Spiritualiser : définition de spiritualiser


Spiritualiser : définition du Wiktionnaire

Verbe

spiritualiser \spi.ʁi.tɥa.li.ze\ transitif 1er groupe (voir la conjugaison)

  1. Dégager le caractère de spiritualité, imprimer le caractère de la spiritualité.
    • Déjà, Jacques aimait Yasmina, follement, avec toute l'intensité débordante d'un premier amour chez un homme à la fois très sensuel et très rêveur en qui l'amour de la chair se spiritualisait, revêtait la forme d'une tendresse vraie... — (Isabelle Eberhardt, Yasmina, 1902)
    • La capacité de l'islam à spiritualiser l'existence est suffisamment forte pour qu'il n'ait pas peur de la liberté de conscience, de l'égalité des sexes, du droit à la critique, du droit de chacun à changer de religion. — (Abdennour Bidar, Pour une réforme de l'islam, Télérama n°3393, janvier 2015)
  2. Rendre spiritueux, extraire les esprits, les parties subtiles d'un solide, d'un liquide.
Wiktionnaire - licence Creative Commons attribution partage à l’identique 3.0

Spiritualiser : définition du Dictionnaire de l’Académie française, huitième édition (1932-1935)

SPIRITUALISER. v. tr.
Dégager le caractère de spiritualité, imprimer le caractère de la spiritualité. Un visage spiritualisé par la souffrance.

Spiritualiser : définition du Littré (1872-1877)

SPIRITUALISER (spi-ri-tu-a-li-zé) v. a.
  • 1Ancien terme de chimie. Extraire des mixtes les esprits, les parties les plus subtiles.
  • 2 Fig. Convertir le sens littéral d'un passage en un sens spirituel, allégorique.
  • 3Donner un caractère spirituel, une tendance spiritualiste, dégager des sens, de la matière. Ces discours… s'ils ne tendaient à spiritualiser les passions de l'amour et son commerce hors le mariage, puisqu'on ne peut espérer de les bannir du tout, Mlle de Gournay, Promenoir Montaigne. Les hommes doivent, pour ainsi dire, s'aimer à travers Dieu, qui spiritualise leur amour, Chateaubriand, Génie, I, II, 3.
  • 4Se spiritualiser, v. réfl. Dans l'ancienne chimie, devenir plus ténu, plus subtil. Certains petits airs ou vapeurs, lesquels passant par une infinité de petits vaisseaux, dont le cerveau est rempli, s'y spiritualisent, Tételin, cité par FLORENT LECOMTE, Cabinet des tableaux, t. I, p. 36.

    Fig. Prendre un caractère spirituel.

HISTORIQUE

XVIe s. Quant à cette faculté de l'esprit dont l'homme se glorifie tant, qui est de spiritualiser les choses corporelles et absentes…, Charron, Sagesse, I, 35.

Version électronique créée par François Gannaz - http://www.littre.org - licence Creative Commons Attribution

Spiritualiser : définitions subjectives sur Dicopedia

Dicopedia est un dictionnaire participatif où n'importe qui peut partager sa propre définition des mots de la langue française. L'intérêt de cette initiative est de proposer des définitions subjectives et très diverses, selon l'expérience de chacun. Nous ajouterons dans cette section les définitions de « spiritualiser » les plus populaires.

✍️

Étymologie de « spiritualiser »

Étymologie de spiritualiser - Littré

Spirituel.

Version électronique créée par François Gannaz - http://www.littre.org - licence Creative Commons Attribution

Étymologie de spiritualiser - Wiktionnaire

 Dérivé de spirituel avec le suffixe -iser.
Wiktionnaire - licence Creative Commons attribution partage à l’identique 3.0

Phonétique du mot « spiritualiser »

Mot Phonétique (Alphabet Phonétique International) Prononciation
spiritualiser spiritµalize play_arrow

Conjugaison du verbe « spiritualiser »

→ Voir les tables de conjugaisons du verbe spiritualiser

Citations contenant le mot « spiritualiser »

  • Chirac se projetait aussi dans l’avenir. Souvent il agitait ses grands bras et affirmait devant moi que l’homme, dans quelques millions d’années, finirait par se spiritualiser. Il dépasserait le stade de la prédation et son cerveau serait hypertrophié ! J’ai eu plusieurs fois cette discussion avec lui. Chirac mimait avec ses mains une tête énorme. Je vois un parallèle entre son approche et l’optimisme du jésuite Teilhard de Chardin. C’est une version religieuse de la philosophie de l’histoire de Hegel. , Denis Tillinac : « Chirac a été fasciné par Jean-Paul II » - Société - Politique - société - famillechretienne.fr
  • V. M. : Les responsables de l’Arche ont commencé ce travail de vérité, ce qui leur permet – en dépit de la sidération et de l’incompréhension – de ne pas tomber dans le déni. C’est le moment de regarder la réalité en face, en se gardant de « spiritualiser ». Comment cette personnalité, pour tous si profondément lumineuse, pouvait-elle masquer une face si noire ? Ne nous précipitons pas pour répondre car il va falloir poursuivre le travail entrepris. Plus il y aura de rigueur et de clarté, plus l’Arche pourra se relever de cet abîme, et plus nous pourrons tous continuer à soutenir ses lieux magnifiques d’humanité, non sans problème sans aucun doute. La Croix, Révélations sur Jean Vanier : « C’est le moment de regarder la réalité en face »
  • Pour autant, il ne s’agit pas forcément de renoncer à son corps. Le plus important pour la plupart des auteurs chrétiens c’est de spiritualiser le corps afin de l’élever, ce qui participe d’une réflexion plus large (et plus complexe) sur les rapports entre l’âme et le corps au Moyen Âge. , Actuel Moyen Age - Le sexe des anges, un troisième genre ? - Libération.fr
  • Cette croix sur la fécondité biologique est comme une atteinte profonde à ce que nous percevons comme une intégrité dont on est privé. Car il y a une expérience intégrale qui ne se vit pas, la perception que cet accomplissement-là nous est refusé. Avant de spiritualiser, il faut bien redire les choses. Cette souffrance n’est pas voulue par Dieu. Le chemin que Dieu veut pour nous pourra encore se vivre dans cette épreuve… Mais le mystère du mal est à dénoncer comme tel. Dans ces larmes versées sur l’épaule de son conjoint la colère gronde parfois, contre Dieu et contre le bonheur des autres… Comment l’éviter ? Aleteia, Une courte prière pour les couples en espérance d’enfant

Traductions du mot « spiritualiser »

Langue Traduction
Corse spiritualizza
Basque spiritualize
Japonais 精神的な
Russe одухотворять
Portugais espiritualizar
Arabe روحانية
Chinois 精神化
Allemand vergeistigen
Italien spiritualizzare
Espagnol espiritualizar
Anglais spiritualize
Source : Google Translate API

Antonymes de « spiritualiser »


Mots similaires