Accueil > Dictionnaire > Définitions du mot « grièvement »
Grièvement
Sommaire
- Définitions de « grièvement »
- Étymologie de « grièvement »
- Phonétique de « grièvement »
- Évolution historique de l’usage du mot « grièvement »
- Citations contenant le mot « grièvement »
- Images d'illustration du mot « grièvement »
- Traductions du mot « grièvement »
- Synonymes de « grièvement »
- Antonymes de « grièvement »
Définitions de « grièvement »
Trésor de la Langue Française informatisé
GRIÈVEMENT, adv.
D'une manière (très) grave. Synon. gravement, sérieusement; anton. légèrement.Wiktionnaire
Adverbe - français
grièvement \ɡʁi.jɛv.mɑ̃\
-
(Vieilli) Gravement (en parlant d'une atteinte morale).
- Il n'est pas à croire que Dieu s’en tienne si grièvement offensé. — (Louis Bourdaloue, Serm. 20e dim. après la Pentec. Dominic. t. IV, p. 237.)
- On peut par la seule attention qu’on donne à la médisance, pécher très grièvement. — (Louis Bourdaloue, Exhort. faux témoign. rendus contre J. C. t. II, p. 24.)
- Ce scélérat devrait être poursuivi au parlement de Paris et être puni plus grièvement qu’à la cour des aides. — (Voltaire, Lett. Damilaville, 16 sept. 1766.)
-
Gravement (en parlant d'une atteinte physique).
- Le colonel, peu grièvement blessé, se retira sur la Loire et quitta Tours avant le licenciement. — (Honoré de Balzac, Modeste Mignon, 1844)
- Le canot bascule sur le berthon, se met à glisser vers l'avant écrasant une trentaine de personnes et blessant grièvement à la jambe Isaac Lehmann. — (Philippe Masson, Les Naufrageurs du Lusitania et la guerre de l'ombre, Albin Michel, 1985, p.117)
Dictionnaire de l’Académie française, huitième édition (1932-1935)
D'une manière griève. Il ne se dit plus guère que dans l'expression Blessé grièvement.
Littré (1872-1877)
- D'une manière griève ; excessivement.
Il n'est pas à croire que Dieu s'en tienne si grièvement offensé
, Bourdaloue, Serm. 20e dim. après la Pentec. Dominic. t. IV, p. 237.On peut par la seule attention qu'on donne à la médisance, pécher très grièvement
, Bourdaloue, Exhort. faux témoign. rendus contre J. C. t. II, p. 24.Ce scélérat devrait être poursuivi au parlement de Paris et être puni plus grièvement qu'à la cour des aides
, Voltaire, Lett. Damilaville, 16 sept. 1766.
HISTORIQUE
XIIIe s. Cil qui l'oroient justicié seroient escommenié griement sans estre absols que par l'apostole [le pape]
, Beaumanoir, XI, 44.
XVIe s. Les dieux punirent griefvement les iniques vœux d'Œdipus, en les luy octroyant
, Montaigne, I, 404. Deucalion, estant griefvement courroucé contre les Atheniens, les envoya sommer de lui rendre Daedalus
, Amyot, Thés. 23.
Étymologie de « grièvement »
- Dérivé de griève, avec le suffixe -ment.
- A remplacé (1457) avec l'orthographe griefvement l'adverbe en ancien français griement (V. 1130) ou grivement (V. 1175), dérivé de l'ancien adjectif grief, grieve (1130-1140). Signifie à l'origine "fortement", puis prend sa valeur moderne "gravement" (1457)[1].
Griève, et le suffixe ment ; provenç. greument, greumen, grieumen ; espagn. portug. et ital. gravemente. L'ancien adverbe griement est régulier, étant formé de grié ou grief, terminaison unique pour le masculin et le féminin, comme dans le latin gravis.
Phonétique du mot « grièvement »
Mot | Phonétique (Alphabet Phonétique International) | Prononciation |
---|---|---|
grièvement | grjɛvœmɑ̃ |
Évolution historique de l’usage du mot « grièvement »
Source : Google Books Ngram Viewer, application linguistique permettant d’observer l’évolution au fil du temps du nombre d'occurrences d’un ou de plusieurs mots dans les textes publiés.
Citations contenant le mot « grièvement »
-
Le conducteur d’une voiture a perdu le contrôle de son véhicule sur la route de l’Europe. D’après les premières constatations, la vitesse serait en cause. Trois des occupants de la voiture ont été blessés, dont l’un très grièvement. Âgé de 21 ans, il a été héliporté au CHU de Bordeaux. Les deux autres victimes, des jeunes hommes de 22 et 24 ans, ont été transportés à l’hôpital de Libourne. Une enquête de gendarmerie a été ouverte. SudOuest.fr, Gironde: un automobiliste de 21 ans grièvement blessé dans une sortie de route
-
Un jeune conducteur âgé de 18 ans a été grièvement blessé dans un accident de la circulation à Cavaillon ce 13 juillet. Le conducteur du véhicule a perdu le contrôle sur une route de campagne, dans la colline Saint-Jacques. La voiture a fini par faire des tonneaux. Le jeune homme blessé a dû être médicalisé par une équipe du Smur, aidée par les sapeurs-pompiers du centre de secours principal local, avant de faire transporter la victime jusqu’à l’hôpital de la cité cavare à bord d’une ambulance. , Faits-divers - Justice | Un jeune conducteur grièvement blessé
-
Les pompiers de Nogaro, Plaisance, Riscle et Aignan sont intervenus sur place ainsi que le Smur 40. Trois hélicoptères du Samu ont été dépêchés sur place. Les trois pilotes ont été grièvement blessés. Parmi eux, un enfant de 11 ans qui a été héliporté vers le CHU de Purpan à Toulouse par le Samu 31. Une deuxième victime, un homme âgé de 45 ans, a été évacuée, également par hélicoptère, vers le CHU de Rangueil. Le troisième pilote, âgé de 40 ans, a été pris en charge par le Smur 40 et transporté vers le centre hospitalier de Mont-de-Marsan. ladepeche.fr, Circuit de Nogaro : collision entre motos, trois pilotes grièvement blessés dont un enfant de 11 ans - ladepeche.fr
-
Un homme d’environ 70 ans, grièvement blessé, a été évacué à l’hôpital de Périgueux. Outre les pompiers, le Smur se trouvait sur les lieux. SudOuest.fr, Accident de la route en Dordogne : deux blessés, dont un grièvement
Images d'illustration du mot « grièvement »
⚠️ Ces images proviennent de Unsplash et n'illustrent pas toujours parfaitement le mot en question.-
Photo de Bundo Kim via Unsplash
-
Photo de sergey mikheev via Unsplash
-
Photo de Nathana Rebouças via Unsplash
-
Photo de Sean Joshua via Unsplash
-
Photo de Kendall Peña via Unsplash
-
Photo de Amy Reed via Unsplash
-
Photo de Amy Reed via Unsplash
Traductions du mot « grièvement »
Langue | Traduction |
---|---|
Anglais | seriously |
Espagnol | seriamente |
Italien | sul serio |
Allemand | ernsthaft |
Chinois | 认真地 |
Arabe | بجدية |
Portugais | seriamente |
Russe | шутки в сторону |
Japonais | 真剣に |
Basque | serio |
Corse | in seriu |