Accueil > Dictionnaire > Définitions du mot « goal »
Goal
Sommaire
Variantes | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Masculin | goal | goals |
Définitions de « goal »
Trésor de la Langue Française informatisé
GOAL, subst. masc.
SPORTS, vieilli
A. − But, cadre qui délimite le but au foot-ball, au hand-ball, au rugby, etc. V. baudruche ex. 6.
B. − Gardien de but. Il semblait un goal guettant un coup franc (Vercel, Cap Conan,1934, p. 213).
REM.
Goal(-)average,(Goal average, Goal-average) subst. masc.Décompte des buts marqués et reçus par chaque équipe dans une compétition. Les trois équipes se retrouvent à égalité avec chacune six victoires et une défaite. Au goal average, le SCPO − qui possède déjà la tête avec 118 pts, contre 106 à Alfortville − assure sa qualification (L'Auto,14 janv. 1934, p. 5 ds Grubb, Fr. sp. neol., 1937, p. 41).
Prononc. et Orth. : [go:l]. Les dict. n'indiquent que le plur. des goal-averages. Le mot entier goal-keeper n'étant jamais employé, on peut proposer des goals, même pour le sens B (supra). Homon. gaule. Étymol. et Hist. 1. 1882 mot angl. traduit par but (Old Nick jr, Le polo in La Vie élégante, 15 sept. ds Quem. DDL t. 1); 1894 24 essais et un goal (Débats, p. 3, col. 6, 19 janv. ds Bonn., p. 66); 2. 1924 « gardien de but » (Montherl., Olymp., p. 225). Empr. à l'angl.goal « but », terme d'orig. discutée qui semble avoir désigné d'abord une limite, puis la marque matérielle d'un objectif dans les jeux sportifs. Le sens 2 est une abrév. de l'angl. goal-keeper « gardien de but », propre au fr. et qui ne tient pas compte du sens de chacun des termes du mot composé angl. ni de l'ordre déterminant-déterminé de l'angl., dont la forme abrégée ne peut être que keeper « gardien ». Bbg. Arveiller (R.). R. Ling. rom. 1975, t. 39, p. 207 (s.v. goal-average). - Bäcker (N.). Probleme des inneren Lehnguts dargestellt an den Anglizismen der französischen Sportsprache. Tübingen, 1975, p. 167; pp. 253-254. - Becker (K.). Sportanglizismen im modernen Französisch. Meisenheim, 1970, p. 26, 41, 66, 76, 147, 329, 338.
Wiktionnaire
Nom commun - français
goal \ɡol\ masculin
-
(Sport) (Faux anglicisme) Gardien de but.
- M. Bar-Eli constate que dans 94 % des penalties, le goal plonge vers la gauche ou vers la droite. Or, les tireurs de penalties visent en proportions quasi égales le centre de la cage, le côté droit ou le côté gauche. — (Les 5 clés pour prendre les bonnes décisions, CSP Formation/Dunod, 2015, page 41)
Étymologie de « goal »
- (Abréviation) De l’anglais goalkeeper (« gardien de but »).
Phonétique du mot « goal »
Mot | Phonétique (Alphabet Phonétique International) | Prononciation |
---|---|---|
goal | gol |
Citations contenant le mot « goal »
-
À 46 ans, Olivier Maillot a raccroché les gants et mis un terme à sa carrière de goal. Il est passé par le Stade pontivyen, la GSI (son match contre l'OM), Malguénac (Morbihan). actu.fr, Rencontre avec Olivier Maillot : ce goal du pays de Pontivy, une référence qui a tiré sa révérence | Pontivy Journal
Images d'illustration du mot « goal »
⚠️ Ces images proviennent de Unsplash et n'illustrent pas toujours parfaitement le mot en question.-
Photo de Markus Winkler via Unsplash
-
Photo de Ameer Basheer via Unsplash
-
Photo de Isaac Smith via Unsplash
-
Photo de Aline de Nadai via Unsplash
-
Photo de Markus Spiske via Unsplash
-
Photo de Estée Janssens via Unsplash
-
Photo de Danielle MacInnes via Unsplash
-
Photo de Estée Janssens via Unsplash
-
Photo de Ales Krivec via Unsplash
-
Photo de Glen Carrie via Unsplash
Traductions du mot « goal »
Langue | Traduction |
---|---|
Anglais | goal |
Espagnol | objetivo |
Italien | obbiettivo |
Allemand | tor |
Chinois | 目标 |
Arabe | هدف |
Portugais | objetivo |
Russe | цель |
Japonais | ゴール |
Basque | helburua |
Corse | scopu |
Synonymes de « goal »
Source : synonymes de goal sur lebonsynonyme.frCombien de points fait le mot goal au Scrabble ?
Nombre de points du mot goal au scrabble : 5 points