La langue française

Épisser

Définitions du mot « épisser »

Trésor de la Langue Française informatisé

ÉPISSER, verbe trans.

MAR. Relier (un bout de cordage à un autre) en entrelaçant les torons. Épisser un câble, une manœuvre. Une centaine de femmes, de toutes conditions et de tous âges épissaient des cordes ou effilaient des monceaux de vieille toile (Morand, Flagell. Séville,1951, p. 98).
Absol. Quand on épisse, il faut maintenir chaque passe par un petit amarrage (Galopin, Lang. mar.,1925, p. 42).
P. anal., ÉLECTR., TECHNOL. Réunir deux conducteurs électriques, deux câbles métalliques, en entrelaçant leurs extrémités. Les bourrelets (...) de fils métalliques épissés dans le câble (Haton de La Goupillière, Exploitation mines,1905, p. 836).Épisser deux conducteurs électriques (Davau-Cohen1972).
Prononc. et Orth. : [epise]. Ds Ac. 1762-1932. Homon. épicer. Étymol. et Hist. 1516 espisser (Documents relatifs à la marine normande aux XVeet XVIes., éd. Ch. Bréard, p. 42 : quatre chevilles de fer à espisser cordages). Empr. au m. néerl. splissen, de même sens (Verdam); la chute du -l- pourrait s'expliquer par l'emprunt du mot fr. à une var. *spissen, cf. le b. all. spiessen « id. » (F. Kluge, Seemannssprache, 1911). Bbg. Boulan 1934, p. 139. − La Landelle (G. de). Le Lang. des marins. Paris, 1859, p. 193.

Trésor de la Langue Française informatisé

ÉPISSER, verbe trans.

MAR. Relier (un bout de cordage à un autre) en entrelaçant les torons. Épisser un câble, une manœuvre. Une centaine de femmes, de toutes conditions et de tous âges épissaient des cordes ou effilaient des monceaux de vieille toile (Morand, Flagell. Séville,1951, p. 98).
Absol. Quand on épisse, il faut maintenir chaque passe par un petit amarrage (Galopin, Lang. mar.,1925, p. 42).
P. anal., ÉLECTR., TECHNOL. Réunir deux conducteurs électriques, deux câbles métalliques, en entrelaçant leurs extrémités. Les bourrelets (...) de fils métalliques épissés dans le câble (Haton de La Goupillière, Exploitation mines,1905, p. 836).Épisser deux conducteurs électriques (Davau-Cohen1972).
Prononc. et Orth. : [epise]. Ds Ac. 1762-1932. Homon. épicer. Étymol. et Hist. 1516 espisser (Documents relatifs à la marine normande aux XVeet XVIes., éd. Ch. Bréard, p. 42 : quatre chevilles de fer à espisser cordages). Empr. au m. néerl. splissen, de même sens (Verdam); la chute du -l- pourrait s'expliquer par l'emprunt du mot fr. à une var. *spissen, cf. le b. all. spiessen « id. » (F. Kluge, Seemannssprache, 1911). Bbg. Boulan 1934, p. 139. − La Landelle (G. de). Le Lang. des marins. Paris, 1859, p. 193.

Wiktionnaire

Verbe

épisser \e.pi.se\ transitif 1er groupe (voir la conjugaison)

  1. (Marine) Réunir un bout de corde ou de câble métallique à un autre, en entrelaçant les divers torons qui les composent.
    • […] et je ne venais plus sur le pont que pour changer ou épisser les parties du gréement usées par le frottement. — (Alain Gerbault, À la poursuite du soleil; tome 1 : De New-York à Tahiti, 1929)
  2. (Génétique) Réunir les exons d'un transcrit primaire après excision des introns lors du mécanisme d'épissage durant la maturation des acides ribonucléiques messagers.
Wiktionnaire - licence Creative Commons attribution partage à l’identique 3.0

Dictionnaire de l’Académie française, huitième édition (1932-1935)

ÉPISSER. v. tr.
T. d'Arts. Réunir un bout de corde ou de câble métallique à un autre, en entrelaçant les divers torons qui les composent. Épisser un câble.

Littré (1872-1877)

ÉPISSER (é-pi-sé) v. a.
  • Terme de marine. Séparer les torons de deux bouts de corde et les entrelacer de manière à réunir les deux cordes.
Version électronique créée par François Gannaz - http://www.littre.org - licence Creative Commons Attribution

Étymologie de « épisser »

Du néerlandais splissen[1].
Wiktionnaire - licence Creative Commons attribution partage à l’identique 3.0

Holl. splitsen ; allem. splitzen ; angl. to splice ; du haut allem. splizan ; isl. splita, fendre.

Version électronique créée par François Gannaz - http://www.littre.org - licence Creative Commons Attribution

Phonétique du mot « épisser »

Mot Phonétique (Alphabet Phonétique International) Prononciation
épisser epise

Évolution historique de l’usage du mot « épisser »

Source : Google Books Ngram Viewer, application linguistique permettant d’observer l’évolution au fil du temps du nombre d'occurrences d’un ou de plusieurs mots dans les textes publiés.

Citations contenant le mot « épisser »

  • Et voilà votre aiguille à long chat pour épisser est prête à être utilisée, alors au travail matelots ! Bateaux.com, Matelotage : Fabriquer une aiguille à épisser en 5 minutes
  • Google continue d’ajouter des fonctionnalités au plus grand portail vidéo du monde, YouTube. Après avoir copié les Stories de Snapchat et Instagram, un nouveau format vidéo court dirige ses pas vers la plateforme. Enregistré à partir de votre téléphone portable, avec un maximum de 15 secondes et la possibilité d’épisser les prises de vue en appuyant sur le bouton d’enregistrement. Style TikTok. Linformatique.org, YouTube teste une nouvelle fonctionnalité dans son application de type TikTok
  • Celle-ci consiste à remplacer l’aiguille à épisser par un messager, plus petit que la tresse, qui va coulisser facilement à l’intérieur de celle-ci. L’aiguille sert alors uniquement à connecter le messager avec la longueur épissée. La connexion consiste à faire une épissure temporaire assez courte. Démonstration sur une gaine en polyester… , Tuto matelotage - Épisser avec un messager - Voile & Moteur
  • La seule section vraiment remarquable est une séquence très longue conçue pour ressembler à une prise extrêmement longue – une qui voit Hemsworth courir, conduire, sauter et tirer de haut en bas d’un pâté de maisons. Il est assez bien organisé, mais ne soyez pas surpris si vous passez beaucoup de temps à essayer de repérer les astuces et les modifications cachées utilisées pour épisser le tout ensemble. Betanews.fr, Oscar Isaac a dit qu’il reviendrait à la franchise «Star Wars» «Si j’ai besoin d’une autre maison» - Betanews.fr
  • Plus tard, Greenaway m’a envoyé ses recettes. Bon sang. Ce n’est pas qu’il a confié son propre canard et guéri son propre jambon de canard. Je m’y attendais. C’est qu’il a concocté sa propre mayo avec sa propre huile de persil. La chapelure avait 10 ingrédients. La seule chose qu’il n’a pas faite, c’est de s’épisser avec un canard et de pondre l’œuf sanglant. Quant à savoir comment il avait réussi à faire frire cet œuf, il a refusé de le dire. Urban Fusions, Le temps passé, notre critique de restaurant devient chef | Aliments | Coronavirus
  • Pour connaitre la longueur à épisser, comptez 10 fois le diamètre du cordage en ajoutant 50 mm. Soit une épissure de 170 mm pour le 12 mm présenté ici (120 + 50). Coupez à l'aide des ciseaux les torons dégraissés qui s'échappent de votre épissure et brûlez ce qui dépasse. L'outil idéal est le fer à couper électrique, mais un briquet fait aussi l'affaire. Bateaux.com, Apprenez à faire vos épissures sur un cordage 3 torons

Traductions du mot « épisser »

Langue Traduction
Anglais splice
Espagnol empalme
Italien giuntura
Allemand spleißen
Chinois 拼接
Arabe لصق او جمع
Portugais emenda
Russe сращивание
Japonais スプライス
Basque splice
Corse splice
Source : Google Translate API

Synonymes de « épisser »

Source : synonymes de épisser sur lebonsynonyme.fr

Épisser

Retour au sommaire ➦

Partager