Accueil > Dictionnaire > Définitions du mot « la goutte d'eau qui fait déborder le vase »
La goutte d'eau qui fait déborder le vase
[la gut do ki fɛ debɔrde lœ vaz]
Définitions de « la goutte d'eau qui fait déborder le vase »
La goutte d'eau qui fait déborder le vase - Locution nominale
- La goutte d'eau qui fait déborder le vase — définition française (sens 1, locution nominale)
-
(Figuré) L’incident final qui a déclenché une réaction.
– Voulez-vous choisir un pseudonyme ?– Non.– Alors, passez à la caisse. Cela vaudra d’ailleurs mieux ainsi. Votre absence injustifiée est la goutte d’eau qui a fait déborder le vase. Et vous savez, par métier, à quel vase je fais allusion ! »
Étymologie de « la goutte d'eau qui fait déborder le vase »
Traductions du mot « la goutte d'eau qui fait déborder le vase »
| Langue | Traduction |
|---|---|
| Anglais | the straw that broke the camel's back |
| Espagnol | la gota que colmó el vaso |
| Italien | la goccia che ha fatto traboccare il vaso |
| Allemand | der tropfen, der das fass zum überlaufen brachte |
| Chinois | 压死骆驼的稻草 |
| Arabe | القشة التي قصمت ظهر البعير |
| Portugais | a palha que quebrou as costas do camelo |
| Russe | соломинка, которая сломала спину верблюду |
| Japonais | ラクダの背中を壊した藁 |
| Basque | gameluaren bizkarra hautsi zuen lastoa |
| Corse | a paglia chì hà ruttu u spinu di u cammellu |