La langue française

Inattingible

Définitions du mot « inattingible »

Trésor de la Langue Française informatisé

Inattingible, adj.,synon. rare et littér. de inatteignable.Où trouver l'équilibre très instable, (...) le seuil mouvant, où trouver l'inattingible démarcation (...)? (Jankél., Je-ne-sais-quoi,1957, p. 118).

Wiktionnaire

Adjectif

inattingible \i.na.tɛ̃.ʒibl\ masculin et féminin identiques

  1. (Soutenu) Inatteignable, inaccessible.
    • L’école de l’évolution peut concevoir et conçoit en effet sous le nom de Dieu, ou la totalité des phénomènes sériés dans l’espace et le temps, ou l’Absolu qui surpasse, enveloppe et produit la totalité, ou l’Idéal inattingible vers lequel le Progrès pousse le monde réel […] — (François Thomas Pillon, L’Année philosophique, 1868, p. 96)
    • Ton corps figurait à mes yeux le lieu inattingible de toutes les délices sensuelles, inattingible, mais présent, présent donc réel, mais cette réalité n'était réelle que par la présence de ton absence. — (Jean-Pierre Longre, Raymond Queneau en scènes, 2005, p. 123)

Nom commun

inattingible \i.na.tɛ̃.ʒibl\ masculin au singulier uniquement

  1. (Soutenu) (Rare) (Au singulier) Ce qui ne peut pas être atteint.
    • Merveilleux moyen de stériliser les activités que de les lancer à la poursuite de l’inattingible. — (Pierre Lasserre, La Morale de Nietzsche, 1922)
    • S'agit-il de l'histoire de la pensée humaine ? « La vérité absolue est inattingible, mais des vérités relatives se succèdent et se subvertissent; et sans doute la vérité subversive est-elle plus proche que la précédente de l’inattingible absolu. — (Louis Tillier, Arnold Bennett et ses Romans réalistes, Didier, 1968, page 292)
Wiktionnaire - licence Creative Commons attribution partage à l’identique 3.0

Étymologie de « inattingible »

(1957)[1] Du latin inattingibilis dérivé de attingere.
Wiktionnaire - licence Creative Commons attribution partage à l’identique 3.0

Phonétique du mot « inattingible »

Mot Phonétique (Alphabet Phonétique International) Prononciation
inattingible ɛ̃atɛ̃ʒibl

Citations contenant le mot « inattingible »

  • Les trois dialogues composés par le cardinal Nicolas de Cues pendant l’été 1450 ne résument pas toute la pensée de cet auteur, mais ils éclairent d’un jour relativement nouveau sa réflexion sur le lien entre sagesse et savoir. Proche en cela des Anciens, Nicolas de Cues pense leur unité dans la lumière de l’Un – de la « Déité », écrit-il parfois – réfléchie par la puissance de l’esprit humain. Cet esprit est compris comme imago dei, non pas image de Dieu, car tout ce qui est est image de Dieu, mais plutôt copie de Dieu, reprise de la toute-puissance divine dans les limites que lui impose, toutefois, le fait d’être finie. La vérité étant en elle-même inaccessible ici-bas – « inattingible », écrit Nicolas de Cues – reste le développement de cette vérité ou de l’Un, c’est-à-dire ce monde que l’esprit a pour tâche de mesurer, de reprendre, de recréer. Savoir pour inventer un monde à venir, avec humilité et ouverture à l’Étranger : cela s’accorde précisément avec ce que certains historiens nomment l’Humanisme. Nicolas Krebs, né en 1401, à Cues sur les bords de la Moselle, fera ses études à Deventer chez les frères de la vie commune, puis à Heidelberg et à Padoue où il rencontrera plusieurs savants dont certains seront ses amis toute sa vie durant. Présent au Concile de Bâle, puis chargé de se rendre à Constantinople auprès des délégués des églises orientales conviés au Concile de Florence, il sera nommé cardinal puis évêque de Bressanone en 1450. Nommé par Pie II « vicaire général au temporel » chargé d’administrer Rome, il participe par ailleurs activement à l’effort de réunification des Églises et à la tentative de mieux connaître l’Islam. Entouré d’humanistes, proche de Pie II, il précède celui-ci de quelques jours dans la mort, pendant l’été 1464. , N. de Cues, Les Dialogues de l'idiot
  • Au sujet du terme «inatteignable», créé par Stendhal dans son journal le 18 mars 1813, «The great places inatteignables for me», transformé en «inattingibles» par Proust dans La Recherche, l'Académie s'insurge: «On écartera donc toutes ces formes auxquelles on préférera l'adjectif «inaccessible» ou la locution adjectivale «hors d'atteinte». Cette façon de mettre les points sur les i n'appartient qu'à l'Académie française. On en redemande. Le Figaro.fr, Du sel dans la confiture

Traductions du mot « inattingible »

Langue Traduction
Anglais unattainable
Espagnol inalcanzable
Italien irraggiungibile
Allemand unerreichbar
Chinois 高不可攀
Arabe بعيد المنال
Portugais inatingível
Russe недостижимый
Japonais 達成できない
Basque eskuraezina
Corse inaccessibile
Source : Google Translate API

Synonymes de « inattingible »

Source : synonymes de inattingible sur lebonsynonyme.fr

Inattingible

Retour au sommaire ➦

Partager