maroquin. Pour la confection des chapeaux, on emploie presque exclusivement le daim; pour les garnitures: le daim, le cuir verni, le cuir maroquin (J. Coulon, Technol. gén. modiste, 1951, p. 55)
P. anal.
Peau (de veau, de mouton, p. ex.) préparée à la manière du maroquin (cf. maroquiner A). Synon. faux maroquin.On donne aussi le nom de maroquin à toute peau façonnée à la manière du vrai maroquin (Bouillet1859).
En appos. Papier maroquin. Papier de couleur, grenu, imitant le maroquin. (Dict. xixeet xxes.).
B. − P. méton. Objet en maroquin.
En partic.
Reliure en maroquin, livre relié de maroquin. Il y a là renfermés, un certain nombre de beaux vieux maroquins sanguins, où la patine du temps a mis comme une pourpre sombre (E. de Goncourt, Mais. artiste, t. 1, 1881, p. 344).Il touche Les roseaux desséchés, le clavecin qui vibre, Les estampes, les maroquins ouatés de mousses: Ah! ces mousses qui sont les cheveux blancs des livres! (Ch. Guérin, Coeur solit.1898, p. 145).
Portefeuille en maroquin. Je vois encore Ferry, prenant son maroquin et quittant le banc des ministres sous les huées (L. Daudet, Universaux, 1935, p. 52).Je ramasse le portefeuille (...). Je mets le maroquin dans ma poche (H. Bazin,Vipère, 1948, p. 263).P. méton., fam. Portefeuille, poste de ministre. Demi-maroquin. ,,Poste de secrétaire d'État`` (Admin. 1972). L'un s'en va, qui ne valait guère, Un autre prend le maroquin (Bruant 1901, p. 318).Notre sénateur vient d'obtenir un maroquin (Davau-Cohen1972).En raison de leur «travail fractionnel», les dirigeants du C.E.R.E.S. n'auraient que deux «maroquins» dans le futur gouvernement du parti, et l'un de ces maroquins était même rogné! (Le Nouvel Observateur, juill. 1973, p. 20, 1).
Prononc. et Orth.: [maʀ ɔkε ̃]. Ac. 1694-1762 marroquin, dep. 1798 maro-. Étymol. et Hist. 1. 1479 peaulx de maroquins «peau de chèvre tannée avec du sumac ou de la noix de galle» (A. d'Agnel, Comptes du roi René, II, 372); 1552 marroquin «peau de mouton traitée de la même façon» (Rabelais, Le Quart Livre, éd. R. Marichal, VI, 68, p.56); 2. 1752 «carton couvert de peau, dans lequel sur les bureaux, on serrait les papiers d'affaires» (Havard); 1901 «portefeuille ministériel» (Bruant, loc. cit.); 3. 1835 adj. papier maroquin «papier de couleur imitant le maroquin» (Ac.). Dér. de Maroc (v. marocain), prob. par l'intermédiaire de l'esp. marroqun «cuir» (fin xvies. ds Diccionario de Autoridades), car ce sont les Arabes qui ont apporté la technique du cuir en Espagne (v. cordouan). (v. FEW 19, 121). Fréq. abs.littér.: 161.

MAROQUIN2, subst. masc.

MARINE
A. − Fort cordage amarré autour du grand mât et du mât de misaine, pour recevoir les palans qui servaient à embarquer et à débarquer les marchandises (d'apr. Littré).
B. − ,,Fil d'acier de faible diamètre qui est tendu entre les mâts et la cheminée du navire et dont le rôle est de supporter tout l'appareillage de signalisation`` (Le Clère 1960).
Prononc.: [maʀ ɔkε ̃]. Étymol. et Hist. 1773 (J. Bourdé de Villehuet, Manuel des marins ou Dict. des termes de mar., t. 2, p.88). Orig. incertaine, peut-être à rapprocher de maroquin1*, en raison des rapports de navigation entretenus entre l'Espagne et le Maroc, ce dernier pays ayant, de plus, été novateur en ce qui concerne les techniques de navigation (v. FEW t. 19, p. 121d). Bbg. Sain. Sources t. 3 1972 [1930], p. 317.

Wiktionnaire

Nom commun 2 - français

maroquin \ma.ʁɔ.kɛ̃\ masculin

  1. (Marine) Étai tendu entre le haut de deux mâts, et servant à porter les palans utilisés pour charger le bateau.
    • Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)

Nom commun 1 - français

maroquin \ma.ʁɔ.kɛ̃\ masculin

  1. Cuir de bouc ou de chèvre, dont le tannage se fait au sumac ou à la noix de galle, puis le cuir est teinté coté fleur.
    • Demain, par exemple, il tiendra dans son bras un portefeuille de maroquin rouge. — (Alexandre Dumas, La Reine Margot, 1845, volume I, chapitre III)
    • Il enfila aussitôt une paire de bottes en maroquin bariolé, dont, grâce à notre mollesse, la ville de Torjok fait un commerce considérable. — (Nicolas Gogol, Les âmes mortes, 1842, traduction de Henri Mongault, 1949)
    • Derrière eux vient une litière fermée recouverte de maroquin et pourvue, devant et derrière, de brancards entre lesquels marchent des mules richement harnachées. — (Frédéric Weisgerber, Trois mois de campagne au Maroc : étude géographique de la région parcourue, Paris : Ernest Leroux, 1904, page 118)
  2. (Par extension) Objet en maroquin.
    • Je vois encore Ferry, prenant son maroquin et quittant le banc des ministres sous les huées. — (Léon Daudet, Universaux, 1935)
  3. (Figuré) (Politique) Portefeuille ministériel.
    • Recevoir un maroquin à la Justice.
    • Il n’est guère plus fort en orthographe que son collègue de l’Intérieur. Mais il en sait plus long en histoire et en économie sociale, ce savetier, que n’en savent tous les diplômés réunis qui ont, avant lui, pris le portefeuille — dont il a, avant-hier, tâté le ventre, avec une moue d’homme qui se connaît plus en peau de vache qu’en maroquin. — (Jules Vallès, L’Insurgé, G. Charpentier, 1908)
    • Henri Frenay, ministre des Prisonniers, Déportés et Réfugiés, appelait son maroquin le « ministère de la souffrance ». — (Pierre Assouline, Lutetia, Gallimard, 2005, collection Folio, page 373)
    • Les mauvaises langues ont vite fait d’affirmer que le Premier ministre sortant tentait d’acheter les bonnes grâces de Bart De Wever, dans le but d’obtenir le maroquin des Finances dans le futur gouvernement… — (Présidence européenne : Leterme informera De Wever mais pas Di Rupo, Le Soir, <www.lesoir.be>, 16 juin 2010)
    • Au diable les idées et les convictions, que ne ferait-on pas pour un maroquin ? — (Remaniement, la valse des pantins, 15.11.2010, <www.agoravox.fr>)

Adjectif - français

maroquin \ma.ʁɔ.kɛ̃\ invariable

  1. Qui ressemble au maroquin.
    • Une reliure maroquin.
    • Papier maroquin.
Wiktionnaire - licence Creative Commons attribution partage à l’identique 3.0

Dictionnaire de l’Académie française, huitième édition (1932-1935)

MAROQUIN. n. m.
Cuir de bouc ou de chèvre, apprêté par des procédés originaires du Maroc. Maroquin à gros, à petit grain. Maroquin rouge, bleu, vert, noir, citron. Un portefeuille, une serviette de maroquin. Un livre relié en maroquin. Par apposition, Une reliure maroquin. Papier maroquin, Papier de couleur, apprêté de manière à ressembler au maroquin.

Littré (1872-1877)

MAROQUIN (ma-ro-kin) s. m.
  • 1Cuir de bouc ou de chèvre, apprêté avec de la noix de galle ou du sumac. Maroquin à gros, à petit grain. Livre relié en maroquin. Herbes de maroquin, le 100 pesant payera, comme sumac, 20 sols, Tarif, 18 sept. 1664. Afin qu'en ta vieillesse un livre en maroquin Aille offrir ton travail à quelque heureux faquin…, Boileau, Sat. VIII. Il est de rigueur que le grain du maroquin soit en travers de la couverture, Lesné, Reliure, p. 184. Plus tard on fit venir ces mêmes peaux de la côte de Barbarie, et, plus particulièrement du Maroc ; de ce moment le cordouan [cuir, voy. CORDONNIER] fut appelé maroquin et maroquin du Levant, De Laborde, Émaux, p. 384.
  • 2Toute peau façonnée à la manière du maroquin.
  • 3 Fig. et familièrement. On lui donnera sur le maroquin, on le battra. Le cocher dispos et fantasque Descend, et, sautant comme un Basque, Se jette sur son maroquin, Et le traite comme un coquin, L'embarras de la foire de Beaucaire, p. 22, dans FR. MICHEL, Argot, tanner.
  • 4Papier maroquin, papier de couleur, apprêté de manière à ressembler au maroquin.
  • 5 Terme de marine. Cordage amarré autour du grand mât et du mât de misaine, pour recevoir les palans qui servent à embarquer et à débarquer les marchandises.

HISTORIQUE

XVIe s. De la peau seront faictz les beaulx maroquins, lesquelz on vendra pour marroquins turquins, ou de Montelimart, ou de Hespaigne pour le pire, Rabelais, Pant. IV, 6. Une escriptoire, couverte de maroquin du Levant, dorée et argentée, ferrée d'argent, De Laborde, Émaux, p. 385.

Version électronique créée par François Gannaz - http://www.littre.org - licence Creative Commons Attribution

Étymologie de « maroquin »

Maroe, contrée où se fait le maroquin.

Version électronique créée par François Gannaz - http://www.littre.org - licence Creative Commons Attribution

(Adjectif) (Nom commun 1) (XVe siècle)[1] Dérivé de Maroc, avec le suffixe -in[2], ce sont les Arabes qui ont peaufiné la technique du cuir[1].
(Nom commun 2) Étymologie incertaine ; peut-être apparenté au précédent[1].
Wiktionnaire - licence Creative Commons attribution partage à l’identique 3.0

Phonétique du mot « maroquin »

Mot Phonétique (Alphabet Phonétique International) Prononciation
maroquin marɔkɛ̃

Citations contenant le mot « maroquin »

  • Les députés LREM, nombreux à avoir rêvé d’un maroquin ministériel, n’ont pas totalement remisé leurs ambitions. Et rêvent de nouveau d’être appelés alors que l’annonce des secrétaires d’Etat est attendue ce mercredi. Mais il y aura forcément des déceptions… Libération.fr, Secrétaires d’Etat : l’appétit vient aux marcheurs - Libération
  • Proche de François Bayrou et de Jacqueline Gourault, le député centriste, un temps pressenti à l'Agriculture, conserve finalement son maroquin de ministre délégué aux Relations avec le Parlement dans le gouvernement Castex. Il sera également en charge de la participation citoyenne. Les Echos, Remaniement : Marc Fesneau conserve les Relations avec le Parlement | Les Echos
  • Encore une marche rapidement franchie pour Sébastien Lecornu. A 34 ans, l'ex-ministre auprès de Jacqueline Gourault, la ministre de la Cohésion des territoires, hérite de son propre maroquin au sein du gouvernement Castex : l'Outre-mer. Il succède à Annick Girardin, nommée ministre de la Mer. Les Echos, Remaniement : Sébastien Lecornu nommé ministre des Outre-mer | Les Echos
  • Pour Jean Castex cette fois le doute n’est plus permis : il y a bien un problème Darmanin. Visé par une information judiciaire pour viol, le 1er flic de France reste, bien sûr, présumé innocent. Ministre, il n’est ni au-dessus, ni en dessous de la loi. Sa parole ne vaut pas plus, mais pas moins que celle de la plaignante. D’autant que la personnalité manipulatrice de cette dernière, lui ayant valu condamnation dans une autre affaire, trouble un peu plus ce dossier pour lequel l’intéressé a déjà bénéficié d’un non-lieu. N’empêche, à peine nommé place Beauvau, le fils prodige du sarkozysme constitue un fardeau pour le gouvernement Castex. À plus d’un titre. Il est tout d’abord une entorse à la jurisprudence Bérégovoy-Balladur excluant tout ministre sujet à procédure judiciaire. Ce fut le cas de Delevoye en décembre. Quant à De Rugy, aucune plainte, le simple feuilleton médiatique a eu raison de son maroquin l’été dernier. Surtout, cette nomination à l’Intérieur fait peu de cas du conflit d’intérêts qui en résulte. Il n’en fallait pas plus pour jeter les féministes dans la rue. Après sa promesse d’ériger « grande cause du quinquennat » la lutte contre les violences faites aux femmes, Macron vient peut-être de se tirer une balle dans le pied. Manquait plus que l’arrivée à la Chancellerie de l’épouvantail Dupond-Moretti… L’émotion et la colère peuvent se comprendre. L’État doit-il pour autant y céder ? Pas ainsi, sous la pression. La justice est affaire de prétoire, pas de rue. À l’instar du dossier Traoré, il n’appartient pas à la vindicte publique de décider du cours d’une instruction ou d’en désigner les coupables. En revanche, il y a lieu de s’inquiéter de la récurrence de ces procès sans magistrats relevant de l’appel au lynchage. Bien loin de l’emballement des réseaux sociaux, la recherche de la vérité est exigeante. Malheureusement l’époque lui préfère les certitudes. Surtout celles dans l’air du temps. Quitte à faire rouler les têtes. , Politique | La justice est affaire de prétoire
  • Celui qui détient aussi le maroquin du Tourisme, a précisé que ces loyers seraient respectivement plafonnés à 800.000, 1 million de dollars pour les atolls d'Addou, de Fouvahmoulah, de Haa Dhaalou et Haa Alif, et 1,5 million de dollars pour les atolls de Shaviyani, de Gaafou Alifou et Gaafou Dhaalou, et enfin de l'atoll de Laamou. ,  Maldives : vers une baisse des loyers gouvernementaux pour l'industrie du tourisme
  • Cette absence ne présage pas pour autant que Cédric O a quitté ou va quitter le gouvernement, ni que son portefeuille est voué à disparaître. Il est vraisemblable qu’un maroquin continue d’être dédié au Numérique, car «c’est un sujet important pour le Président», veut croire un proche de Cédric O. Et notre interlocuteur de faire valoir que l’ex-secrétaire d’Etat a «très envie de continuer sa mission». Libération.fr, Pourquoi il n'y a pas de secrétaires d'Etat dans le gouvernement Castex ? - Libération
  • Et si Nicole Belloubet abandonne son maroquin à regret, c’est que la ministre devait porter dans les prochains mois plusieurs réformes brusquement interrompues par l’épidémie de coronavirus et le confinement. Des chantiers en suspens dont va devoir rapidement s’emparer l'ex-avocat du frère de Mohammed Merah. Quels sont-ils et quelles difficultés pourraient rencontrer le nouveau garde des Sceaux ? 20 Minutes fait le point. , Gouvernement Castex : Quels chantiers attendent Eric Dupond-Moretti, nouveau ministre de la Justice ?
  • Participer aux soldes, un acte patriotique ? C’est ce qu’a expliqué Alain Griset, nouveau ministre délégué aux Petites et Moyennes Entreprises, qui inaugurait ce mercredi à Fontainebleau cette période estivale de valse des prix, appelée à durer jusqu’au 11 août. « On peut se faire plaisir, consommer tout en participant à la relance », a-t-il estimé. Le néoporteur de maroquin a d’autant plus tenté de se montrer persuasif lors de son déplacement officiel qu’il défendait il y a quelques jours encore directement les intérêts des 3 millions d’indépendants, artisans et commerçants en tant que président du syndicat patronal U2P. Or, pour les représentants patronaux du secteur, il y a urgence à ce que les Français se délestent dans les magasins d’une partie des 60 milliards d’euros d’épargne forcée constituée lors du confinement. L'Humanité, Commerce. Des soldes monstres sur les invendus... et les salariés | L'Humanité
  • L'enfant du pays reste ministre mais change de maroquin. Lors du remaniement ministériel, ce lundi soir, Franck Riester est passé du ministère de la Culture à celui du Commerce extérieur. Mais il sera ministre délégué sous la tutelle du ministère des Affaires étrangères. leparisien.fr, Coulommiers : l’ex-maire Riester reste ministre mais change de portefeuille - Le Parisien

Images d'illustration du mot « maroquin »

⚠️ Ces images proviennent de Unsplash et n'illustrent pas toujours parfaitement le mot en question.

Traductions du mot « maroquin »

Langue Traduction
Anglais morocco
Espagnol marruecos
Italien marocco
Allemand marokko
Chinois 摩洛哥
Arabe المغرب
Portugais marrocos
Russe марокко
Japonais モロッコ
Basque morocco
Corse maroccu
Source : Google Translate API

Synonymes de « maroquin »

Source : synonymes de maroquin sur lebonsynonyme.fr

Combien de points fait le mot maroquin au Scrabble ?

Nombre de points du mot maroquin au scrabble : 19 points

Maroquin

Retour au sommaire ➦

Partager