Accueil > Dictionnaire > Définitions du mot « pleure-misère »
Pleure-misère
[plœrœmisɛr]
Définitions de « pleure-misère »
Pleure-misère - Nom commun
-
Personne avare se lamentant continuellement de sa situation financière.
Comme l'écrivait Balzac, le pleure-misère est un véritable 'harpagon des temps modernes', perpétuellement insatisfait de son sort financier.
— (Citation fictive)
Étymologie de « pleure-misère »
Composé des termes français pleurer et misère.Usage du mot « pleure-misère »
Évolution historique de l’usage du mot « pleure-misère » depuis 1800
Synonymes de « pleure-misère »
Citations contenant le mot « pleure-misère »
-
Le snobisme fait faire aux gens du monde autant de vilaines actions que la misère aux malheureux.
Robert Pellevé de La Motte-Ango, marquis de FlersFrantz Wiener, dit Francis de Croisset — Les Précieuses de Genève, Les Portiques -
La misère a cela de bon qu'elle supprime la crainte des voleurs.
Alphonse Allais — Le Chat noir, La Table Ronde -
La misère me fait plus peur que la solitude, parce qu'elle est l'humiliation et l'abaissement, et que celle-ci est seulement l'ennui ou la tristesse.
Henri Frédéric Amiel — Journal intime, 5 janvier 1866 -
Il faut peut-être plus de force d'âme encore pour résister à la solitude qu'à la misère ; la misère avilit, la retraite déprave.
Denis Diderot — La Religieuse -
La meilleure preuve de la misère de l'existence est celle qu'on tire de la contemplation de sa magnificence.
Søren Aabye Kierkegaard — Ou bien ou bien -
La route [qui mène à la misère] est plane et elle est là tout près.
Hésiode — Les Travaux et les Jours, 288 (traduction P. Mazon) -
L'homme entre deux néants n'est qu'un jour de misère.
Jules Laforgue — Poèmes posthumes, Sonnet pour éventail -
Je ne puis pas oublier la misère de ce temps, Ô siècle pareil à ceux qui campèrent sous les tentes ! […] Peu à peu notre destin nous ruisselle sur le dos.
Jules Romains pseudonyme littéraire devenu ensuite le nom légal de Louis Farigoule — Ode génoise, Camille Bloch
Traductions du mot « pleure-misère »
Langue | Traduction |
---|---|
Anglais | weep for misery |
Espagnol | llorar por la miseria |
Italien | piangi per la sofferenza |
Allemand | weine um das elend |
Chinois | 为痛苦而哭泣 |
Arabe | بكى على البؤس |
Portugais | chorar por miséria |
Russe | плакать от несчастья |
Japonais | 惨めに泣く |
Basque | negar egiteagatik miseriagatik |
Corse | chianci per a miseria |