La langue française

Faim-valle

Sommaire

  • Définitions du mot faim-valle
  • Étymologie de « faim-valle »
  • Phonétique de « faim-valle »
  • Évolution historique de l’usage du mot « faim-valle »
  • Images d'illustration du mot « faim-valle »
  • Traductions du mot « faim-valle »

Définitions du mot faim-valle

Wiktionnaire

Nom commun

faim-valle \fɛ̃.val\ féminin

  1. Sorte de névrose qui force les chevaux à s’arrêter tout à coup, et ne leur permet de reprendre le travail qu’après que le besoin de manger qui les saisit est satisfait.
    • J’accorde à l’auteur que le mot faim-valle est un terme de maréchal, qui ne se dit plus guère que de la boulimie des chevaux; que sa signification a été restreinte, et qu’il a vieilli ; mais je soutiens qu’on s’en sert encore généralement, même à Paris, pour exprimer une faim désordonnée (dans ce sens, on dit plus communément la fraimgalle) — (François Joseph Noël, Philologie Française ou dictionnaire étymologique, critique, historique, anecdotique, littéraire, Le Normant père, Paris, 1831)
  2. (Par extension) Très grande faim.
    • Avoir faim-valle.
  3. (Figuré) Envie irrépressible de quelque chose.
Wiktionnaire - licence Creative Commons attribution partage à l’identique 3.0

Littré (1872-1877)

FAIM-VALLE (fin-va-l') s. f.
  • Terme de vétérinaire. Sorte de névrose qui force les chevaux à s'arrêter tout à coup, et ne leur permet de reprendre le travail qu'après que le besoin de manger qui les saisit est satisfait.

    On trouve aussi faim-calle, voy. FRINGALE.

SUPPLÉMENT AU DICTIONNAIRE

FAIM-VALLE. - ÉTYM. Ajoutez : Dans la Sarthe, faimvallier, homme qui a un fort appétit.

Version électronique créée par François Gannaz - http://www.littre.org - licence Creative Commons Attribution

Étymologie de « faim-valle »

Faim-valle ou faim-calle a été tiré du latin fames caballi, faim de cheval. Mais l'étymologie la plus probable est faim, et le bas-breton gwall, mauvais ; de la sorte faim valle répond à male faim, et l'on explique les formes cale (faimcale) et gale (fringale) qui appartiennent aussi à ce mot. Les formes cale et gale excluent aussi le latin fames valida, qui a été proposé et qui s'est dit d'une forte famine.

Version électronique créée par François Gannaz - http://www.littre.org - licence Creative Commons Attribution

Viendrait de faim et du breton gwal (« mauvais »)[1][2].
Wiktionnaire - licence Creative Commons attribution partage à l’identique 3.0

Phonétique du mot « faim-valle »

Mot Phonétique (Alphabet Phonétique International) Prononciation
faim-valle fɛmval

Évolution historique de l’usage du mot « faim-valle »

Source : Google Books Ngram Viewer, application linguistique permettant d’observer l’évolution au fil du temps du nombre d'occurrences d’un ou de plusieurs mots dans les textes publiés.

Images d'illustration du mot « faim-valle »

⚠️ Ces images proviennent de Unsplash et n'illustrent pas toujours parfaitement le mot en question.

Traductions du mot « faim-valle »

Langue Traduction
Anglais hunger-valle
Espagnol valle del hambre
Italien la fame-valle
Allemand hungertal
Chinois 饥饿谷
Arabe وادي الجوع
Portugais vale-fome
Russe голод-валле
Japonais ハンガーバレ
Basque gose-valle
Corse famu-valle
Source : Google Translate API
Partager