La langue française

Héroï-comique

Sommaire

  • Définitions du mot héroï-comique
  • Étymologie de « héroï-comique »
  • Phonétique de « héroï-comique »
  • Citations contenant le mot « héroï-comique »
  • Images d'illustration du mot « héroï-comique »
  • Traductions du mot « héroï-comique »

Définitions du mot héroï-comique

Wiktionnaire

Adjectif

héroï-comique \e.ʁɔ.i.kɔ.mik\ masculin et féminin identiques

  1. (Histoire littéraire) Qui tient de l’héroïque et du comique. Il se dit de poèmes ou autres ouvrages d’esprit.
    • Le Roland furieux, le Lutrin sont des poèmes héroï-comiques.
    • Cette élection était tout un poème héroï-comique, sur lequel les journaux vécurent pendant un mois. — (Émile Zola, La Curée, 1871)
Wiktionnaire - licence Creative Commons attribution partage à l’identique 3.0

Dictionnaire de l’Académie française, huitième édition (1932-1935)

HÉROÏ-COMIQUE. adj. des deux genres
. T. d'Histoire littéraire. Qui tient de l'héroïque et du comique. Il se dit de Poèmes ou autres ouvrages d'esprit. Le Roland furieux, le Lutrin sont des poèmes héroï-comiques.

Littré (1872-1877)

HÉROÏ-COMIQUE (é-ro-i-ko-mi-k') adj.
  • Qui tient de l'héroïque et du comique. Le Lutrin est un poëme héroï-comique. Le Voyage de Charlemagne à Jérusalem, composition du XIIe siècle, est un poëme héroï-comique.
Version électronique créée par François Gannaz - http://www.littre.org - licence Creative Commons Attribution

Étymologie de « héroï-comique »

Mot-valise, contraction de héroïque et comique.
Wiktionnaire - licence Creative Commons attribution partage à l’identique 3.0

Héroïque, et comique. Héroïco-comédie, mot introduit en 1650, Hist. du th. fr. t. VII, p. 273.

Version électronique créée par François Gannaz - http://www.littre.org - licence Creative Commons Attribution

Phonétique du mot « héroï-comique »

Mot Phonétique (Alphabet Phonétique International) Prononciation
héroï-comique erɔikɔmik

Citations contenant le mot « héroï-comique »

  • Sylvain Tesson a tout du personnage homérique, « héroï-comique et fabuleux » Le Monde.fr, « Dans le sillage d’Ulysse avec Sylvain Tesson », sur Arte : une aventure érudite et humaine inédite
  • Lors de mon avant-dernière année en tant qu'élève du secondaire, j'ai pris part avec quatre condisciples à la confection d'un manuscrit que nous gardions secret. Celui-ci relatait la genèse et les exploits de nos professeurs sur un mode héroï-comique: délirante et irrévérencieuse, notre légende était illustrée de caricatures plus ou moins adroites et obscènes. Nous ne connaissions rien de l'Album zutique ni des Agathopèdes, pas plus que de La Basoche ou du cabaret du Chat Noir; en revanche, nous avions vu La Cité de la peur, regardions quotidiennement South Park, avions entendu parler de l'écriture automatique et, parfois, c'est vrai, nous aimions libérer des nains de jardin en foulant de nuit les mesquines pelouses où ils étaient séquestrés; mais c'est une autre histoire. Le mode de composition de notre manuscrit était rôdé et privilégiait la distribution régulière des tâches à la collaboration directe. Chaque semaine, le cahier changeait de main et le contributeur qui le récupérait avait le devoir de composer un nouveau chapitre de l'épopée, tout en ayant le loisir de commenter les écrits précédents dans leurs marges, de les modifier ou de leur associer de nouveaux dessins. Il faut encore préciser que nous avions donné au volume un titre simple et efficace: La Bible. Il ornait sa page de garde et revêtait une dimension satirique supplémentaire dans le cadre de notre école catholique. , Fabula, Atelier littéraire : Style potache
  • Jean-Baptiste Juillard : Il y a quelque chose d’héroï-comique à présenter comme une innovation majeure des modalités de communication somme toute assez limitées. Les émojis ont même leur « journée mondiale », le 17 juillet ! Ces pictogrammes japonais sont devenus en quelques années des éléments caractéristiques de la communication téléphonique, tant et si bien que la logique des droits individuels s’attache désormais à eux. Apple se vante ainsi de proposer une déclinaison infinie d’émojis, adaptés aux différences de sexes, de couleur de peau, et même plus récemment aux situations de handicap, avec un émoji « chien guide d’aveugle » ; sans oublier la diversité culturelle et alimentaire avec l’émoji « falafel ». Proposer des émojis passe donc pour un acte politique, démocratique et inclusif, permettant, selon les propres éléments de langage de la firme, de « célébrer la diversité sous toutes ses formes ». Toute réalité est un émoji qui s’ignore, mais Apple veille à transposer l’ensemble du monde et des relations sociales dans ce langage imagé. Atlantico.fr, Emojis, instagram et selfie : cette bascule vers une civilisation de l’image qui nous tombe sur la tête | Atlantico.fr
  • La Physiologie du goût est un recueil de mémoires. Mémoires d’humour, dans le ton héroï-comique, ou comment traiter de matières familières avec un rien de noblesse, un zeste de pompe ou de solennité. Cela pourrait lasser, si tout ne baignait dans la modestie et la gaieté. Brillat-Savarin est l’auteur le plus aimable qui soit. Mais il est question de cuisine. Brillat-Savarin (1755-1826) inaugure avec génie cette intellectualisation de la gastronomie qui ne devait pas cesser jusqu’à nos jours. Il est témoin de l’époque où s’impose le restaurant, lieu pour manger, au détriment de l’auberge, refuge du voyageur sans feu ni lieu, où l’on ne faisait guère que boire et se nourrir. La cuisine se professionnalise et toute profession suscite discours ; se mettre à table est affaire de langage. Au-delà du besoin de manger, le plaisir de la table est comme une mise en scène : le luxe du désir. La nourriture désirée est une sorte de cérémonie ethnographique par laquelle l’homme célèbre son pouvoir, sa liberté de brûler son énergie  » pour rien « .  » En ce sens, dit Roland Barthes, le livre de Brillat-Savarin est de bout en bout le livre du « proprement humain », car c’est le désir (en ce qu’il se parle) qui distingue l’homme. ParisVox, QUAND EST-CE QU'ON MANGE ? 24 LIVRES DE CUISINE A RESSORTIR DES PLACARDS - ParisVox

Images d'illustration du mot « héroï-comique »

⚠️ Ces images proviennent de Unsplash et n'illustrent pas toujours parfaitement le mot en question.

Traductions du mot « héroï-comique »

Langue Traduction
Anglais heroic comic
Espagnol cómic heroico
Italien fumetto eroico
Allemand heroischer comic
Chinois 英雄漫画
Arabe فكاهي بطولي
Portugais comic heróico
Russe героический комикс
Japonais ヒロイックコミック
Basque komiki heroikoa
Corse comico eroicu
Source : Google Translate API
Partager