La langue française

Accueil > Dictionnaire > Définitions du mot « ci-après »

Ci-après

Définitions de « ci-après »

Wiktionnaire

Adverbe - français

ci-après \si.a.pʁɛ\

  1. Ci-dessous, plus loin dans un document.
    • La disposition du dévidoir à quatre arêtes présente encore l’avantage de réduire le nombre de costes possibles, tandis que le système de séchage décrit ci-après évite la possibilité de leur formation. — (D. de Prat, Nouveau manuel complet de filature ; 1re partie : Fibres animales & minérales, Encyclopédie Roret, 1914)
    • Nous donnons ci-après l’analyse d’un échantillon de tourbe provenant des tourbières de Beulotte-Saint-Laurent : Matières volatiles : 64,5 % ; Charbon : 23,3 % ; Cendres : 12,2 % (d’après Thirria [124]). — (Gustave Malcuit, Contributions à l’étude phytosociologique des Vosges méridionales saônoises : les associations végétales de la vallée de la Lanterne, thèse de doctorat, Société d’édition du Nord, 1929, p. 113)
Wiktionnaire - licence Creative Commons attribution partage à l’identique 3.0

Littré (1872-1877)

CI-APRÈS loc. adv.
  • Voy. CI.
Version électronique créée par François Gannaz - http://www.littre.org - licence Creative Commons Attribution

Étymologie de « ci-après »

 Composé de ci et de après.
Wiktionnaire - licence Creative Commons attribution partage à l’identique 3.0

Phonétique du mot « ci-après »

Mot Phonétique (Alphabet Phonétique International) Prononciation
ci-après sjaprɛ

Fréquence d'apparition du mot « ci-après » dans le journal Le Monde

Source : Gallicagram. Créé par Benjamin Azoulay et Benoît de Courson, Gallicagram représente graphiquement l’évolution au cours du temps de la fréquence d’apparition d’un ou plusieurs syntagmes dans les corpus numérisés de Gallica et de beaucoup d’autres bibliothèques.

Évolution historique de l’usage du mot « ci-après »

Source : Google Books Ngram Viewer, application linguistique permettant d’observer l’évolution au fil du temps du nombre d'occurrences d’un ou de plusieurs mots dans les textes publiés.

Citations contenant le mot « ci-après »

  • CETP IV réaliserait, via une société ad hoc (ci-après le SPV, special purpose vehicle), l’acquisition des actions détenues directement ou indirectement par le fondateur d’ENVEA, François Gourdon, et par les dirigeants d’ENVEA, représentant ensemble 28,2% du capital de la société. Environ 84% de ces actions seraient acquises en numéraire au prix de 110 € par action, le solde étant réinvesti par voie d’apport au SPV sur la base d’un prix identique.
    ENVEA : annonce l'entrée en négociations exclusives de son fondateur et de ses dirigeants avec The Carlyle Group en vue de l'acquisition d'une participation majoritaire dans ENVEA :, suivie d'une offre publique obligatoire | Zone bourse
  • Il est donc à croire que les besoins dictèrent les premiers gestes, et que les passions arrachèrent les premières voix. En suivant avec ces distinctions la trace des faits, peut-être faudrait-il raisonner sur l'origine des langues tout autrement qu'on n'a fait jusqu'ici. Le génie des langues orientales, les plus anciennes qui nous soient connues, dément absolument la marche didactique qu'on imagine dans leur composition. Ces langues n'ont rien de méthodique et de raisonné ; elles sont vives et figurées. On nous fait du langage des premiers hommes des langues de géomètres, et nous voyons que ce furent des langues de poètes.Cela dut être. On ne commença pas par raisonner, mais par sentir. On prétend que les hommes inventèrent la parole pour exprimer leurs besoins ; cette opinion me paraît insoutenable. L'effet naturel des premiers besoins fut d'écarter les hommes et non de les rapprocher. Il le fallait ainsi pour que l'espèce vînt à s'étendre, et que la terre se peuplât promptement ; sans quoi le genre humain se fût entassé dans un coin du monde, et tout le reste fût demeuré désert.De cela seul il suit avec évidence que l'origine des langues n'est point due aux premiers besoins des hommes ; il serait absurde que de la cause qui les écarte vînt le moyen qui les unit. D'où peut donc venir cette origine ? Des besoins moraux, des passions. Toutes les passions rapprochent les hommes que la nécessité de chercher à vivre force à se fuir. Ce n'est ni la faim, ni la soif, mais l'amour, la haine, la pitié, la colère, qui leur ont arraché les premières voix. Les fruits ne se dérobent point à nos mains, on peut s'en nourrir sans parler ; on poursuit en silence la proie dont on veut se repaître : mais pour émouvoir un jeune cœur, pour repousser un agresseur injuste, la nature dicte des accents, des cris, des plaintes. Voilà les plus anciens mots inventés, et voilà pourquoi les premières langues furent chantantes et passionnées avant d'être simples et méthodiques. Tout ceci n'est pas vrai sans distinction, mais j'y reviendrai ci-après.
    Jean-Jacques Rousseau — Essai sur l’Origine des langues 

Traductions du mot « ci-après »

Langue Traduction
Anglais below
Espagnol a continuación
Italien seguenti
Allemand nachstehend
Portugais seguir
Source : Google Translate API

Synonymes de « ci-après »

Source : synonymes de ci-après sur lebonsynonyme.fr

Combien de points fait le mot ci-après au Scrabble ?

Nombre de points du mot ci-après au scrabble : 10 points

Ci-après

Retour au sommaire ➦