Postrévolutionnaire : définition de postrévolutionnaire

chevron_left
chevron_right

Postrévolutionnaire : définition du Wiktionnaire

Adjectif

postrévolutionnaire \pɔst.ʁe.vɔ.ly.sjɔ.nɛʁ\ masculin et féminin identiques

  1. Qui suit, qui vient après la révolution.
    • La ville postrévolutionnaire est, incomparablement plus qu’avant la révolution, le lieu de la spéculation, de l’économie informelle et du marché noir florissant, c’est-à-dire de toutes les valeurs qui affirment la prépondérance de la vie frustrante et de l’injustice économique, sur les nobles idéaux de la révolution. — (Farhad Khosrokhavar, Anthropologie de la révolution iranienne : le rêve impossible, 1997)
    • La très belle série Minuit, le soir de Radio-Canada (2005-2007) pourrait un peu malgré elle refléter cette option critique, mais résignée, pour ainsi dire postrévolutionnaire. — (« La télésérie, de droite ou conservatrice ? », Le Devoir.com, 21 février 2011)
Wiktionnaire - licence Creative Commons attribution partage à l’identique 3.0

Étymologie de « postrévolutionnaire »

Étymologie de postrévolutionnaire - Wiktionnaire

Terme formé avec :
  • le préfixe post- (« après »), du latin post (« après »), de l’indo-européen commun *pos [1] (« autour, en plus »),
  • et avec révolution (« changement »), formé :
  • du préfixe ré-, une forme tonale de re- (répétition, retour), du latin re- (« préfixe itératif »),
  • et du terme latin volutare (« tourner »), infinitif de voluto, fréquentatif de volvo (« rouler, enrouler »), de l’indo-européen commun *wel [2] (« tourner, rouler, enrouler »)
  • auquel on ajoute le suffixe -aire (formant un adjectif), du latin -arius.
Wiktionnaire - licence Creative Commons attribution partage à l’identique 3.0

Phonétique du mot « postrévolutionnaire »

Mot Phonétique (Alphabet Phonétique International) Prononciation
postrévolutionnaire pɔstrevɔlytjɔnɛr play_arrow

Citations contenant le mot « postrévolutionnaire »

  • Il faudra enfin s’attendre à une intensification de la riposte. Si nous voulons sérieusement changer le système, nous devons nous attendre à des représailles brutales : des gens sont déjà morts, ont perdu un œil, sont allés en prison, se sont fait tabasser ou ont été licenciés pour s’être présentés à une manifestation. Il faudra donc nous prémunir contre les dommages physiques, la lassitude et le sentiment d’échec en créant notamment de larges coalitions à l’intérieur et à l’extérieur du Liban.Beaucoup d’entre nous ont encore de l’espoir, mais le problème avec l’espoir est qu’il prend beaucoup de temps pour se forger et que s’il s’efface, il ne revient presque jamais comme avant. L’ensemble des groupes issus de la contestation ont encore une opportunité de prendre part à l’édification d’un Liban postrévolutionnaire. Pour y parvenir, ils doivent trouver des moyens de développer des structures internes solides qui les protègent contre les risques de chamailleries et d’autosatisfaction. Les enjeux sont désormais trop importants et les partis politiques confessionnels profitent déjà de leurs faiblesses pour arracher aux gens le dernier espoir qui leur reste. Ayant déjà franchi le cap séparant la survie de l’espoir, il nous reste à trouver comment préserver ce dernier et faire en sorte que le changement devienne réalité. L'Orient-Le Jour, Comment maintenir l’espoir de changement ? - L'Orient-Le Jour
  • Le rapport porte sur la légalité des principales mesures restrictives de liberté prises par les autorités et sur leur conformité à la Constitution ainsi qu’aux lois en vigueur.  Ces mesures ont découlées de certaines dispositions constitutionnelles, utilisées pour la première fois dans l’histoire postrévolutionnaire de la Tunisie, notamment l'activation de l’article 80 de la Constitution instaurant l’état d'exception malgré l’absence de Cour Constitutionnelle, ainsi que celle de l’article 70 permettant à l’Assemblée des Représentants du Peuple d'habilitation le Chef du Gouvernement à en adopter des décrets-lois pour une période ne dépassant pas les deux mois. Espace Manager, La démocratie tunisienne à l’épreuve de la lutte contre le Covid-19
  • Tourné sur cinq ans, "Freedom Fields" suit trois footballeuses et leur équipe dans la Libye postrévolutionnaire, alors que le pays sombre dans la guerre civile et que les espoirs utopiques du Printemps arabe commencent à se dissiper. À travers les yeux de ces militantes inhabituelles, le film nous donne à voir la réalité d’un pays en transition, où les histoires d’amour et les aspirations personnelles se confrontent à l’Histoire. Un film intime sur l’espoir, la lutte et les sacrifices, dans un pays où les rêves semblent un luxe. Club de Mediapart, Freedom Fields, en Libye, le football féminin est révolutionnaire | Le Club de Mediapart
  • Les bolcheviks ont supprimé plusieurs lettres et les ont remplacées par d'autres plus simples, qui se trouvaient également dans l'alphabet (c'est-à-dire qu'ils ont combiné plusieurs lettres qui avaient le même son en une seule). L'alphabet postrévolutionnaire contenait 32 lettres, auxquelles s'est ajoutée la lettre « ё » (io), ce qui a porté le nombre de lettres à 33. On utilise encore cet alphabet aujourd'hui. , Comment les bolcheviks ont révolutionné la langue russe - Russia Beyond FR

Images d'illustration du mot « postrévolutionnaire »

⚠️ Ces images proviennent de Unsplash et n'illustrent pas toujours parfaitement le mot en question.

Traductions du mot « postrévolutionnaire »

Langue Traduction
Corse post-rivoluzionariu
Basque post-iraultzaile
Japonais 革命後
Russe послереволюционный
Portugais pós-revolucionário
Arabe ما بعد الثورة
Chinois 革命后
Allemand postrevolutionär
Italien post-rivoluzionaria
Espagnol posrevolucionario
Anglais post-revolutionary
Source : Google Translate API


mots du mois

Mots similaires