La langue française

Accueil > Dictionnaire > Définitions du mot « haut la main »

Haut la main

[o la mein]
Ecouter

Définitions de « haut la main »

Haut la main - Locution adverbiale

  • (Manège) Action de tenir les rênes à hauteur élevée afin de soutenir l'équilibre du cheval, d'éviter sa chute ou de faciliter ses mouvements antérieurs.

    Dans l'univers équestre, 'haut la main' dépeint l'adresse du cavalier qui, tenant les rênes à hauteur élevée, maintient l'équilibre du cheval, prévient sa chute et facilite ses mouvements antérieurs.
    (Citation fictive)
  • (Figuré) Réussite ou accomplissement d'une action avec aisance et maîtrise, souvent en surmontant des difficultés.

    Vous les féliciterez de ma part. Bravo à Frey et à ce marchand de pastis de Marseille, Pasqua je crois. Nous allons gagner les élections, et haut la main, je vous en fiche mon billet.
    — Dominique Jamet, Un traître

Étymologie de « haut la main »

L'expression « haut la main » est née au XV siècle sous la forme « haute à la main », utilisée pour qualifier une personne autoritaire. Sous l'Ancien régime, la « main » symbolisait le pouvoir royal, notamment à travers le sceptre royal surmonté d'une main de justice. L'expression a ensuite évolué, perdant la préposition « à » et le « e » final de « haute », pour devenir « haut la main ». Au XIX siècle, elle a pris le sens de contrôle, en référence au cavalier tenant les rênes de sa monture « haut la main ». Elle est composée des mots « haut » et « main ».

Usage du mot « haut la main »

Évolution historique de l’usage du mot « haut la main » depuis 1800

Fréquence d'apparition du mot « haut la main » dans le journal Le Monde depuis 1945

Source : Gallicagram. Créé par Benjamin Azoulay et Benoît de Courson, Gallicagram représente graphiquement l’évolution au cours du temps de la fréquence d’apparition d’un ou plusieurs syntagmes dans les corpus numérisés de Gallica et de beaucoup d’autres bibliothèques.

Synonymes de « haut la main »

Citations contenant le mot « haut la main »

  • Quand les livres sont sympas, ils remportent - haut la main - sur toute autre créature, le titre de meilleur ami de l'homme.
    Bernard Pivot — Le Métier de lire
  • Découvrez dans le détail les résultats du premier tour de l'élection municipale à Igoville.  Nathalie Breemeersch l'emporte haut la main avec 78.95% des voix. Un second tour marqué par la crise du coronavirus qui a nécessité des mesures d'hygiène particulières dans les bureaux de votes.
    France 3 Normandie — Résultats municipales 2020 à Igoville : Nathalie Breemeersch l'emporte haut la main avec 78.95%
  • Élue haut la main en 2016, première femme à la tête de l'immense capitale, Yuriko Koike était revenue sur le devant de la scène nationale ces derniers mois par sa gestion de la crise du coronavirus, informant sans relâche de la situation, y compris en anglais, une initiative rare au Japon.
    Libération.fr — La gouverneure de Tokyo Yuriko Koike emporte haut la main un second mandat - Libération
  • Lors de cette demi finale, les 3 adversaires s'affrontaient sur des épreuves conçues par les candidats eux-mêmes. En effet, Samuel a proposé de revisiter le plat traductionnel belge : la moule-frites en trompe l'oeil sucré, quand Guillaume a imposé le thème de : revisiter la galette bretonne. Si les 2 candidats ont remporté haut la main leur propre défi, ça n'a pas été le cas pour Alexia. Pourtant la jeune femme avait lancé une sacrée colle à ses camarades : réaliser un dessert à base de trois ingrédients : de la myrtille, du foin... et du bois !
    Télé 7 Jours — VIDEO - Alexia éliminée de Top chef : "J'ai envie de pleurer"
  • Sans surprise, Justin Bieber l’a emporté haut la main et a pu défiler glorieusement sur une Zamboni en chantant le «Ô Canada».
    25Stanley — Justin Bieber initie Jimmy Fallon au hockey - 25Stanley
  • Franck Colonna (en M2) a déjà remporté deux fois le défi Jellysmack du Hackathon. Hier, Franck et son équipe, la n° 3 - composée aussi de Diego Grante (M1), Malo Girard (L3) et Dan Bizwa (M1) -, ont relevé le défi. Défi qu'ils ont remporté haut la main au terme du marathon*. "Je suis bluffé par les capacités qu'on le L3 et les deux M1 qui bossent avec moi, confie Franck Colonna pendant le Hackathon. Nous avons la chance d'être un groupe composé uniquement de passionnés." L'événement est aussi pour eux "l'occasion de rencontrer d'autres developers et des coachs de différentes entreprises".
    Corse Matin — Hackathon : 30 heures de code | Corse Matin
  • Avant leur opposition, Gravelines-Dunkerque et Roanne (qui compte un match de plus) se talonnaient au classement. Un bilan à l’équilibre pour les Nordistes : cinq succès, autant de défaites. Du côté de la Chorale, six victoires, cinq revers. Le BCM voulait poursuivre sur la lancée de son match gagné haut la main à Cholet, du côté de Roanne, on visait un cinquième succès de rang. La lecture comptable laissait envisager une explication serrée sur le parquet.
    Basket/Betclic Élite. La Chorale trop courte sur le parquet de Gravelines-Dunkerque
  • La course féminine a été remportée haut la main par la triple championne d’Europe Maude Mathys (13e au scratch) en tête de bout en bout. Elle s’impose devant Simone Troxler (ASJ74). Cette dernière a comblé son retard sur l’Italienne Valentina Belotti dans la seconde partie de la montée et a su la préserver jusqu’au sommet, résistant au retour de ses poursuivantes dans les derniers lacets. Sa coéquipière haut-savoyarde du club frontalier Charlotte Moermann (11e) a souffert sur la fin mais cette première expérience sur ce type de course l’a conforté dans son choix de goûter de nouveau au dénivelé positif.
    Sport | Rougement - Videmanette : le champion du monde de course d’orientation battu

Traductions du mot « haut la main »

Langue Traduction
Anglais easily
Espagnol fácilmente
Italien facilmente
Allemand leicht
Chinois 容易
Arabe بسهولة
Portugais facilmente
Russe без труда
Japonais 簡単に
Basque erraz
Corse facilmente
Source : Google Translate API


Sources et ressources complémentaires

SOMMAIRE

Source : Google Books Ngram Viewer, application linguistique permettant d’observer l’évolution au fil du temps du nombre d'occurrences d’un ou de plusieurs mots dans les textes publiés.