La langue française

Accueil > Dictionnaire > Définitions du mot « bouffarde »

Bouffarde

[bufard]
Ecouter

Définitions de « bouffarde »

Bouffarde - Nom commun

  • (Populaire) Instrument pour fumer, constitué d'un fourneau et d'un tuyau, communément appelé pipe.

    Plutôt renfermé, dans son genre, maussade, grognon, confiné dans son coin, la bouffarde au bec, plongé dans des réussites ou lisant.
    — Raymond Guérin, Les Poulpes

Expressions liées

  • Tirer sur sa bouffarde

Usage du mot « bouffarde »

Évolution historique de l’usage du mot « bouffarde » depuis 1800

Fréquence d'apparition du mot « bouffarde » dans le journal Le Monde depuis 1945

Source : Gallicagram. Créé par Benjamin Azoulay et Benoît de Courson, Gallicagram représente graphiquement l’évolution au cours du temps de la fréquence d’apparition d’un ou plusieurs syntagmes dans les corpus numérisés de Gallica et de beaucoup d’autres bibliothèques.

Synonymes de « bouffarde »

Citations contenant le mot « bouffarde »

  • « C’était un manuel, un homme de la terre » se rappelle Paul Celle aujourd’hui maire de la commune et qui l’a connu dans sa petite enfance en rajoutant : « Je me souviens de lui en soutane sur sa moto. Et puis il fumait une pipe avec une tête sculptée. La bouffarde du père Moulin était connue ! ».
    Villars | C’était hier, les jolies colonies de vacances…
  • 18 heures 30. Assis à son bureau, Maître FULANO s’étira sur son fauteuil et tira voluptueusement sur sa cigarette électronique. Sa pensée décarra en douce avec les volutes de fumée qu’il aimait regarder s’échapper de sa bouffarde.
    Village de la Justice — Quand Maître Fulano était un planqué au travail.
  • Naguère, avec ses dictons, grand père faisait office de Monsieur Météo. "Noël au balcon, Pâques aux tisons", disait-il en tirant sur sa bouffarde, lorsque le 25 décembre était ensoleillé. D’après lui la Pâque suivante inviterait à rester près du feu. Cette prévision ne reposait sur aucune donnée scientifique, mais sur des observations ancestrales qui se révélaient souvent justes.
    petitbleu.fr — Noël au balcon… et Pâques aux rabanes - petitbleu.fr
  • Contrairement au père la bouffarde, voila un vrai résistant qui nous quitte. Lui n'a pas eu besoin se subterfuge pour qu'il soit honoré de ses faits d'arme. Notre grande estime et nos plus profonds regrets " LE LABOUREUR".
    ladepeche.fr — Carmaux. Hommage à Fernand Andrieu des Amis de la Résistance - ladepeche.fr
  • De passage à Paris, je passe voir le père Corti, tassé sous sa bouffarde, vieux bonhomme fidèle au poste, et je lui explique l’affaire. Il me dit qu’il ne l’a jamais vu. «Je ne peux pas mettre en doute la parole de Gracq, me dit-il, et de mon côté je n’ai jamais perdu un manuscrit de ma vie.» Il y a là un mystère.
    Bibliobs — Jacques Abeille : "En France, on condamne l'imagination"
  • Radassé dans son fauteuil, le bonhomme tétait sa bouffarde en lisant le journal lorsqu’on toque au carreau de sa porte. Il se lève, écarte de la main le rideau et jette un coup d’œil. Un quémandeur. Un de plus ! Il entrouvre et, avant même que le gars ait pu en placer une, lâche en grinçant : « Non ! Non ! Non ! On a déjà donné » et referme sa porte.
    Boulevard Voltaire — Des croisiéristes français que l'on refuse de débarquer à Marseille : elle est pas belle, la vie de la technocratie ! - Boulevard Voltaire
  • L’homme, habitué aux aléas de la nature, est certes rude, mais le coup a porté. "J’ai perdu un an de travail", commente fataliste le berger, tout en tirant sur sa vieille bouffarde.
    midilibre.fr — Laval-Pradel : le berger de Malbosc a perdu 210 têtes de bétail - midilibre.fr
  • Plaisir adulte inavouable, fumer une bouffarde en lisant un classique franco-belge un dimanche après midi. (oui, je sais, ça fait vieux con)
    J’ai du bon tabac dans ma bédéthèque… - ActuaBD

Traductions du mot « bouffarde »

Langue Traduction
Anglais pipe
Espagnol pipa
Source : Google Translate API


Sources et ressources complémentaires

SOMMAIRE

Source : Google Books Ngram Viewer, application linguistique permettant d’observer l’évolution au fil du temps du nombre d'occurrences d’un ou de plusieurs mots dans les textes publiés.