La langue française

Accueil > Dictionnaire > Définitions du mot « vernaculaire »

Vernaculaire

[vɛrnakylɛr]
Ecouter

Définitions de « vernaculaire »

Vernaculaire - Nom commun

Vernaculaire — définition française (sens 1, nom commun)
Langue propre à une communauté, utilisée dans la vie quotidienne par opposition aux langues savantes ou étrangères.
En France, on peut rappeler que latin était la langue administrative sous la féodalité politique, en un temps où la foi catholique était un ciment suffisant entre le souverain et ses peuples, alors que le roi et ses sujets s’exprimaient en vernaculaires.
— Agnès Blanc, « L’Édit de Villers-Cotterêt

Vernaculaire - Adjectif

Vernaculaire — définition française (sens 2, adjectif)
Relatif à la langue ou au dialecte propre à une région, un pays ou ses habitants, souvent par opposition à une langue plus standardisée ou officielle.
Ventriloque inspiré, dans « Six jours », Ryan Gattis fait parler dix sept personnages dans une langue speedée et souvent vernaculaire.
— Thomas Mahler, « Ryan Gattis crée l’émeute »

Expressions liées

  • Coutumes vernaculaires
  • Langue vernaculaire (langue communément parlée dans les limites d'une communauté.)
    Véhicule de communication, la langue est dans la dépendance directe des sujets qui l'utilisent et de l'usage auquel ils la destinent: c'est une telle dépendance directe que manifestent les distinctions habituelles, purement sociologiques, entre langue, dialecte, parler, patois, ou encore entre langue vernaculaire et langue véhiculaire
  • Les vernaculaires de l'inde
  • Nom vernaculaire (Nom vulgaire d'animal ou de végétal, par opposition aux noms qui suivent les règles de la nomenclature scientifique)
    Le Pissenlit, ou "dent-de-lion", est un nom vernaculaire ambigu en français. On appelle "pissenlit" diverses plantes à tige généralement creuse et dont l’inflorescence est un capitule plat et jaune. Cela détermine généralement l’emploi du nom "pissenlit" pour les désigner.
    — ladepeche.fr, Villeneuve-sur-Lot. Le pissenlit : "une dent de lion" - ladepeche.fr

Étymologie de « vernaculaire »

Du latin vernaculus (de la maison, domestique, indigène, national, de Rome).

Usage du mot « vernaculaire »

Évolution historique de l’usage du mot « vernaculaire » depuis 1800

Fréquence d'apparition du mot « vernaculaire » dans le journal Le Monde depuis 1945

Source : Gallicagram. Créé par Benjamin Azoulay et Benoît de Courson, Gallicagram représente graphiquement l’évolution au cours du temps de la fréquence d’apparition d’un ou plusieurs syntagmes dans les corpus numérisés de Gallica et de beaucoup d’autres bibliothèques.

Synonymes de « vernaculaire »

Citations contenant le mot « vernaculaire »

  • Liste des noms vernaculaires utilisant le terme raie :
    Techno-Science.net — 🔎 Raie - Définition et Explications
  • Il y a un quart de siècle, une Betty totale a fait irruption dans nos vies, apportant avec elle une toute nouvelle langue vernaculaire, le placard le plus rêvé dont nous n’avions jamais pensé avoir besoin et un conte de passage à l’âge adulte qui continue de résonner à chaque nouvelle génération qui le découvre.
    News 24 — Nous sommes totalement bousculés sur ces secrets sur la façon dont Clueless a été créé - News 24
  • 13 37 eur   Finale « souvenir J. Rossi ». Cette manifestation taurine a lieu chaque année le deuxième week-end de Septembre. Elle fut créée en 1965 en vue de symboliser l’amitié nouvelle entre les deux confréries jusqu’alors opposées de la Madeleine et la Saint Eloi. Cet événement a vu le jour dans le but d’allier passion taurine, élément phare du patrimoine vernaculaire Châteaurenardais et culture maraîchère.
    Unidivers — 56ème Trophée des Maraîchers Châteaurenard vendredi 11 septembre 2020
  • Sartre, peut-être pas encore, Adorno, certainement pas, bien trop travailleur pour moi, mais je me voyais alors entre Michéa et Illich : avoir, mieux qu’une philosophie, une doctrine condensée à quelques outils dialectiques efficaces. Le peuple, les élites, la décence commune et le vernaculaire.
    France Culture — Jour 10 : L'écrivain de la libération
  • Le vernaculaire, inspiré de l'habitat traditionnel, est dans l'air du temps. L'idée : prendre en compte le climat, la géographie, les matériaux locaux pour construire des bâtiments.
    Le Monde.fr — L'architecture vernaculaire, quand l'habitat se fond dans son environnement
  • En parallèle à ces NFN, chacun pourra bien sûr continuer à utiliser les noms vernaculaires (qui font la richesse de notre langue) selon ses habitudes et sa pratique, en veillant toutefois à conserver une équivalence avec les NFN ou avec les noms scientifiques.
    Tela Botanica — Quels noms français normalisés pour les plantes vasculaires de France métropolitaine ? – Tela Botanica
  • En démarrant cette promenade au fil des mois, il est utile de rappeler que leur nom vernaculaire est camélia, alors que le nom latin est Camellia. Si, en ce moment, les premiers Camellia japonica s’épanouissent, ils ne font que suivre les Camellias sasanqua, les fameux camélias d’automne.
    La Croix — Les camélias, si romantiques…
  • Les chansons de Mon Doux Saigneur sont écrites dans une langue proche du langage parler – disons une coche au-dessus, dans une langue vernaculaire mise en forme par la poésie.
    La Presse — Prendre l’air avec Mon Doux Saigneur

Traductions du mot « vernaculaire »

Langue Traduction
Anglais vernacular
Espagnol vernáculo
Italien vernacolo
Allemand umgangssprache
Chinois 白话
Arabe العامية
Portugais vernáculo
Russe общеупотребительный
Japonais 固有の
Basque herri
Corse vernaculare
Source : Google Translate API


Sources et ressources complémentaires

SOMMAIRE

Source : Google Books Ngram Viewer, application linguistique permettant d’observer l’évolution au fil du temps du nombre d'occurrences d’un ou de plusieurs mots dans les textes publiés.