La langue française

Accueil > Dictionnaire > Définitions du mot « insinuatif »

Insinuatif

Variantes Singulier Pluriel
Masculin insinuatif insinuatifs
Féminin insinuative insinuatives

Définitions de « insinuatif »

Trésor de la Langue Française informatisé

INSINUATIF, -IVE, adj.

Vx. Qui insinue ou s'insinue. Un certain nombre de faits insinuatifs, suivant lui [Guillaume Sherlock] , de cette idée de la vie future (P. Leroux, Humanité, t. 2, 1840, p. 477).
Prononc. : [ε ̃sinɥatif], fém. [-i:v]. Étymol. et Hist. 1. a) 1624 « (de la raison) qui pénètre facilement » (A. Maugars, trad. de Fr. Bacon, Le Progrez et Avancement aux sciences divines et hum. [1605] ds FEW t. 4, p. 717 a), ex. isolé; b) 1801 esprit insinuatif (Mercier Néol.); 2. 1673 clystère insinuatif (Molière, Malade imaginaire, I, 1); 3. 1732 subst. (Trév. : Les clercs faisaient autrefois un présent à leur évêque à son installation et ce présent s'appelloit insinuatif, parce qu'ils le lui faisoient pour s'insinuer dans ses bonnes grâces). Dér. de insinuer* d'apr. le rad. du supin lat.; suff. -if*; à rapprocher de 1 a, l'angl. insinuative, attesté par Fr. Bacon (Resuscitatio [éd. 1661] ds NED) au sens de « qui s'insinue [dans les faveurs de qqn] ».

Wiktionnaire

Adjectif - français

insinuatif \ɛ̃.si.ny.a.tif\ masculin

  1. Qui insinue, s’insinue.
    • Un petit clystère insinuatif, préparatif et rémollient, pour amollir, humecter et rafraîchir les entrailles de monsieur. — (Le Malade imaginaire, Molière, 1673)
Wiktionnaire - licence Creative Commons attribution partage à l’identique 3.0

Littré (1872-1877)

INSINUATIF (in-si-nu-a-tif, ti-v') adj.
  • Qui insinue, qui fait pénétrer. Un petit clystère insinuatif, préparatif et rémollient, Molière, Mal. im. I, 1.

    Fig. Paroles insinuatives.

Version électronique créée par François Gannaz - http://www.littre.org - licence Creative Commons Attribution

Étymologie de « insinuatif »

 Dérivé de insinuation, avec le suffixe -if, par substitution de suffixe.
Wiktionnaire - licence Creative Commons attribution partage à l’identique 3.0

Insinuer.

Version électronique créée par François Gannaz - http://www.littre.org - licence Creative Commons Attribution

Phonétique du mot « insinuatif »

Mot Phonétique (Alphabet Phonétique International) Prononciation
insinuatif ɛ̃sɛ̃yatif

Évolution historique de l’usage du mot « insinuatif »

Source : Google Books Ngram Viewer, application linguistique permettant d’observer l’évolution au fil du temps du nombre d'occurrences d’un ou de plusieurs mots dans les textes publiés.

Citations contenant le mot « insinuatif »

  • Argan : Trois et deux font cinq, et cinq font dix, et dix font vingt. Trois et deux font cinq. « Plus, du vingt-quatrième, un petit clystère insinuatif, préparatif, et rémollient, pour amollir, humecter, et rafraîchir les entrailles de Monsieur ». (Il lit l’ordonnance)… les entrailles de Monsieur, trente sols.
    La Règle du Jeu — Christine Angot, BHL selon Angot - La Règle du Jeu - Littérature, Philosophie, Politique, Arts
  • ARGAN, assis, une table devant lui, comptant des jetons les parties de son apothicaire.Trois et deux font cinq, et cinq font dix, et dix font vingt ; trois et deux font cinq. « Plus, du vingt-quatrième, un petit clystère insinuatif, préparatif et rémollient, pour amollir, humecter et rafraîchir les entrailles de monsieur. » Ce qui me plaît de monsieur Fleurant, mon apothicaire, c'est que ses parties sont toujours fort civiles. « Les entrailles de monsieur, trente sols. » Oui ; mais, monsieur Fleurant, ce n’est pas tout que d’être civil ; il faut être aussi raisonnable, et ne pas écorcher les malades. Trente sols un lavement ! Je suis votre serviteur, je vous l’ai déjà dit ; vous ne me les avez mis dans les autres parties qu’à vingt sols ; et vingt sols en langage d’apothicaire, c’est-à-dire dix sols ; les voilà, dix sols. « Plus, dudit jour, un bon clystère détersif, composé avec catholicon double, rhubarbe, miel rosat, et autres, suivant l’ordonnance, pour balayer, laver et nettoyer le bas-ventre de monsieur, trente sols. » Avec votre permission, dix sols. « Plus, dudit jour, le soir, un julep hépatique, soporatif et somnifère, composé pour faire dormir monsieur, trente-cinq sols. » Je ne me plains pas de celui-là ; car il me fit bien dormir. Dix, quinze, seize, et dix-sept sols six deniers. « Plus, du vingt-cinquième, une bonne médecine purgative et corroborative, composée de casse récente avec séné levantin, et autres, suivant l’ordonnance de monsieur Purgon, pour expulser et évacuer la bile de monsieur, quatre livres. » Ah ! monsieur Fleurant, c’est se moquer : il faut vivre avec les malades. Monsieur Purgon ne vous a pas ordonné de mettre quatre francs. Mettez, mettez trois livres, s’il vous plaît. Vingt et trente sols. « Plus, dudit jour, une potion anodine et astringente, pour faire reposer monsieur, trente sols. » Bon, dix et quinze sols. « Plus, du vingt-sixième, un clystère carminatif, pour chasser les vents de monsieur, trente sols. » Dix sols, monsieur Fleurant. « Plus, le clystère de monsieur, réitéré le soir, comme dessus, trente sols. » Monsieur Fleurant, dix sols. « Plus, du vingt-septième, une bonne médecine, composée pour hâter d’aller et chasser dehors les mauvaises humeurs de monsieur, trois livres. » Bon, vingt et trente sols ; je suis bien aise que vous soyez raisonnable. « Plus, du vingt-huitième, une prise de petit lait clarifié et dulcoré pour adoucir, lénifier, tempérer et rafraîchir le sang de monsieur, vingt sols. » Bon, dix sols. « Plus, une potion cordiale et préservative, composée avec douze grains de bézoar, sirop de limon et grenades, et autres, suivant l’ordonnance, cinq livres. » Ah ! monsieur Fleurant, tout doux, s’il vous plaît ; si vous en usez comme cela, on ne voudra plus être malade : contentez-vous de quatre francs, vingt et quarante sols. Trois et deux font cinq et cinq font dix, et dix font vingt. Soixante et trois livres quatre sols six deniers. Si bien donc que, de ce mois, j’ai pris une, deux, trois, quatre, cinq, six, sept et huit médecines ; et un, deux, trois, quatre, cinq, six, sept, huit, neuf, dix, onze et douze lavements ; et, l’autre mois, il y avoit douze médecines et vingt lavements. Je ne m’étonne pas si je ne me porte pas si bien ce mois-ci que l’autre. Je le dirai à monsieur Purgon, afin qu’il mette ordre à cela. Allons, qu’on m’ôte tout ceci. (Voyant que personne ne vient, et qu’il n’y a aucun de ses gens dans sa chambre.) Il n’y a personne. J’ai beau dire : on me laisse toujours seul ; il n’y a pas moyen de les arrêter ici. (Après avoir sonné une sonnette qui est sur la table.) Ils n’entendent point, et ma sonnette ne fait pas assez de bruit. Drelin, drelin, drelin. Point d’affaire. Drelin, drelin, drelin. Ils sont sourds… Toinette. Drelin, drelin, drelin. Tout comme si je ne sonnois point. Chienne ! coquine ! Drelin, drelin, drelin. J’enrage. (Il ne sonne plus, mais il crie.) Drelin, drelin, drelin. Carogne, à tous les diables ! Est-il possible qu’on laisse comme cela un pauvre malade tout seul ? Drelin drelin, drelin. Voilà qui est pitoyable ! Drelin, drelin, drelin ! Ah ! mon Dieu ! Ils me laisseront ici mourir. Drelin, drelin, drelin.
    Molière — Le Malade imaginaire

Traductions du mot « insinuatif »

Langue Traduction
Anglais insinuating
Espagnol insinuante
Italien insinuante
Allemand unterstellen
Chinois 暗示
Arabe دسي
Portugais insinuante
Russe вкрадчивый
Japonais ほのめかす
Basque iradokitzen
Corse insinuendu
Source : Google Translate API

Synonymes de « insinuatif »

Source : synonymes de insinuatif sur lebonsynonyme.fr

Combien de points fait le mot insinuatif au Scrabble ?

Nombre de points du mot insinuatif au scrabble : 13 points

Insinuatif

Retour au sommaire ➦