La langue française

Effaner

Définitions du mot « effaner »

Trésor de la Langue Française informatisé

EFFANER, verbe trans.

AGRIC. [En parlant de certaines plantes, surtout la pomme de terre et le blé] Débarrasser des fanes ou des feuilles (d'apr. Ac. 1835-1932; cf. aussi Fén. 1970).
Prononc. et Orth. : [efane], (j')effane [efan]. Transcrit avec [ε] ouvert, à l'initiale, ds Barbeau-Rodhe 1930 et, à titre de var., ds Warn. 1968. Cette prononc. s'explique par l'influence des consonnes redoublées sur le timbre de la voyelle précédente. Le verbe est admis ds Ac. 1762-1932. Étymol. et Hist. 1732 (Trév.). Dér. de fane*; préf. é-*; dés. -er.
DÉR.
Effanage, subst. masc.Action d'effaner (cf. Chesn. 1857, Fén. 1970). [efana:ʒ]. Pour [ε] ouvert, à l'initiale, cf. effaner. 1reattest. 1791 (Encyclop. méthod., s.v. effaner d'apr. DG); du rad. de effaner, suff. -age*.

Wiktionnaire

Verbe

effaner \e.fa.ne\ transitif 1er groupe (voir la conjugaison)

  1. (Vieilli) Couper l’extrêmité des fanes de céréales - notamment du blé - afin d’éviter la verse des chaumes (le fait qu’ils se couchent).
    • Quand les tuïaux commencent à monter & avant qu’il y ait des épis, les Curieux ont encore soin de faire effaner ceux qui sont trop forts, afin qu’ils ne versent point par terre, ce qui cause toujours un grand dommage. — (Louis Liger, La nouvelle maison rustique, ou Économie générale de tous les biens de campagne, C. Prudhomme, tome 1, 1721, page 547)
    • On les fait effaner [les blés], en coupant avec des faucilles les sommités des feuilles, que les femmes occupées à ce travail recueillent dans de grands tabliers relevés autour d’elles, pour les donner au bétail. — (Hyacinthe Daudin, Le Nouveau Théâtre d’agriculture, Masson, 1864, page 471)
    • Dans le courant du mois de mars, après qu’on ait effané les blés pour empêcher la verse, les femmes exécutent une tâche fort pénible : l’échardonnage. — (Jacques Lambert, Campagnes et paysans des Ardennes : 1830-1914, Terres ardennaises, 1988, page 140)
  2. (Rare) Ôter les fanes de pommes de terre ou de légumes-racines après leur récolte.
    • Tel est encore le cas des arracheuses de pommes de terre, qui ont pour mission de sortir les tubercules de terre, de les effaner, de les nettoyer, de les trier et de les ensacher suivant leur grosseur. — (Tony Ballu, Quelques observations à propos du salon de la machine agricole, Comptes rendus des séances de l’Académie d’agriculture de France, 1955, page 232)
    • D’octobre à la mi-décembre, ils récoltaient les navets et les carottes qu’ils effanaient à Noël et rangeaient à la cave, réservant la grange aux navets. — (Daniel Meynard et Alain Le Breton, Les gens d’Aubergenville, Le Polygraphe, 1999, page 57)
  3. (Très rare) (Désuet) Effeuiller partiellement une plante, un arbre.
    • Si l’on veut suspendre ou diminuer la pousse des plantes, on les dépouille de quelques feuilles ; ce qui s’appelle effaner. — (Une société de gens de lettres, Le grand vocabulaire françois, Panckoucke, tome 10, 1770, page 417)
Wiktionnaire - licence Creative Commons attribution partage à l’identique 3.0

Dictionnaire de l’Académie française, huitième édition (1932-1935)

EFFANER. v. tr.
T. d'Agriculture. Ôter les feuilles ou les fanes de certaines plantes.

Littré (1872-1877)

EFFANER (é-fa-né) v. a.
  • Terme d'agriculture. Couper les fanes ou feuilles de certaines plantes. Effaner les blés.
Version électronique créée par François Gannaz - http://www.littre.org - licence Creative Commons Attribution

Étymologie de « effaner »

Ef- pour es- préfixe, et faner.

Version électronique créée par François Gannaz - http://www.littre.org - licence Creative Commons Attribution

(1703)[1] Dérivé de fane avec le préfixe privatif é- (sous la forme ef-) : « ôter les fanes ».
Wiktionnaire - licence Creative Commons attribution partage à l’identique 3.0

Phonétique du mot « effaner »

Mot Phonétique (Alphabet Phonétique International) Prononciation
effaner efane

Évolution historique de l’usage du mot « effaner »

Source : Google Books Ngram Viewer, application linguistique permettant d’observer l’évolution au fil du temps du nombre d'occurrences d’un ou de plusieurs mots dans les textes publiés.

Images d'illustration du mot « effaner »

⚠️ Ces images proviennent de Unsplash et n'illustrent pas toujours parfaitement le mot en question.

Traductions du mot « effaner »

Langue Traduction
Anglais freak out
Espagnol asustarse
Italien impazzire
Allemand ausrasten
Chinois 吓坏了
Arabe خرج عن طوره
Portugais surtar
Russe урод
Japonais フリークアウト
Basque izutu
Corse freak out
Source : Google Translate API

Synonymes de « effaner »

Source : synonymes de effaner sur lebonsynonyme.fr

Effaner

Retour au sommaire ➦

Partager