La langue française

Empeigne

Sommaire

  • Définitions du mot empeigne
  • Étymologie de « empeigne »
  • Phonétique de « empeigne »
  • Évolution historique de l’usage du mot « empeigne »
  • Citations contenant le mot « empeigne »
  • Traductions du mot « empeigne »
  • Synonymes de « empeigne »

Définitions du mot empeigne

Trésor de la Langue Française informatisé

EMPEIGNE, subst. fém.

A.− CORDONN. Partie de la chaussure recouvrant le pied de la pointe jusqu'au cou-de-pied. Des souliers à empeigne découpée. Elle avait pris le parti de recoudre les semelles, qui menaçaient de quitter l'empeigne (Zola, Bonh. dames,1883, p. 509):
1. Il portait toujours de fortes bottes, qui avaient au cou-de-pied deux plis épais obliquant vers les chevilles, tandis que le reste de l'empeigne se continuait en ligne droite, tendu comme par un pied de bois. Flaubert, MmeBovary,t. 1, 1857, p. 47.
B.− Loc., fig., pop. [Le plus souvent employée comme injure] Gueule d'empeigne.
1. Visage laid, désagréable, antipathique; p. méton., personne désagréable, antipathique (Lar. 1901, d'apr. Lar. Lang. fr.).
2. Personne bavarde, qui a le verbe haut.
2. Olivier s'étonna. − Moi, qu'est-ce que je fais? De quoi qu'y retourne? − Boucle-la, gueule d'empeigne, dit la Citrouille. Tu le verras quand y sera temps. Van der Meersch, Invasion 14,1935, p. 179.
Prononc. et Orth. : [ɑ ̃pε ɳ]. Enq. : /ãpeɳ/. Ds Ac. 1694-1932. Étymol. et Hist. xies. judéo-fr. enpeigne (Gloses fr. Raschi, p. 46 ds T.-L.); xiiies. enpeigne [ms. Bruges], empigne [ms Lille] (J. de Garlande, Dict., éd. A. Scheler ds Jahrbuch für rom. und engl. Lit., t. 6, 1865, p. 296). Dér. de peigne* (qui eut p. anal. de forme le sens de « métatarse » : 1314, H. de Mondeville, Chirurgie, 519 ds T.-L.), préf. en-*. Fréq. abs. littér. : 18.

Wiktionnaire

Nom commun

empeigne \ɑ̃.pɛɲ\ féminin

  1. Ce qui forme le dessus d’un soulier.
    • Enfin, avec une forte aiguille, elle avait pris le parti de recoudre les semelles, qui menaçaient de quitter l’empeigne. — (Émile Zola, Au Bonheur des Dames, 1883)
    • La pénurie causée par la guerre allait lui permettre d’user ses chaussures jusqu’à l’empeigne et de rester sale sans courir le risque de se voir taxé de ladrerie — (Boris Vian, Vercoquin et le plancton, éd. La Pléiade 2010, œuvres romanesques complètes T1, p 170)

Forme de verbe

empeigne \ɑ̃.pɛɲ\

  1. Première personne du singulier de l’indicatif présent du verbe empeigner.
  2. Troisième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe empeigner.
  3. Première personne du singulier du subjonctif présent du verbe empeigner.
  4. Troisième personne du singulier du subjonctif présent du verbe empeigner.
  5. Deuxième personne du singulier de l’impératif du verbe empeigner.
Wiktionnaire - licence Creative Commons attribution partage à l’identique 3.0

Dictionnaire de l’Académie française, huitième édition (1932-1935)

EMPEIGNE. n. f.
Ce qui forme le dessus d'un soulier.

Littré (1872-1877)

EMPEIGNE (an-pè-gn') s. f.
  • Pièce de cuir qui, dans un soulier, s'étend depuis le cou-de-pied jusqu'à la pointe.

HISTORIQUE

XIVe s. Empiegne, Du Cange, impedia. Empangne, Du Cange, empedia.

XVe s. Et unes bottes de basanne, Autant empeigne que semelle, Villon, Grand test. legs.

Version électronique créée par François Gannaz - http://www.littre.org - licence Creative Commons Attribution

Encyclopédie, 1re édition (1751)

EMPEIGNE, s. f. (Cordonn.) est ce qui forme le dessus du soulier, & couvre le coup-de-pié. Voyez les figures de la Planche du Cordonnier-Bottier.

Wikisource - licence Creative Commons attribution partage dans les mêmes conditions 3.0

Étymologie de « empeigne »

(XIIIe siècle) Du moyen français enpeigne (XIe siècle), empigne.
 Dérivé de peigne avec le préfixe em-, le mot ayant eu le sens de « métatarse » par analogie avec sa forme[1].
Wiktionnaire - licence Creative Commons attribution partage à l’identique 3.0

Espagn. empeyne, cou-de-pied ; bas-lat. impedia. Le bas-latin vient de in, en, et pes, pedis, pied : ce qui est sur le pied. Si le français et l'espagnol en viennent aussi, la dérivation est fort irrégulière. Faudrait-il y voir un dérivé de l'allemand Spanne, analogue à empan (voy. ce mot) ?

Version électronique créée par François Gannaz - http://www.littre.org - licence Creative Commons Attribution

Phonétique du mot « empeigne »

Mot Phonétique (Alphabet Phonétique International) Prononciation
empeigne ɑ̃pɛɲ

Évolution historique de l’usage du mot « empeigne »

Source : Google Books Ngram Viewer, application linguistique permettant d’observer l’évolution au fil du temps du nombre d'occurrences d’un ou de plusieurs mots dans les textes publiés.

Citations contenant le mot « empeigne »

  • Celle-ci est composée de bouteilles en plastique recyclées pour l’empeigne (la partie supérieure), d’une doublure intérieure en coton recyclé, et d’une semelle intérieure en mousse de latex recyclé. Résultat : une espadrille éco-concue, vegan et lavable en machine. POSITIVR, Mode éthique : découvrez Angarde et son « espadrille la plus durable au monde »
  • L’empeigne est blanche en réalité, mais elle est transparente, comme pour la blanche et verte, et la « PCG ». Le prix, lui, est toujours de 130 euros. Basket USA, La PG4 retourne encore faire un tour dans le Gatorade | Basket USA
  • Connaissez-vous la galoche du Cantal ? Il s’agit d’une chaussure à semelle de bois avec une empeigne en cuir, clouée. Eric Mas est l’un des derniers artisans en France à fabriquer ce produit. Il en reste environ 6 dans l’hexagone. Depuis mars dernier, son atelier est désormais à Marcolès dans le Cantal. De nouveaux investisseurs viennent de rejoindre le projet et espèrent développer la galoche du Cantal. France 3 Auvergne-Rhône-Alpes, Comment la galoche du Cantal espère conquérir le marché international

Traductions du mot « empeigne »

Langue Traduction
Anglais upper
Espagnol superior
Italien superiore
Allemand oberer, höher
Chinois
Arabe العلوي
Portugais superior
Russe верхний
Japonais アッパー
Basque goiko
Corse suprana
Source : Google Translate API

Synonymes de « empeigne »

Source : synonymes de empeigne sur lebonsynonyme.fr
Partager