La langue française

Troque

Définitions du mot « troque »

Trésor de la Langue Française informatisé

TROQUE, TROCHE2, subst. fém.

ZOOL. Mollusque gastéropode de la famille des Trochidés, caractérisé par sa coquille conique à base plate, fréquentant les eaux tropicales et tempérées, dont certaines espèces sont comestibles et dont d'autres (les plus grandes) sont exploitées pour leur nacre (d'apr. Animaux 1981). C'était un véritable chagrin pour moi d'écraser sous mes pas les brillants spécimens de mollusques qui jonchaient le sol par milliers, les peignes concentriques, les marteaux, les donaces, (...) les troques (Verne, Vingt mille lieues, t. 1, 1870, p. 160).Les Troches ont une coquille cônique, enroulée selon la spirale caractéristique, qui est d'une singulière beauté (Encyclop. du monde animal, Paris, Marabout, t. 2, 1984, p. 159).
Prononc.: [tʀ ɔk], [tʀ ɔ ʃ]. Homon. troc et formes du verbe troquer. Étymol. et Hist. 1699 Trochus (N. Lémery, Traité universel des drogues simples, 792 ds Quem. DDL t. 34: Trochus est un coquillage de mer); 1752 trochus (Trév. Suppl.); 1764 troche (Valm.); 1828 troque (Mozin-Biber). Empr. au lat. sc.Trochus, et celui-ci au gr. τ ρ ο χ ο ́ ς « roue, cerceau, anneau ».

Wiktionnaire

Nom commun 1

troque \tʁɔk\ féminin

  1. (Zoologie) Variante de troche (gastéropode).

Nom commun 2

troque \tʁɔk\ féminin

  1. (Vieilli) Anciennement, chez les fabricants d'aiguilles à coudre, opération qui consistait à façonner le chas de l'aiguille après son perçage.

Forme de verbe

troque \tʁɔk\

  1. Première personne du singulier du présent de l’indicatif de troquer.
  2. Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif de troquer.
  3. Première personne du singulier du présent du subjonctif de troquer.
  4. Troisième personne du singulier du présent du subjonctif de troquer.
  5. Deuxième personne du singulier de l’impératif de troquer.

Nom commun

troque \Prononciation ?\ féminin

  1. Variante de troche.
Wiktionnaire - licence Creative Commons attribution partage à l’identique 3.0

Littré (1872-1877)

TROQUE (tro-k') s. f.
  • 1Commerce par échange de marchandises (Sénégal).
  • 2Nom donné à un usage en vertu duquel il était alloué à chaque cultivateur du sol, sur la rive gauche de la Loire et du Morbihan, une remise de cent kilogrammes de sel en franchise de droit. Ils [les pétitionnaires] sollicitent le rétablissement de la troque… le rétablissement de la troque ou de tout autre privilége local eût été en contradiction avec tous les principes d'équité et de bonne administration, Rapport à l'empereur, Moniteur, 23 mars 1866.
Version électronique créée par François Gannaz - http://www.littre.org - licence Creative Commons Attribution

Encyclopédie, 1re édition (1751)

TROQUE, s. f. (Gram. & Comm.) terme de commerce, qui n’est guere en usage que dans les colonies françoises du Canada, où il signifie la même chose que troc ou échange. Aller faire la troque avec les habitans de Quebec, de Mont-Real, &c. c’est porter des marchandises d’Europe pour échanger avec les pelleteries & autres choses, qu’on tire de cette partie de l’Amérique septentrionale. Dict. de Comm.

Wikisource - licence Creative Commons attribution partage dans les mêmes conditions 3.0

Étymologie de « troque »

(Nom commun 1) Du grec ancien τροχός, trόkhos (« toupie, roue »), par analogie de forme.
(Nom commun 2)
Wiktionnaire - licence Creative Commons attribution partage à l’identique 3.0

Voy. TROQUER.

Version électronique créée par François Gannaz - http://www.littre.org - licence Creative Commons Attribution

Phonétique du mot « troque »

Mot Phonétique (Alphabet Phonétique International) Prononciation
troque trɔk

Citations contenant le mot « troque »

  • La religion n'est plus qu'un marché aux puces où l'on troque avec le ciel. La foi, l'espérance et la charité sont bien loin des préoccupations humaines. De Louis Landry / Vacheries
  • En vieillissant, on apprend à troquer ses terreurs contre ses ricanements. De Emil Michel Cioran / Syllogismes de l’amertume
  • La volonté de renoncer à son indépendance, de troquer le témoignage de ses sens contre le sentiment confortable mais déformant la réalité, d'être en harmonie avec un groupe, est l'aliment dont se nourrissent les démagogues. De Paul Watzlawick / La Réalité de la réalité
  • « L’islam, qui est l’achèvement de la révélation divine, a été dès l’origine une “révolution” en soi, la Révolution des révolutions ». Ces mots ne sont pas ceux d’un imam. Bien au contraire, ils sont ceux d’un révolutionnaire communiste récemment converti à l’islam nommé Ilitch Ramirez Sanchez. Plus connu sous le nom de “Carlos”, ou encore “d’El chacal”, le tristement célèbre terroriste vénézuélien a fini par troquer son étoile rouge pour le croissant islamique dans sa cellule de Poissy. Bien que surprenante, la trajectoire idéologique de Sanchez est pourtant emblématique d’une “décomposition du marxisme” dont certaines élites antiracistes semblent n’être jamais sorties. Valeurs actuelles, “Capitalisme racial”, “race sociale”, “blantriarcat” : quand la gauche troque la lutte des classes pour la lutte des races | Valeurs actuelles
  • Le projet final : réussir à troquer pour obtenir un terrain dans la métropole lilloise ou dans la région pour en faire un havre de biodiversité.  , A Lille, il lance le pari de troquer un verre à bière contre... une réserve naturelle ! | Lille Actu
  • Herve Guihard élu, il troque sa célèbre écharpe à cœurs contre l’écharpe républicaine. Après une Marseillaise, le nouveau maire de gauche de #SaintBrieuc a remis à l’ancienne maire de droite Marie-Claire Diouron un bouquet de fleurs au nom du conseil municipal pic.twitter.com/knFfVdcEjp France Bleu, Hervé Guihard officiellement élu maire de Saint-Brieuc suite au conseil municipal d'installation

Images d'illustration du mot « troque »

⚠️ Ces images proviennent de Unsplash et n'illustrent pas toujours parfaitement le mot en question.

Traductions du mot « troque »

Langue Traduction
Anglais swap
Espagnol intercambiar
Italien scambiare
Allemand tauschen
Chinois 交换
Arabe مبادلة، مقايضة
Portugais troca
Russe замена
Japonais スワップ
Basque swap
Corse scambià
Source : Google Translate API

Synonymes de « troque »

Source : synonymes de troque sur lebonsynonyme.fr

Troque

Retour au sommaire ➦

Partager