Égaré : définition de égaré, égarée
Égaré, égarée : définition du Trésor de la Langue Française informatisé
ÉGARÉ, ÉE, part. passé, adj. et subst.
Égaré, égarée : définition du Wiktionnaire
Adjectif
égaré \e.ɡa.ʁe\ masculin
- Qui s’est écarté du droit chemin, qui s’est perdu, qui ne sait plus où il est.
-
(Figuré) Jeté dans l’erreur.
-
(En particulier) (Religion) Se dit, dans le style de la chaire, de celui qui est sorti de l’orthodoxie, qui est dans l'apostasie et, par extension, de celui qui est (re)tombé dans le péché.
- Les brebis égarées.
-
(En particulier) (Religion) Se dit, dans le style de la chaire, de celui qui est sorti de l’orthodoxie, qui est dans l'apostasie et, par extension, de celui qui est (re)tombé dans le péché.
-
(Figuré) Se dit d’un être dont l’apparence ou le comportement semblent trahir un trouble de l’esprit, un désordre mental.
- Il avait le regard égaré.
- Avoir l’air égaré.
Nom commun
égaré \e.ɡa.ʁe\ masculin (pour une femme on dit : égarée)
- Celui s'est perdu, qui ne sait où il est.
- Entre le tranceux à dreadlocks et sarouel égaré mais qui kiffe quand même la techno, le “Berghain man” en short et harnais de cuir, le quadra nostalgique de ses premières raves et la petite nana qui semble avoir la révélation de sa vie. — (Nicolas Bresson, Techno de hangar et trance psyché pour l’anniversaire de La Quarantaine, tsugi.fr, 25 octobre 2017.)
-
(Figuré) (Religion) Personne qui est dans le péché, le blasphème ou l'apostasie.
- Quand bien même l'esprit d’autonomie aurait contaminé la cervelle de certains brasseurs en cette contrée heureuse, j’affirme que, malgré une telle noirceur, il serait beaucoup pardonné au jugement dernier à ces égarés à cause de l'excellence de leur produit. — (Ludovic Naudeau, La France se regarde : le Problème de la natalité, Librairie Hachette, Paris, 1931)
Forme de verbe
égaré \e.ɡa.ʁe\
- Participe passé masculin singulier de égarer.
Forme d’adjectif
égarée \e.ɡa.ʁe\
- Féminin singulier de égaré.
Forme de verbe
égarée \e.ɡa.ʁe\
- Participe passé féminin singulier de égarer.
Égaré, égarée : définition du Dictionnaire de l’Académie française, huitième édition (1932-1935)
Mettre hors du droit chemin. Notre guide nous égara. Il s'est égaré de son chemin. Je m'égarai dans la forêt. Je me suis égaré d'une lieue. Il signifie au figuré Jeter dans l'erreur. Défiez-vous de ce faux ami, il pourrait vous égarer. La prospérité nous égare. Votre sympathie, votre estime s'est égarée sur un objet indigne. Beaucoup de philosophes se sont égarés dans la recherche de la vérité. La présomption fait souvent que l'homme s'égare. Fig., Brebis égarée se dit, dans le style de la Chaire, de Celui qui est sorti de l'orthodoxie et, par extension, d'un Pécheur. En termes de Manège, Égarer la bouche d'un cheval, Lui gâter la bouche en le menant mal. Égarer l'esprit, Le troubler. Ce terrible événement lui a égaré l'esprit. Son esprit s'égara. Je sens que ma tête s'égare. Avoir les yeux égarés, l'air égaré se dit d'une Personne dont les regards ou l'air semblent annoncer quelque trouble d'esprit. Il signifie aussi Mettre une chose à une place qu'on ne peut se rappeler par la suite. Ces papiers ne sont pas perdus, je les ai seulement égarés.
Égaré, égarée : définition du Littré (1872-1877)
-
1Qui a perdu son chemin. Égaré dans les bois.
Par extension.
Quel art a pu former ces enceintes profondes Où l'Euphrate égaré porte en tribut ses ondes ?
Voltaire, Sémir. I, 1.Fig.
Son génie égaré semble s'éloigner d'elle
, Voltaire, ib. II, 4. -
2Dispersé çà et là. On apercevait quelques grappes égarées sur la treille. Des voix égarées dans une élection sur des candidats qui n'avaient aucune chance.
Je ne pouvais penser qu'ayant reçu sa foi Quelques vœux égarés pussent rien contre moi
, Th. Corneille, Ariane, V, 5.Le génie est semblable à la vigne fertile : Est-elle sans soutien ? l'on voit sa tige utile Ramper en étendant les bras ; D'un raisin égaré que son front se couronne, De poussière souillé, vert encore en automne, On le bannit de nos repas
, Gilbert, le Prince de Salm. - 3Trompé. Le public égaré par de faux bruits.
-
4Distrait, qui s'égare.
Où allez-vous, cœurs égarés ? quoi, même dans la prière, vous laissez errer votre imagination vagabonde !
Bossuet, Marie-Thér.Réciter avec un esprit égaré de légères formules
, Massillon, Car. Disp.Tu dirais, reprenant ta pelle et ton râteau : J'aime mieux mettre encor cent arpents au niveau Que d'aller, follement égaré dans les nues, Me lasser à chercher des visions cornues
, Boileau, Épît. X. -
5Qui est en proie à l'égarement. Égaré par la douleur.
Nous l'avons rencontrée Qui courait vers le temple, inquiète, égarée
, Racine, Andr. V, 5.Porte aux tiens ce poignard que mon bras égaré A plongé dans un sein qui dut m'être sacré
, Voltaire, Zaïre, V, 10.Qui annonce l'égarement.
Ces maintiens égarés, ces pensers éperdus
, Régnier, Dial.Les yeux égarés, et le regard farouche
, Corneille, Cinna, IV, 2.Vue égarée
, Rotrou, Vencesl. IV, 4.Il vous jette en passant un coup d'œil égaré, Et sans aucune affaire est toujours affairé
, Molière, Mis. II, 5.Il marche sans dessein : ses yeux mal assurés N'osent lever au ciel leurs regards égarés
, Racine, Brit. V, 8.Son œil tout égaré ne nous reconnaît plus
, Racine, Phèd. V, 5. -
6Qui a quitté le chemin de la vertu, de la religion, du devoir. Des âmes égarées.
Mon frère, ayez pitié d'une sœur égarée
, Voltaire, Zaïre, III, 4.Brebis égarée, dans le style de la chaire (d'où il a passé dans le style familier), celui qui est sorti du sein de l'Église et le pécheur qui ne s'amende pas.
Substantivement.
Ces misérables égarés
, Pascal, dans COUSIN.Lui seul réunissait les gens de bien, rompait les liaisons des factieux, en déconcertait les desseins, et allait recueillir dans les égarés ce qu'il y restait quelquefois de bonnes intentions
, Bossuet, le Tellier. - 7En parlant des choses, perdu momentanément. Une fourchette égarée. Mes ciseaux sont égarés, cherchons-les.
SYNONYME
ÉGARÉ, PERDU. On cherche ce qui n'est qu'égaré ; on a l'espoir de le retrouver. Ce qui est perdu semble l'être définitivement ; on ne le cherche plus. De même, au moral, une femme égarée est une femme qui a quitté le sentier du devoir, mais qui peut y revenir. Une femme perdue est une femme pour qui il n'y a plus d'espérance de retour.
Étymologie de « égaré »
Étymologie de égaré - Wiktionnaire
Phonétique du mot « égaré »
Mot | Phonétique (Alphabet Phonétique International) | Prononciation |
---|---|---|
égaré | egare |
Évolution historique de l’usage du mot « égaré »
Source : Google Books Ngram Viewer, application linguistique permettant d’observer l’évolution au fil du temps du nombre d'occurrences d’un ou de plusieurs mots dans les textes publiés.
Citations contenant le mot « égaré »
-
– Mehdi (quais d’Oise) : « J’ai eu trois soucis avec des colis jamais remis (ou remis à des gens que je ne connaissais pas du tout voire ne résidant même pas dans ma rue). J’ai formulé plusieurs réclamations de niveau 1. Toujours la même réponse « on vous l’a remis en main propre ou à une personne de confiance ». Évidemment que non, j’ai donc formulé une réclamation de niveau 2 en précisant que, conformément au code de la consommation, je saisirais le médiateur de la consommation. Bizarrement, mon dernier colis égaré est réapparu dans ma boîte aux lettres deux jours après… » , Val-d'Oise. Lettres et colis égarés à Pontoise : enquête interne à La Poste | La Gazette du Val d'Oise
-
Une Peugeot cabriolet, ça peut faire des miracles. Dans le Gard, un manadier a été contraint et forcé d’utiliser sa voiture pour ramener son taureau - 400 kilos au compteur - qui s’était égaré, comme le note le Huffington Post. Résultat, ce convoi exceptionnel a été immortalisé par les automobilistes qui croisaient sa route. Soirmag, Quand ce Français transporte son taureau égaré dans sa voiture décapotable (vidéo) - Soirmag
Images d'illustration du mot « égaré »
⚠️ Ces images proviennent de Unsplash et n'illustrent pas toujours parfaitement le mot en question.-
Photo de Alexis Antoine via Unsplash
Traductions du mot « égaré »
Langue | Traduction |
---|---|
Corse | persu |
Basque | galdua |
Japonais | 負けた |
Russe | потерянный |
Portugais | perdido |
Arabe | ضائع |
Chinois | 丢失 |
Allemand | hat verloren |
Italien | perso |
Espagnol | perdió |
Anglais | lost |