La langue française

Accueil > Dictionnaire > Définitions du mot « anastrophe »

Anastrophe

[anastrɔf]
Ecouter

Définitions de « anastrophe »

Anastrophe - Nom commun

  • Rhétorique : inversion de l'ordre habituel des mots dans une phrase.

    Il reste dès lors à expliquer le cas d’anastrophe des prépositions.
    — Joseph Vendryes, Traité d’accentuation grecque

Étymologie de « anastrophe »

Du latin anastrophe, lui-même issu du grec ancien ἀναστροφὴ, anastrophē, composé de ἀνα-, ana- (indiquant renversement) et στρέφειν, strephein (tourner).

Usage du mot « anastrophe »

Évolution historique de l’usage du mot « anastrophe » depuis 1800

Fréquence d'apparition du mot « anastrophe » dans le journal Le Monde depuis 1945

Source : Gallicagram. Créé par Benjamin Azoulay et Benoît de Courson, Gallicagram représente graphiquement l’évolution au cours du temps de la fréquence d’apparition d’un ou plusieurs syntagmes dans les corpus numérisés de Gallica et de beaucoup d’autres bibliothèques.

Synonymes de « anastrophe »

Citations contenant le mot « anastrophe »

  • La façon de parler de Yoda, formée dans l'ordre objet-sujet-verbe, n'est pas une invention puisque quelques langues sur Terre l'emploient, la plupart étant basées dans le bassin amazonien. Il faut savoir qu'elle porte d'ailleurs un nom : l'anastrophe. Enfin, il existe une espèce de ver marin vivant dans le nord de l'Océan Atlantique baptisé Yoda purpurata par les scientifiques qui ont associé l'aspect de l'animal (des lèvres de part et d'autre de la tête) aux oreilles tombantes du sage vert.
    AlloCiné — L'Empire contre-attaque sur TMC : tout ce qu'il faut savoir sur Yoda - Actus Ciné - AlloCiné
  • De la représentation des antipodes à l’inversion des rôles en passant par l’anastrophe, les jeux de miroir, les retournements de situation ou l’inversion de l’Histoire, la littérature (au sens large) et le cinéma mettent à profit un trope qui, semble-t-il, ne s’épuise pas comme le montrent les récents Aux Etats-Unis d’Afrique (2005) d’Abdourahman Waberi, Jacky au royaume des filles (2014) de Riad Sattouf ou encore Je ne suis pas un homme facile (2018) d’Eléonore Pourriat.
    Les Mondes inversés (Convergences francophones, n° 6)
  • La « cousine Bette » de Balzac : Lisbeth. Betty et Bettina : des Elisabeth mutantes. Elsa ou Ilse : même chose. Et Isabelle, qui pourrait être une sorte d’anastrophe, où le début d’Elisabeth se retrouve, cul par-dessus tête, à la fin du prénom. Sans parler d’Elisabelle, composé par agglutination et prénom donné plus de 200 fois en France au cours du dernier siècle (avant et après la chanson de Dave). En cherchant bien, on trouverait même des anaptyxes éphelcystiques.
    Le Monde.fr — Le prénom des gens : Elisabeth au long cours

Traductions du mot « anastrophe »

Langue Traduction
Anglais anastrophe
Espagnol anástrofe
Italien anastrophe
Allemand katastrophe
Chinois 天灾
Arabe أناستروفي
Portugais anastrofe
Russe анастрофа
Japonais アナストロフ
Basque anastrophe
Corse anastrofe
Source : Google Translate API


Sources et ressources complémentaires

SOMMAIRE

Source : Google Books Ngram Viewer, application linguistique permettant d’observer l’évolution au fil du temps du nombre d'occurrences d’un ou de plusieurs mots dans les textes publiés.