La langue française

Accueil > Dictionnaire > Définitions du mot « avoir une pierre à la place du cœur »

Avoir une pierre à la place du cœur

Définitions de « avoir une pierre à la place du cœur »

Wiktionnaire

Locution verbale - français

avoir une pierre à la place du cœur \a.vwa.ʁ‿yn pjɛ.ʁ‿a la plas dy kœʁ\ (se conjugue → voir la conjugaison de avoir)

  1. (Proverbial) Être froid et inhumain.
    • Quelque jour, comme il m’arrivait de louer Poincaré devant lui : « Mon petit Caillaux, me dit-il, vous avez bien tort de vous emballer sur cet homme-là. Il a une pierre à la place du cœur. » — (Joseph Caillaux, Mes Mémoires, I, Ma jeunesse orgueilleuse, 1942)
Wiktionnaire - licence Creative Commons attribution partage à l’identique 3.0

Étymologie de « avoir une pierre à la place du cœur »

 Composé de avoir, pierre, à la place de et cœur.
Wiktionnaire - licence Creative Commons attribution partage à l’identique 3.0

Phonétique du mot « avoir une pierre à la place du cœur »

Mot Phonétique (Alphabet Phonétique International) Prononciation
avoir une pierre à la place du cœur

Traductions du mot « avoir une pierre à la place du cœur »

Langue Traduction
Anglais to have a stone in place of the heart
Espagnol tener una piedra en lugar del corazón
Italien avere una pietra al posto del cuore
Allemand einen stein anstelle des herzens haben
Chinois 用石头代替心
Arabe ليكون لها حجر في مكان القلب
Portugais ter uma pedra no lugar do coração
Russe иметь камень вместо сердца
Japonais 心の代わりに石を持っている
Basque bihotzaren ordez harri bat izatea
Corse per avè una petra in u locu di u core
Source : Google Translate API

Combien de points fait le mot avoir une pierre à la place du cœur au Scrabble ?

Nombre de points du mot avoir une pierre à la place du cœur au scrabble : 38 points

Avoir une pierre à la place du cœur

Retour au sommaire ➦