La langue française

Accueil > Dictionnaire > Définitions du mot « aviron »

Aviron

[avirɔ̃]
Ecouter

Définitions de « aviron »

Aviron - Nom commun

  • Discipline sportive où les participants utilisent des avirons pour faire avancer des bateaux.

    L'aviron, cette noble discipline sportive où l'on fait corps avec l'eau, où chaque rameur, porté par la cadence de ses avirons, fait glisser le bateau dans un ballet aquatique harmonieux.
    (Citation fictive)
  • Instrument allongé servant à propulser ou diriger une embarcation par mouvement dans l'eau.

    Elle promena ma plume dans l’encrier, comme un aviron dans un lac, et me la jeta au nez le bec en avant.
    — Anatole France, Le crime de Sylvestre Bonnard

Expressions liées

  • Aller à force d'avirons
  • Aller à l'aviron ou armer les avirons (se préparer à ramer.)
  • Compétition d'aviron
  • Faire de l'aviron
  • Les avirons à l'eau, rentrez les avirons ou avirons en dedans (freiner ou arrêter le canot.)
  • Manier l'aviron
  • P anal avec la forme de l'aviron
  • Une paire d'avirons, coup d'aviron

Étymologie de « aviron »

Du français ancien aviron (XIIe siècle), composé de à et viron (voir virer), désignant l'instrument qu'on vire, qu'on tourne. Note : Le terme viron était usité dans l'ancienne langue et se retrouve dans environ. Une hypothèse suggérant une origine à partir du wallon naviron, dérivé de navire, a été écartée du fait de l'ancienneté du terme aviron dans la langue française.

Usage du mot « aviron »

Évolution historique de l’usage du mot « aviron » depuis 1800

Fréquence d'apparition du mot « aviron » dans le journal Le Monde depuis 1945

Source : Gallicagram. Créé par Benjamin Azoulay et Benoît de Courson, Gallicagram représente graphiquement l’évolution au cours du temps de la fréquence d’apparition d’un ou plusieurs syntagmes dans les corpus numérisés de Gallica et de beaucoup d’autres bibliothèques.

Synonymes de « aviron »

Citations contenant le mot « aviron »

  • La Fédération française d'aviron a officialisé sa collaboration avec Mizuno jusqu'en 2024. L'équipementier japonais (1,5 Mds€ de chiffre d'affaire) est déjà engagé avec les fédérations anglaise et norvégienne d'aviron.
    L'Équipe — Mizuno, nouveau partenaire de la Fédération française d'aviron - Aviron - L'Équipe
  • Pour les enfants (11/14 ans), découverte de l’aviron/piscine du lundi au vendredi (9h/17h) : 130 € la semaine (5 séances) et 100 € la semaine supplémentaire. Pour les adultes du lundi au vendredi (18h/20h) : 100 € la semaine et 80 € pour la supplémentaire.
    Melun. Des initiations gratuites pour découvrir l'aviron et des stages pendant l'été | La République de Seine et Marne
  • Les contrôles ont révélé la présence de probénécide, un uricosurique utilisé pour le traitement de la goutte mais aussi un agent masquant interdit par l'Agence mondiale antidopage. Le secrétaire général de la Fédération indienne d'aviron, M.V. Sriram, a déclaré à l'AFP « qu'il y a une erreur » et qu'il est prêt à défendre les adolescents.
    L'Équipe — Dopage : 22 rameurs indiens contrôlés positifs - Aviron - Dopage - L'Équipe
  • Noël Vandernotte avait décroché deux médailles de bronze sur le bassin d'aviron des Jeux Olympiques de Berlin en 1936. Il faisait office de barreur dans le deux barré (Fourcade-Tapie) et le quatre barré dans lequel figuraient ses deux oncles Marcel et Fernand Vandernotte aux côtés de Cosmat et Chauvigné. Des dizaines d'années après, il pestait encore en se disant que si le tirage au sort ne les avait pas exilés dans des lignes d'eau soumises au vent, ils auraient peut-être pu ramener un autre métal.
    L'Équipe — Mort de Noël Vandernotte, médaillé olympique en 1936 - Aviron - Disparition - L'Équipe

Traductions du mot « aviron »

Langue Traduction
Anglais rowing
Espagnol remo
Italien canottaggio
Allemand rudern
Chinois 划船
Arabe تجديف
Portugais remo
Russe гребля
Japonais ローイング
Basque arraunean
Corse remu
Source : Google Translate API


Sources et ressources complémentaires

SOMMAIRE

Source : Google Books Ngram Viewer, application linguistique permettant d’observer l’évolution au fil du temps du nombre d'occurrences d’un ou de plusieurs mots dans les textes publiés.