La langue française

Accueil > Dictionnaire > Définitions du mot « sigle »

Sigle

[sigl]
Ecouter

Définitions de « sigle »

Sigle - Nom commun

  • Lettre initiale employée comme abréviation dans divers contextes tels que manuscrits anciens ou monnaies.

    Ce texte ancien est truffé de S.P.Q.R., sigle qui symbolise la puissance et la gloire de l'ancienne Rome : Senatus Populusque Romanus.
    (Citation fictive)
  • Réduction d'une expression ou d'un mot composé en utilisant les initiales ou premières lettres de ses éléments. Les sigles se distinguent des acronymes par leur prononciation lettre par lettre, sauf exception.

    Dans le monde de l'entreprise, les sigles sont omniprésents, du PDG (Président Directeur Général) au service RH (Ressources Humaines), bien loin de la simplicité des mots qu'ils représentent.
    (Citation fictive)
  • Nom masculin désignant une falaise gréseuse caractérisée par l'accumulation de blocs erratiques à son pied, spécifique au sud des Vosges et à la Haute-Saône.

    On peut rapporter aussi à la pression des glaces le morcellement des bancs de grès vosgiens à poudingues dont les blocs s’entassent de façon chaotique au pied de falaises de 5 a 12 mètres de hauteur et désignées dans le pays sous le nom de « sigles » […]
    — Gustave Malcuit, Contributions à l’étude phytosociologique des Vosges méridionales saônoises : les associations végétales de la vallée de la Lanterne

Étymologie de « sigle »

Du latin singula (caractères isolés), transformé en singla, puis en sigla. Emprunté au bas latin juridique sigla (signes abréviatifs) en 1712.

Usage du mot « sigle »

Évolution historique de l’usage du mot « sigle » depuis 1800

Fréquence d'apparition du mot « sigle » dans le journal Le Monde depuis 1945

Source : Gallicagram. Créé par Benjamin Azoulay et Benoît de Courson, Gallicagram représente graphiquement l’évolution au cours du temps de la fréquence d’apparition d’un ou plusieurs syntagmes dans les corpus numérisés de Gallica et de beaucoup d’autres bibliothèques.

Synonymes de « sigle »

Citations contenant le mot « sigle »

  • La siglaison et l’acronymie consistent à remplacer une suite de mots par leurs lettres initiales pour former un mot alphabétique nouveau, que ce soit un sigle ou un acronyme: – La loi du GBS a parlé. C’est le Gros Bon Sens.
    Richard Arcand — Jeux verbaux et créations verbales: Fonctionnement et illustrations
  • C’est bien, le bibliobus. Il passe une fois par mois, et s’installe sur la Place de la Poste. On connaît toutes les dates de l’année à l’avance. – Elles sont écrites sur une petite carte brune qu’on vous glisse dans un livre emprunté. Le 17 décembre, de 16 heures à 18 heures, on sait que le grand camion blanc balafré du sigle « Conseil général » sera fidèle au rendez-vous..
    Philippe Delerm — La Première Gorgée de Bière et autres plaisirs minuscules
  • Dans le domaine du transport de marchandises, le 'caf' n'est pas une simple boisson, mais bien un sigle définissant le coût, l'assurance et le fret inclus dans le prix final.
    (Citation fictive)
  • Autres OGM largement cultivés, sans que leur nature soit précisée, les plantes CMS, c’est-à-dire à stérilité mâle cytoplasmique (connue sous son nom de sigle anglais CMS). Lorsqu’elle n’existe pas naturellement, la stérilité mâle cytoplasmique peut être transférée par la fusion de protoplastes : deux cellules sont fusionnées, l’une (mâle stérile) sans noyau, l’autre avec un noyau pour introduire la stérilité mâle de l’une à l’autre. Cette technique permet de croiser deux lignées et d’éviter les autofécondations. Cette méthode de sélection relève du génie génétique : la barrière cellulaire est transgressée.
    Nouveaux OGM : lesquels ? où ? Et pour quoi faire ? – Inf'OGM
  • Chaque guerre génère son vocabulaire. En Afghanistan, on peut ainsi se faire « tiquer », « dragonner » ou « chicomer » quotidiennement. « Tiquer » ? Du sigle T.I.C. qui signifie Troops In Contact en langue OTAN. Comprendre « se faire tirer dessus ». Dragonner ? Le Dragunov est un fusil de précision. « Chicomer », enfin ? être la cible d'une « chicom », ces obus chinois percutés à la sauvette en direction des camps de l'International Security Assistance Force (ISAF).
    ladepeche.fr — «Tiquer », « chicomer » : vocabulaire de guerre… - ladepeche.fr
  • Alors que tout aurait été tellement simple (puisque le vrai sujet est l'égalité des droits), de laisser le mot "mariage" à l'Église et aux religieux, et de créer un néologisme civil - ou mieux : un sigle dont les Français sont aussi friands que des ronds-points - un mot "moderne, sympa et convivial", un sigle commun aux hétéros et aux homos, qui soit plus euphonique que PACS et qui ne discrimine pas ceux qui s'aiment mais qui n'en ont pas moins la tête près du bonnet.
    Le HuffPost — Tout le monde il doit être gentil!
  • Hier, en installant des mises à jour sur mon téléphone, j’ai même lu sur mon écran que 117 nouveaux émojis, ces vignettes censées exprimer nos émotions, symboliser certaines actions ou illustrer des objets, allaient y être installés. Après un balayage rapide, j’ai cru remarquer parmi les nouveautés des images dites “inclusives”, comme des hommes en robe de marié (👰🏻‍♂️) ou le sigle 🏳️‍⚧️ transgenre, […].
    Michel Eltchaninoff — « Les Chemins de la liberté »
  • Le sigle PU doit normalement se traduire par polymère d’uréthane mais, pour la plupart d’entre nous, il se traduit par une expression condensée : polyuréthane. Cette molécule organique s’obtient par réaction d’un isocyanate et d’un alcool (polyol ou polyalcool ou glycol). Ces deux éléments sont d’ailleurs présents dans les deux composants livrés par les fabricants de mousse PU et dont le mélange avant projection permet à la fois l’expansion dans les secondes qui suivent puis le durcissement.
    La Gazette des Communes — Isolation thermique : le polyuréthane projeté montre ses atouts

Traductions du mot « sigle »

Langue Traduction
Anglais acronym
Espagnol acrónimo
Italien acronimo
Allemand akronym
Chinois 首字母缩写
Arabe اختصار
Portugais acrônimo
Russe акроним
Japonais 頭字語
Basque siglak
Corse acronimu
Source : Google Translate API


Sources et ressources complémentaires

Source : Google Books Ngram Viewer, application linguistique permettant d’observer l’évolution au fil du temps du nombre d'occurrences d’un ou de plusieurs mots dans les textes publiés.