La langue française

Accueil > Dictionnaire > Définitions du mot « sofa »

Sofa

[sɔfa]
Ecouter

Définitions de « sofa »

Sofa - Nom commun

  • Plateforme surélevée, garnie de tapis, destinée à l'assise.

    Dans le coin le plus confortable du salon trônait un vaste sofa, plateforme surélevée garnie de tapis où il faisait bon se reposer après une journée laborieuse.
    (Citation fictive)
  • Meuble de repos composé d'une assise rembourrée, plus ou moins allongée, pouvant accueillir plusieurs personnes.

    Dans le salon, le grand sofa en velours rouge offrait une assise confortable à une assemblée de convives, prolongeant les conversations jusqu'au bout de la nuit.
    (Citation fictive)

Expressions liées

  • Les honneurs du sofa
  • Se laisser tomber sur un sofa
  • Sofa de velours

Étymologie de « sofa »

Du portugais sopha, du turc sofa, et de l'arabe soffah (banc, estrade). Initialement orthographié soffa en 1519, le mot a évolué en sopha et finalement en sofa.

Usage du mot « sofa »

Évolution historique de l’usage du mot « sofa » depuis 1800

Fréquence d'apparition du mot « sofa » dans le journal Le Monde depuis 1945

Source : Gallicagram. Créé par Benjamin Azoulay et Benoît de Courson, Gallicagram représente graphiquement l’évolution au cours du temps de la fréquence d’apparition d’un ou plusieurs syntagmes dans les corpus numérisés de Gallica et de beaucoup d’autres bibliothèques.

Synonymes de « sofa »

Citations contenant le mot « sofa »

  • Lorsqu'une bagnole fait saliver et qu'une boniche suscite le besoin d'un soda ou d'un sofa ou d'une galette de soya, le pari est gagné.
    Marc Gendron — Titre à suivre
  • À l’occasion de la Milan Design Week, le studio Peugeot Design Lab présente un sofa conjuguant fibre de carbone et lave de Volvic. 135 000 euros le canapé !
    Blog Autosphère — Du concept Peugeot Onyx reste… un sofa - Blog Autosphère
  • Le sofa. Autour de ce meuble encombrant mais incontournable, Hélèna Villovitch nous offre une série de variations pleines d’humour. Petit à petit, elle parvient à construire, à travers de courts chapitres autofictionnels, un beau portrait de femme. Une héroïne dont les souvenirs se superposent au risque de l’ensevelir. “J’ai hérité de l’insomnie de ma mère et j’ai aussi hérité de son sofa.”
    Les Inrockuptibles — “Pour en finir avec mon sofa”, le petit diamant sur canapé signé Hélèna Villovitch
  • La mère d’Aladdin prit la lampe où elle l’avoit mise. « La voilà, dit-elle à son fils ; mais elle est bien sale, pour peu qu’elle soit nettoyée, je crois qu’elle en vaudra quelque chose davantage. » Elle prit de l’eau et un peu de sable fin pour la nettoyer ; mais à peine eut-elle commencé à frotter cette lampe, qu’en un instant, en présence de son fils, un génie hideux et d’une grandeur gigantesque s’éleva et parut devant elle, et lui dit d’une voix tonnante :« Que veux-tu ? Me voici prêt à t’obéir, comme ton esclave, et de tous ceux qui ont la lampe à la main, moi avec les autres esclaves de la lampe ! » […]Aladdin qui avoit déjà eu une apparition à-peu-près semblable dans le caveau, sans perdre de temps ni le jugement, se saisit promptement de la lampe, et en suppléant au défaut de sa mère, il répondit pour elle d’un ton ferme. « J’ai faim, dit-il au génie, apportez-moi de quoi manger. » Le génie disparut, et un instant après il revint chargé d’un grand bassin d’argent qu’il portoit sur sa tête, avec douze plats couverts de même métal, pleins d’excellents mets arrangés dessus, avec six grands pains blancs comme neige sur les plats, deux bouteilles de vin exquis, et deux tasses d’argent à la main. Il posa le tout sur le sofa, et aussitôt il disparut.
    Histoire d’Aladdin ou la Lampe merveilleuse — Traduit par Antoine Galland

Traductions du mot « sofa »

Langue Traduction
Anglais sofa
Espagnol sofá
Italien divano
Allemand sofa
Chinois 沙发
Arabe كنبة
Portugais sofá
Russe диван
Japonais ソファー
Basque sofa
Corse divanu
Source : Google Translate API


Sources et ressources complémentaires

Source : Google Books Ngram Viewer, application linguistique permettant d’observer l’évolution au fil du temps du nombre d'occurrences d’un ou de plusieurs mots dans les textes publiés.