La langue française

Accueil > Dictionnaire > Définitions du mot « énallage »

Énallage

[enalaʒ]
Ecouter

Définitions de « énallage »

Énallage - Nom commun

  • Énallage () : Figure de rhétorique où un élément linguistique est remplacé par un autre, notamment en termes de temps, mode, nombre, genre ou catégorie grammaticale.

    Les traités de rhétorique appellent énallage l’emploi d’un temps, d’un mode, d’un pronom, à la place de celui qui est ordinairement attendu, et qui normalement, pense-t-on, devrait être symétrique ou homologue au précédent.
    — Michel Théron, La stylistique expliquée : la littérature et ses enjeux

Étymologie de « énallage »

Du latin enallage, issu du grec ancien ἐναλλαγή (enallagê, « changement, altération »), dérivé de ἐν (en, « en ») et ἀλλαγὴ (allagê, « changement »), lui-même venant de ἀλλάσσειν (allássein, « changer »), dérivé de ἄλλος (állos, « autre »).

Usage du mot « énallage »

Évolution historique de l’usage du mot « énallage » depuis 1800

Citations contenant le mot « énallage »

  • Enfin, il sera question des distorsions phrastiques que la rhétorique et la stylistique, à sa suite, ont érigé en figures du discours dites de formes ou de constructions et incluant, en plus des figures de répétition, l’hyperbate, l’asyndète, la polysyndète, le chiasme, l’hypallage, l’énallage, l’anacoluthe etc. La valeur expressive (Molinié, 2004[1986]) et argumentative (Bonhomme, 1998) de ces figures, ou encore leurs implications pragmatiques (Bonhomme, 2014 [2005]) permettent de redéfinir la notion d’énoncé phrastique selon le contexte.
    L'énoncé phrastique. Diversité des champs et des styles

Traductions du mot « énallage »

Langue Traduction
Anglais packaging
Espagnol embalaje
Italien confezione
Allemand verpackung
Chinois 打包
Arabe التعبئة والتغليف
Portugais embalagem
Russe упаковка
Japonais パッケージング
Basque bilgarri
Corse imballaggi
Source : Google Translate API


Sources et ressources complémentaires

SOMMAIRE

Source : Google Books Ngram Viewer, application linguistique permettant d’observer l’évolution au fil du temps du nombre d'occurrences d’un ou de plusieurs mots dans les textes publiés.