La langue française

Accueil > Expressions françaises > Tête de nœud : définition et origine de l'expression

Tête de nœud : définition et origine de l'expression

Voici une expression imagée qu’on utilise en tant qu’insulte : « Espèce de tête de nœud ! ». Apparue au XIXe siècle, l’expression « tête de nœud » s’est diffusée dans le langage populaire tout du long du XXe siècle jusqu’à aujourd’hui. Dans cet article, on vous explique d’où vient cette expression et ce que signifie cette histoire de nœud. Bonne lecture !

Définition de l’expression « tête de nœud »

Lorsqu’on dit de quelqu’un qu’il est une tête de nœud, on dit simplement qu’il est un imbécile, qu’il est stupide. On comprend donc que cette expression est injurieuse, et est considérée comme appartenant à un registre vulgaire.

Ce n’est pas la seule expression qui associe la tête avec un objet ou animal symbolique. Par exemple, la « tête de linotte » désigne une personne tête en l’air, et celui qui a « une tête de Turc » est la victime désignée d’un groupe.

On trouve aussi des expressions utilisant l’image du nœud, comme « à la mords-moi le noeud » par exemple.

Synonymes de tête de nœud :

  • nodocéphale
  • idiot
  • crétin
  • imbécile
  • stupide
  • ganache

Orthographe de l’expression « tête de nœud » : attention, cette expression s’écrit toujours avec « nœud » au singulier. Aussi, n’oubliez pas l’e dans l’o de « nœud ».

Origine de l’expression « tête de nœud »

D’où vient cette association de la tête et du nœud ? On pourrait penser que si nous avons des nœuds dans la tête, alors nos neurones ne fonctionnent pas correctement, ce qui fait de nous un imbécile.

Mais l’origine de cette expression vient de l’argot du XIXe siècle. En effet, depuis au moins 1835 selon le dictionnaire d’argot Bob, « nœud » désigne le pénis. L’association entre le nœud et le sexe masculin est difficile à retracer, mais certains estiment que c’est une référence au noeud du bois, particulièrement dense et dur au milieu d’une planche de bois.

Inscrivez vous au Parcours Expressions & Proverbes

Découvrez chaque mercredi la signification et l'origine d'une expression ou proverbe francophone.

On en vient à une association avec la stupidité. La tête du sexe masculin est le gland. Une « tête de nœud » est ainsi quelqu’un dont le cerveau fonctionne comme son pénis. Le malheureux ainsi désigné est souvent associé à des comportements graveleux, portés en dessous de la ceinture.

Cette expression injurieuse se décline ainsi en « tête de gland » (même signification) ou « tête de bite » (dans le sens de quelqu’un au physique particulièrement disgracieux).

Si le terme argotique du nœud désignant le sexe masculin apparaît au XIXe siècle, l’expression « tête de nœud » est utilisée à partir du XXe siècle. La première occurrence trouvée sur Gallica est dans un journal paru en 1908. L’expression devient ensuite de plus en plus populaire, surtout au XXIe siècle :

Usage tête de nœud
Fréquence d’usage de l’expression « tête de nœud » dans les textes publiés depuis 1800. Source : Google Ngram / Gallicagram

Exemples d’usage de l’expression « tête de nœud »

Il ne faudrait tout de même pas nous prendre pour des poires, hé, tête de noeud. Qu’est-ce qu’il dit? me demanda le général. C’t’ espèce d’enfariné, mon général, il ne veut rien dire.

Blaise Cendrars, La main coupée

« On a les foies, tête de noeud ? » lui jetai-je lèvres serrées. Il haussa les épaules. Bien sûr que j’avais peur.

Claude Collignon, Les noyés du désert

« Mais tu sais ce que tu as fait, malheureux? Je ne sais pas ce qui m’a pris. Ne t’en fais pas, ce n’est pas ta faute. J’expliquerai ça à mon parrain, gros. Petit con, tête de nœud, se lamentait Iscariote. Tête de mule. […] »

Mario Vargas Llosa, Lituma dans les Andes

Probable qu’il est en manque, et qu’il marche en attendant Gino, le dealer, en croyant qu’il est huit heures du soir et que l’autre pourri ne va pas tarder à pointer sa tête de nœud.

Hervé Le Corre, Les effarés

T’aimer ? T’aimer ? Mais moi je t’aime enfin je t’aimais. Et tu vas chercher cette tête de nœud, ce néo-baba cool bibendumisé on dirait Demis Roussos.

Camille Laurens, L’amour, roman
Partager :
ou Nous soutenir

Nicolas Le Roux

Nicolas Le Roux

Nicolas est le fondateur du site. Il a rédigé plusieurs centaines d'articles sur les difficultés de l'orthographe française depuis 2015. Passionné de littérature, il publie de temps en temps des critiques littéraires.

Tous les articles de Nicolas Le Roux >

Découvrez chaque semaine une expression ou proverbe par courriel

Chaque mercredi, on vous fait découvrir la signification et l'origine d'une expression ou proverbe francophone.


Laisser un commentaire

Vous devez vous connecter pour écrire un commentaire.

Se connecter S'inscrire