La langue française

Accueil > Dictionnaire > Définitions du mot « intertitre »

Intertitre

[ɛ̃tɛrtitr]
Ecouter

Définitions de « intertitre »

Intertitre - Nom commun

  • (Cinéma) Texte affiché à l'écran servant de liaison ou d'explication.

    Dans le rythme effréné du film d'action, l'intertitre surgit comme une île tranquille, offrant au spectateur un instant de répit pour assimiler l'intrigue.
    (Citation fictive)
  • (Typographie) Titre secondaire inséré entre deux sections principales d'un texte pour en faciliter la lecture et l'organisation.

    Dans la mesure où il peut se faire une opinion comme cela, à l’aveuglette, sur la base de la seule typographie, ce n’est pas une liste alphabétique, mais une liste professionnelle ou similaire groupée sous divers intertitres, des textes et des numéros, sans fin, des intertitres, des textes et des chiffres.
    — Ferenc Karinthy, Épépé (1970)

Usage du mot « intertitre »

Évolution historique de l’usage du mot « intertitre » depuis 1800

Fréquence d'apparition du mot « intertitre » dans le journal Le Monde depuis 1945

Source : Gallicagram. Créé par Benjamin Azoulay et Benoît de Courson, Gallicagram représente graphiquement l’évolution au cours du temps de la fréquence d’apparition d’un ou plusieurs syntagmes dans les corpus numérisés de Gallica et de beaucoup d’autres bibliothèques.

Synonymes de « intertitre »

Citations contenant le mot « intertitre »

  •  intertitre
    Les Echos — PSA va généraliser le télétravail dès la rentrée | Les Echos
  • intertitre
    Les Echos — Les Français conduisent moins bien que la moyenne européenne | Les Echos
  • Ces intertitre foirés… “Chasm” se prononce “kazeume” pas “chasme”.
    Test Chasm - Gamekult

Traductions du mot « intertitre »

Langue Traduction
Anglais title
Espagnol título
Italien titolo
Allemand titel
Chinois 标题
Arabe عنوان
Portugais título
Russe заглавие
Japonais 題名
Basque izenburua
Corse titulu
Source : Google Translate API


Sources et ressources complémentaires

Source : Google Books Ngram Viewer, application linguistique permettant d’observer l’évolution au fil du temps du nombre d'occurrences d’un ou de plusieurs mots dans les textes publiés.