Accueil > Dictionnaire > Définitions du mot « se laisser prendre à l'hameçon »
Se laisser prendre à l'hameçon
Sommaire
- Définitions de « se laisser prendre à l'hameçon »
- Étymologie de « se laisser prendre à l'hameçon »
- Phonétique de « se laisser prendre à l'hameçon »
- Images d'illustration du mot « se laisser prendre à l'hameçon »
- Traductions du mot « se laisser prendre à l'hameçon »
- Combien de points fait le mot se laisser prendre à l'hameçon au Scrabble ?
Définitions de « se laisser prendre à l'hameçon »
Wiktionnaire
Locution verbale - français
se laisser prendre à l’hameçon \sə lɛ.se pʁɑ̃d.ʁ‿a l‿am.sɔ̃\ intransitif — (se conjugue → voir la conjugaison de laisser)
-
(Figuré) (Familier) Se laisser tromper.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Étymologie de « se laisser prendre à l'hameçon »
Wiktionnaire - licence Creative Commons attribution partage à l’identique 3.0
Phonétique du mot « se laisser prendre à l'hameçon »
Mot | Phonétique (Alphabet Phonétique International) | Prononciation |
---|---|---|
se laisser prendre à l'hameçon |
Traductions du mot « se laisser prendre à l'hameçon »
Langue | Traduction |
---|---|
Anglais | get caught in the bait |
Espagnol | quedar atrapado en el cebo |
Italien | farsi prendere nell'esca |
Allemand | in den köder geraten |
Chinois | 落入诱饵 |
Arabe | الوقوع في الطعم |
Portugais | ser pego na isca |
Russe | попасться на удочку |
Japonais | 餌に巻き込まれる |
Basque | amuan harrapatu |
Corse | catturà in l'esca |
Combien de points fait le mot se laisser prendre à l'hameçon au Scrabble ?
Nombre de points du mot se laisser prendre à l'hameçon au scrabble : 31 points