Accueil > Dictionnaire > Définitions du mot « rinforzando »
Rinforzando
Sommaire
Définitions de « rinforzando »
Trésor de la Langue Française informatisé
RINFORZANDO, adv.
A. − MUS. [Dans la notat. mus., représenté par l'abrév. rf., rfz., rinf. ou par le signe < placé au-dessus d'une note ou d'un accord] En renforçant subitement le son. Synon. sforzando.Toutes ces nuances [musicales] peuvent encore être modifiées en augmentant ou en diminuant l'intensité des sons par les termes suivants: pour augmenter la force du son: rinforzando (Parès, Traité d'instrument. et d'orchestr., s.d., p. 160).
♦ Empl. subst. masc. Renforcement de l'intensité d'une note; note ainsi renforcée. Un rinforzando de l'orchestre les arracha à leur passion (Colette, J. de Carneilhan, 1941, p. 87).
− P. anal. En parlant subitement plus fort. Et je Vous demande... (rinforzendo... [sic]) Seigneur, de me délivrer du lien de cet impropère [« reproche »] ou alors de me retirer (Claudel, Tobie et Sara, 1940, I, 6, p. 1238).
♦ Empl. subst. masc. Accent, augmentation de la voix. Croyez-en un vieillard plein d'expérience! reprit-il en faisant un rinforzando dans sa voix de basse (Balzac, Goriot, 1835, p. 172).
B. − Au fig. En s'accentuant. Ces bruits, ces ragots, qui couraient sur lui, « rinforzando », avaient fini par remplir le monde (Guéhenno, Jean-Jacques, 1952, p. 298).
− Empl. subst. masc. Accentuation, intensification d'un phénomène. On dirait que l'humanité a été prise tout à coup d'un rinforzando de tendresse pour le fruit de ses entrailles (Goncourt, Journal, 1860, p. 820).
Prononc. et Orth.: [ʀinfɔ
ʀtsɑ
̃do], [-fɔ
ʀdzɑ
̃do]. À l'ital.: [ʀinfɔ
ʀtsando], ou [-tsɑ
̃(n)-] (Warn. 1968, Martinet-Walter 1973), ou [-dzɑ
̃(n)-] (Warn. 1968), ou [-zɑ
̃(n)-] (Barbeau-Rodhe 1930, Lar. Lang. fr., Martinet-Walter 1973); ou [ʀ
ε
̃fɔ
ʀtsɑ
̃(n)do] (Littré), etc. Att. ds Ac. dep. 1878. Étymol. et Hist. 1775 (Beaumarchais, Barbier de Séville, II, 8, éd. G. Bonneville, p. 84). Terme de mus. ital. signifiant « passage progressif du piano au forte », propr. gérondif de rinforzare « renforcer ».
Wiktionnaire
Adverbe - français
rinforzando \ʁin.fɔʁ.dzan.dɔ\
-
(Italianisme) (Musique) En renforçant. En allant vers le forte.
- Il n'était pas possible que Mado cherchât à imiter le style déclamatoire des vedettes du music-hall d'avant-guerre, parce qu'elle mettait trop de conviction dans le couplet qu'elle reprit rinforzando, ignorant sans doute la suite. — (Angelo Rinaldi, L'éducation de l'oubli, Denoël, 1974, p. 282.)
- Quand Charles vit les murs jaunâtres et enfumés de la cage où l'escalier et la rampe vermoulue tremblait sous le pas pesant de son oncle, son dégrisement alla rinforzando. — (Balzac, Eugénie Grandet, Folio, 1972, p. 69.)
Dictionnaire de l’Académie française, huitième édition (1932-1935)
RINFORZANDO. adv.
T. de Musique emprunté de l'italien. En renforçant. Il signifie qu'il faut faire un forte subit.
T. de Musique emprunté de l'italien. En renforçant. Il signifie qu'il faut faire un forte subit.
Littré (1872-1877)
RINFORZANDO (rin-for-tsan-do) adv.
- Terme de musique. Mot italien qui veut dire en renforçant, et qui indique qu'il faut passer du piano au forte par une gradation progressive.
Fig.
Le mal [la calomnie] est fait, il germe, il rampe, il chemine, et rinforzando de bouche en bouche il va le diable
, Beaumarchais, Barb. de Sév. II, 8.Substantivement. Un rinforzando. Le rinforzando diffère du crescendo ; il porte le plus souvent sur une seule note, tandis que le crescendo porte sur plusieurs mesures.
Étymologie de « rinforzando »
Ital. rinforzare (voy. RENFORCER).
- De l’italien rinforzando.
Phonétique du mot « rinforzando »
Mot | Phonétique (Alphabet Phonétique International) | Prononciation |
---|---|---|
rinforzando | rinfɔrdzandɔ |
Traductions du mot « rinforzando »
Langue | Traduction |
---|---|
Anglais | rinforzando |
Espagnol | rinforzando |
Italien | rinforzando |
Allemand | rinforzando |
Chinois | 林福赞多 |
Arabe | rinforzando |
Portugais | rinforzando |
Russe | rinforzando |
Japonais | りんフォルザンド |
Basque | rinforzando |
Corse | rinforzando |