Reployer : définition de reployer
Reployer : définition du Trésor de la Langue Française informatisé
REPLOYER, verbe trans.
Vieilli ou littér. Synon. de replier.Reployer : définition du Trésor de la Langue Française informatisé
REPLOYER, verbe trans.
Vieilli ou littér. Synon. de replier.Reployer : définition du Wiktionnaire
Verbe
reployer \ʁəp.lwa.je\ transitif 1er groupe (voir la conjugaison)
-
Ployer de nouveau.
- Le bras gauche de Galswinthe, reployé, serrait les longues tiges des iris mauves qu’elle venait de cueillir. — (Pierre Benoit, Mademoiselle de la Ferté, Albin Michel, 1923, Cercle du Bibliophile, page 73.)
- Il considéra, stupide, le ciré qui se levait lentement, étendait les bras : elle le tenait droit avant de le reployer. — (Roger Vercel, En dérive, Albin Michel, 1931, page 124)
Reployer : définition du Dictionnaire de l’Académie française, huitième édition (1932-1935)
Reployer : définition du Littré (1872-1877)
- Il se conjugue comme ployer. Le même que replier.
Clymène ayant enfin reployé son ouvrage
, La Fontaine, Filles de Minée.Emmanuel pria Jéhova de reployer ses rayons, et de n'en laisser échapper qu'un seul
, Chateaubriand, Natchez, IV.Se reployer, v. réfl. Faire un repli, présenter un repli.
Et plus loin, où la plage en croissant se reploie
, Lamartine, Harm. Il, 4.Se retirer, en parlant d'un corps de troupes.
Un seul de leurs boulets [des Russes] eût suffi pour anéantir l'unique planche de salut qu'on allait jeter pour joindre les deux rives [de la Bérézina] ; mais cette artillerie se reployait à mesure que la nôtre se mettait en batterie
, Ségur, Hist. de Nap. XI, 5.
REMARQUE
Saint-Simon, 515, 82, l'a employé neutralement, pour dire faire un détour : J'avançai lentement vers le greffier, et, reployant entre les deux bancs, je traversai la largeur de la salle. Cet emploi n'est plus usité.
HISTORIQUE
XIIIe s. Il reploia et mua ce que tu entendoies
, Latini, Trésor, p. 557.
Étymologie de « reployer »
Étymologie de reployer - Wiktionnaire
Phonétique du mot « reployer »
Mot | Phonétique (Alphabet Phonétique International) | Prononciation |
---|---|---|
reployer | rǝplwaje |
Conjugaison du verbe « reployer »
Citations contenant le mot « reployer »
-
Les communautés du Nord qui étaient en position de défensive se sont regroupées dans cette partie du pays, sous la protection des forces rebelles. Entre les deux, se sont établies les forces onusiennes de l’ONUCI et française de l’Opération Licorne. Malgré toutes les tentatives du président Gbagbo, il lui a été impossible de reployer son administration dans cette partie du territoire. Donc les acteurs politiques d’une zone comme l’autre ne se faisaient plus confiance. Au lieu que les Nations unies travaillent à ramener la paix et la confiance entre les acteurs politiques et ressouder le pays déchiré, elles se sont au contraire employée à exacerber la crise, jusqu’à la fin du mandat constitutionnel du président Gbagbo. C’était d’ailleurs l’objectif recherché. Parce que n’étant plus couvert par la légalité et la légitimité populaire, son sort dépendrait des résolutions des Nations unies. Comme planifié, c’est finalement ce qui a été fait. Les Nations unies et l’Union Africaine ont été amenées à prendre des résolutions destinées à prolonger le mandat du président Gbagbo jusqu’à l’organisation d’une élection présidentielle, mais à condition qu’elle soit organisée par un gouvernement de transition et d’union nationale, dirigé par le président des forces nouvelles, cet acteur clé de la crise. Gbagbo n’avait d’autre alternative. C’était à prendre ou à laisser. Malheureusement, Gbagbo a choisi de rester. Mais, sans toutes les cartes en main. Car, ce qu’il n’avait pas compris, c’est que n’étant plus le seul maître à bord, il devrait comprendre qu’il perdait de facto, toute initiative individuelle dans l’organisation de la future élection présidentielle. Qui devrait être organisée par un gouvernement dirigé par un adversaire aussi armé militairement que financièrement comme lui, le Premier ministre Soro Guillaume. En outre, la transparence et la crédibilité du scrutin devait être garantie par le représentant du secrétaire général des Nations unies en Côte-d’Ivoire, le sud-coréen Choi. Une proposition, à laquelle, lui-même a librement souscrit. Avait-il raison de croire à un tel attelage ? Pas du tout. Mais parce qu’il a trop surestimé ses forces et ses chances d’emporter le scrutin. Mais aussi, il s’était trompé de jugement sur la personne de son Premier ministre. Croyant donc qu’il avait réussi à retourner la tête de son ancien étudiant, non moins ancien militant à sa cause à l’Université, il a accepté d’aller à l’élection sans porter de gant. Le réveil lui a été fatal, idem pour sa famille politique, qui croyait à la magie de leur mentor. Mali Actu, Mali : Complot contre le Mali : Attention au syndrome ivoirien !
-
La disparition de l’URSS et la période Eltsine réduisirent encore plus les marges de manœuvre d’un pays qui fut sur la défensive durant plusieurs décennies. La volonté américaine de réduire l’ancienne patrie du communisme à un rôle subalterne redonna paradoxalement de l’impulsion aux forces qu voulaient s’opposer à cet état de fait. Les intrusions occidentales de plus en plus systématiques dans la vie politique intérieure russe vont inciter Vladimir Poutine à reployer des forces pour ne plus subir la suprématie informationnelle que cherchent à lui imposer selon lui les Etats-Unis d’Amérique. Infoguerre, La Russie face à la question de la suprématie informationnelle - Infoguerre
Images d'illustration du mot « reployer »
⚠️ Ces images proviennent de Unsplash et n'illustrent pas toujours parfaitement le mot en question.-
Photo de Brandon Hoogenboom via Unsplash
-
Photo de Brian McMahon via Unsplash
-
Photo de Katie Montgomery via Unsplash
-
Photo de photo-nic.co.uk nic via Unsplash
-
Photo de Ava Sol via Unsplash
-
Photo de Ava Sol via Unsplash
Traductions du mot « reployer »
Langue | Traduction |
---|---|
Corse | ritorna |
Basque | atzera tolestu |
Japonais | 折り返す |
Russe | откинуть назад |
Portugais | dobre para trás |
Arabe | طي الظهر |
Chinois | 折返 |
Allemand | aufklappen |
Italien | ripiegare |
Espagnol | plegar |
Anglais | fold back |