Abrier : définition de abrier, abreyer
Abrier, abreyer : définition du Trésor de la Langue Française informatisé
ABRIER, ABREYER, verbe trans.
Abrier, abreyer : définition du Wiktionnaire
Verbe
abrier \a.bʁi.je\ transitif 1er groupe (voir la conjugaison) (pronominal : s’abrier)
- (Marine) Intercepter le vent.
-
(Canada) (Acadie) (Normandie) (Désuet à Paris) Se mettre à l'abri, couvrir.
- Et par Bytown ils sont passés. C’était pour s’abrier. — (Jacques Labrecque - "Les Raftmen")
Verbe
abrier \Prononciation ?\ transitif
-
Abriter, vêtir, garantir.
- abrier de mort, couvrir du voile de la mort, faire mourir.
Verbe
abrier \Prononciation ?\ 1er groupe (voir la conjugaison)
-
(Montjean-sur-Loire) (Le Longeron) (Saint-Aubin-de-Luigné) Abriter, couvrir.
- Mouman, vins don’ m’abrier. — (A.-J. Verrier, R. Onillon, Glossaire étymologique et historique des patois et des parlers de l’Anjou, Germain & G. Grassin, Angers, 1908, 580 pages, page 6 → [version en ligne])
Verbe
abreyer \a.bʁe.je\ transitif 1er groupe (voir la conjugaison)
- (Marine) (Vieilli) Mettre à l'abri, mettre à couvert.
- Les voiles de l'arrière abreyent celles de devant, quand le bâtiment est vent arrière. — (Complément du Dictionnaire de l'Académie française, Firmin Didot Frères, Paris, 1845, p. 5 → lire en ligne)
Verbe
abreyer \a.bʁe.je\ transitif 1er groupe (voir la conjugaison)
- (Marine) (Vieilli) Mettre à l'abri, mettre à couvert.
- Les voiles de l'arrière abreyent celles de devant, quand le bâtiment est vent arrière. — (Complément du Dictionnaire de l'Académie française, Firmin Didot Frères, Paris, 1845, p. 5 → lire en ligne)
Verbe
abreyer \a.bʁe.je\ transitif 1er groupe (voir la conjugaison)
- (Marine) (Vieilli) Mettre à l'abri, mettre à couvert.
- Les voiles de l'arrière abreyent celles de devant, quand le bâtiment est vent arrière. — (Complément du Dictionnaire de l'Académie française, Firmin Didot Frères, Paris, 1845, p. 5 → lire en ligne)
Verbe
abreyer \a.bʁe.je\ transitif 1er groupe (voir la conjugaison)
- (Marine) (Vieilli) Mettre à l'abri, mettre à couvert.
- Les voiles de l'arrière abreyent celles de devant, quand le bâtiment est vent arrière. — (Complément du Dictionnaire de l'Académie française, Firmin Didot Frères, Paris, 1845, p. 5 → lire en ligne)
Verbe
abreyer \a.bʁe.je\ transitif 1er groupe (voir la conjugaison)
- (Marine) (Vieilli) Mettre à l'abri, mettre à couvert.
- Les voiles de l'arrière abreyent celles de devant, quand le bâtiment est vent arrière. — (Complément du Dictionnaire de l'Académie française, Firmin Didot Frères, Paris, 1845, p. 5 → lire en ligne)
Verbe
abreyer \a.bʁe.je\ transitif 1er groupe (voir la conjugaison)
- (Marine) (Vieilli) Mettre à l'abri, mettre à couvert.
- Les voiles de l'arrière abreyent celles de devant, quand le bâtiment est vent arrière. — (Complément du Dictionnaire de l'Académie française, Firmin Didot Frères, Paris, 1845, p. 5 → lire en ligne)
Verbe
abreyer \a.bʁe.je\ transitif 1er groupe (voir la conjugaison)
- (Marine) (Vieilli) Mettre à l'abri, mettre à couvert.
- Les voiles de l'arrière abreyent celles de devant, quand le bâtiment est vent arrière. — (Complément du Dictionnaire de l'Académie française, Firmin Didot Frères, Paris, 1845, p. 5 → lire en ligne)
Verbe
abreyer \a.bʁe.je\ transitif 1er groupe (voir la conjugaison)
- (Marine) (Vieilli) Mettre à l'abri, mettre à couvert.
- Les voiles de l'arrière abreyent celles de devant, quand le bâtiment est vent arrière. — (Complément du Dictionnaire de l'Académie française, Firmin Didot Frères, Paris, 1845, p. 5 → lire en ligne)
Verbe
abreyer \a.bʁe.je\ transitif 1er groupe (voir la conjugaison)
- (Marine) (Vieilli) Mettre à l'abri, mettre à couvert.
- Les voiles de l'arrière abreyent celles de devant, quand le bâtiment est vent arrière. — (Complément du Dictionnaire de l'Académie française, Firmin Didot Frères, Paris, 1845, p. 5 → lire en ligne)
Verbe
abreyer \a.bʁe.je\ transitif 1er groupe (voir la conjugaison)
- (Marine) (Vieilli) Mettre à l'abri, mettre à couvert.
- Les voiles de l'arrière abreyent celles de devant, quand le bâtiment est vent arrière. — (Complément du Dictionnaire de l'Académie française, Firmin Didot Frères, Paris, 1845, p. 5 → lire en ligne)
Abrier, abreyer : définition du Littré (1872-1877)
- Terme de marine. Intercepter en parlant du vent.
Étymologie de « abrier »
Étymologie de abrier - Littré
Voy. ABRITER.
Étymologie de abrier - Wiktionnaire
- De l'ancien français abrier, issu du latin apricari.
Étymologie de abrier - Wiktionnaire
- Du latin apricari.
Étymologie de abrier - Wiktionnaire
- Du latin apricari → voir abrigar en espagnol.
Phonétique du mot « abrier »
Mot | Phonétique (Alphabet Phonétique International) | Prononciation |
---|---|---|
abrier | abrie |
Conjugaison du verbe « abrier »
Évolution historique de l’usage du mot « abrier »
Source : Google Books Ngram Viewer, application linguistique permettant d’observer l’évolution au fil du temps du nombre d'occurrences d’un ou de plusieurs mots dans les textes publiés.
Citations contenant le mot « abrier »
-
« Si le gouvernement intervient, qu'il intervienne d'une façon durable, estime Mario Plourde. Pas juste pour donner de l'argent pour abrier les pertes qu'un centre de tri a aujourd'hui. » Radio-Canada.ca, Des papetières prêtes à acheter plus de papier récupéré au Québec si la qualité s'améliore | Radio-Canada.ca
-
Demain, c’est la Journée internationale de la Francophonie. Cet ouvrage s’impose donc de lui-même, puisqu’il nous permet de jeter un regard totalement différent sur notre propre langue. Au fil des pages, on découvrira par exemple que l’emploi des verbes «abrier», «assir», «garrocher» ou «greyer» est loin d’être aussi fautif qu’on le pense, et que les mots «coach», «glamour» ou «g-string» ne sont pas des anglicismes... Le Journal de Montréal, Les égarés | Le Journal de Montréal
-
Les feuilles de l’automne avaient commencé à abrier le sol d’une épaisse couverture tachetée de mille et une nuances de jaune, de rouge, d’orange et de brun, et parsemée de rares îlots encore visibles d’herbe jaunissante, depuis quelques semaines déjà. Une brise faisait doucement frémir le feuillage encore fixé aux ramilles, et à tout moment les pétioles se détachaient pour laisser les feuilles s’envoler et tournoyer lestement dans les airs, comme si elles dansaient avec le souffle léger du vent, avant de venir se poser délicatement au sol et se mêler aux autres feuilles venues s’y déposer avant elles, condamnées à une décomposition prochaine qui leur ferait bientôt perdre forme et couleurs.Un bruit de froissement se fit tout à coup entendre. Deux bottes hautes de caoutchouc vert sombre avec des semelles couleur jonquille s’élevaient lourdement du sol à tour de rôle pour y retourner un peu plus loin, poussant et écrasant avec langueur les limbes desséchés devant elles. Lents et traînants, les pas produisaient un bruissement monotone qui alerta la vigilance d’un geai bleu perché sur le faîte d’une des branches rabattues d’un formidable saule pleureur, situé non loin. Radio-Canada.ca, Pétrole et canari , d'Étienne Marcoux | Prix de la création | Radio-Canada.ca
-
Niobec a aussi figuré dans la liste des clients pour abrier un garage temporaire destiné à réparer un équipement d’ascenseur. Le Quotidien, Thermobâchage: GoShrink à la conquête des grands marchés | Affaires | Le Quotidien - Chicoutimi
-
L’ère Couillard allait ériger l’automutilation en idéal politique canadian. Un des plus puissants symboles de la manœuvre d’étouffement : le CUSM, ce méga centre inutile, haut lieu de la corruption. Le choix de forcer le partage des ressources à 50/50 ne faisait que pousser un cran plus loin la logique d’apartheid à laquelle la provincialisation conduit inévitablement. Les ressources qui ont manqué aux CHSLD, c’est là qu’elles se trouvent. Des milliards versés pour consacrer une hégémonie. Et dire que la province tout entière se perdait dans les débats sur les patates en poudre et les ablutions à la débarbouillette ! Gérant encore plus durement la province avec les moyens que le Canada lui laisse, le gouvernement Couillard, porté et enivré par le néolibéralisme triomphant qui lui faisait un formidable paravent, a accentué les distorsions en pratiquant une privatisation sauvage et d’autant plus agressive qu’elle servait d’instrument de clientélisme politique et de formidable alibi pour abrier la corruption. Il n’y avait pas de surprise à découvrir le passé trouble de généreux barons donateurs au PLQ propriétaires de résidences pour personnes âgées. Le saccage allait franchir un seuil inouï avec les choix du sinistre ministre Barette qui allait non seulement centraliser à outrance pour donner une poigne de fer à une machine bureaucratique qu’il avait mise à sa main à grand renfort de nominations partisanes, mais pousser à leur paroxysme les effets délétères d’un modèle technocratique déjà en crise. , L'Action nationale - Éditorial - Saisir la crise
-
«Le livre insiste beaucoup sur le présent, sur le fait qu’il faut vivre maintenant, explique d’emblée Marc Séguin. Et Jenny vit ça, quand elle a le goût de manger des légumes frais, quand elle fait l’effort de les abrier la nuit pour ne pas qu’ils gèlent, dans ces gestes quotidiens-là.» Le Journal de Montréal, «Jenny Sauro»: l’humilité célébrée | Le Journal de Montréal
Images d'illustration du mot « abrier »
⚠️ Ces images proviennent de Unsplash et n'illustrent pas toujours parfaitement le mot en question.-
Photo de Jeffrey F Lin via Unsplash
-
Photo de Jeffrey F Lin via Unsplash
-
Photo de Michael Dziedzic via Unsplash
-
Photo de Dan Nelson via Unsplash
-
Photo de Jeffrey F Lin via Unsplash
-
Photo de Jeffrey F Lin via Unsplash
Traductions du mot « abrier »
Langue | Traduction |
---|---|
Anglais | defend |