La langue française

Phraser

Définitions du mot « phraser »

Trésor de la Langue Française informatisé

PHRASER, verbe

A. − Empl. trans., vx
1. Mettre en phrases; énoncer, exprimer, dire à l'aide de phrases. Le duc était au palais, et Sarkis eut à peine phrasé son projet qu'il s'empressa d'acquiescer: −«J'ai toute confiance en vous, Sarkis» dit-il (Péladan, Vice supr., 1884, p.31):
. ... je me suis châtré l'âme à temps d'un bas instinct, celui du plagiat. J'aurais pu faire du Flaubert aussi bien sinon mieux que tous les regrattiers qui le débitent; mais à quoi bon? J'ai préféré phraser des médicaments occultes à des doses rares; ce n'est peut-être pas bien nécessaire, mais c'est moins vil! Huysmans, Là-bas, t.1, 1891, p.38.
[Pour présenter le discours dir.] «La réalité n'est pas nécessaire à la sensation», phrasa Gadagne (Péladan, Vice supr., 1884, p.184).
Absol., rare. Et là, sans méditer sur rien du tout, sans phraser même intérieurement sur quoi que ce soit, je songeais aux cottes de mailles souples comme des gants, aux baudriers de buffle trempés de sueur, aux visières fermées sous lesquelles brillaient des regards rouges (Flaub., Champs et grèves, 1848, p.176).
2. Articuler. Ce fonctionnaire attendait près de la cheminée le moment de remercier le secrétaire-général, dont la retraite brusque et imprévue le surprit au moment où il allait phraser un compliment (Balzac, Employés, 1837, p.45).
Au part. passé en empl. adj. Le chef (...) poussa lui-même une longue clameur à peine phrasée (Camus, Exil et Roy., 1957, p.1673).
B. − Empl. intrans. Faire des phrases en marquant les pauses, l'intonation et en jouant de procédés rhétoriques. L'art de phraser qu'elle possédoit mieux que maint député loquace (Balzac, Annette, t.3, 1824, p.14).Ils sonnent, ils s'interpellent, ils phrasent et votent, ils décrètent et gesticulent! (Mussetds Le Temps, 1831, p.73).
C. − Empl. trans., MUS. Délimiter les phrases (du discours musical), lui conférer le phrasé (v. phrase II A). Curieux seulement d'entendre comment une princesse de quinze ans phrasait les mélodies inspirées par l'ivresse (Sand, Lélia, 1833, p.260).
Absol. Ce compositeur phrase bien (Ac.1935).La respiration entre au moins pour la moitié dans l'émission du son, et dans la manière de phraser (Holtzem, Bases art chant, 1865, p.143).
Prononc. et Orth.: [fʀ ɑze], [-a-], (il) phrase [fʀ ɑ:z], [-a-]. Martinet-Walter 1973 [-ɑ-] (11/17), [-a-] (6/17). Att. ds Ac. dep. 1835. Étymol. et Hist.1. Mus. a) 1755 intrans. «bien marquer chaque phrase d'un morceau de musique» (Fréron, Année littér., t.2, lettre 3, p.54); b) 1760 trans. (Noverre, Lettres sur la danse et sur les ballets, lettre 5, p.73); 2. a) 1788 trans. «organiser un discours en périodes harmonieuses» (Fér. qui cite l'Ann. litt.); b) 1824 intrans. péj. (Balzac, loc. cit.); c) 1834 (Boiste: Phraser, faire valoir une phrase dans le débit théâtral, dans le chant). Dér. de phrase*; dés. -er. Au sens 1 l'angl. to phrase est att. dep. av. 1550 ds NED: frase. Fréq. abs. littér.: 13. Bbg. Chautard Vie étrange Argot 1931, p.661.

Wiktionnaire

Verbe

phraser \fʁa.ze\ intransitif ou transitif 1er groupe (voir la conjugaison)

  1. Faire des phrases.
    • Ce prologue le fatiguait, mais il ne pouvait l'écourter. L'éloquence fait partie de la fonction ; et il en avait trop complaisamment composé les périodes pour se priver de la satisfaction de s'entendre les phraser et de jouir de ces cadences étudiées. — (Jean Rogissart, Passantes d’Octobre, Librairie Arthème Fayard, Paris, 1958)
  2. (Musique) Faire des suites régulières et complètes de sons simples ou d’accords.
    • Ce compositeur phrase bien.
  3. (Musique) (Transitif) Composer harmoniquement.
    • De la musique bien phrasée.
Wiktionnaire - licence Creative Commons attribution partage à l’identique 3.0

Dictionnaire de l’Académie française, huitième édition (1932-1935)

PHRASER. v. intr.
Faire des phrases. Il s'emploie spécialement en termes de Musique et signifie Faire des suites régulières et complètes de sons simples ou d'accords. Ce compositeur phrase bien. Transitivement, De la musique bien phrasée.

Littré (1872-1877)

PHRASER (fra-zé)
  • 1 V. n. Faire des phrases.

    Couper son style par phrases.

    V. a. Articuler les membres d'une phrase, en lisant ou en déclamant.

  • 2 V. n. Terme de musique. Faire des phrases, des suites régulières et complètes de chant ou d'harmonie.

    Chanter avec l'expression convenable.

    V. a. Phraser la musique, bien marquer chaque phrase d'un morceau de musique. Le maître de ballets qui ignorera la musique phrasera mal les airs. Noverre, Lett. sur la danse, p. 73, dans POUGENS.

Version électronique créée par François Gannaz - http://www.littre.org - licence Creative Commons Attribution

Étymologie de « phraser »

De phrase.
Wiktionnaire - licence Creative Commons attribution partage à l’identique 3.0

Phrase.

Version électronique créée par François Gannaz - http://www.littre.org - licence Creative Commons Attribution

Phonétique du mot « phraser »

Mot Phonétique (Alphabet Phonétique International) Prononciation
phraser fraze

Citations contenant le mot « phraser »

  • Volontairement ou pas, le Warrior est attachant. Son phraser, ses réactions, son attitude, son look, son chien… Outre son talent phénoménal de shooteur en série, le « Splash Brother » est devenue une personnalité à part dans la ligue. Une personnalité qui apparaissait déjà bien établie lors de ses années à l’Université. Basket USA, Les « années college » de Klay Thompson à Washington State | Basket USA
  • "Il a fallu que je laisse mûrir pendant 10 ans, même si j’y pensais tous les jours. Là j’ai trouvé l’équilibre. Les connaisseurs vont entendre Caruso, sa façon de phraser, d’arriver aux aigus, de respirer. Mais, en même temps, on reconnaît ma voix", assure la chanteur lyrique. Europe 1, Roberto Alagna sur son nouvel album : "Il a fallu que je le laisse mûrir pendant 10 ans"
  • C'était capital. Je voulais que le film aille vite, qu'il puisse durer 1h30, qu'il ait l'énergie d'un film comme Indiana Jones, que ce soit une aventure multi-facettes qui avance à un rythme soutenu. Il me fallait donc établir l'Irlande et les personnages irlandais facilement. Sans la sonorité de leur accent, leurs attitudes, le phraser, la musicalité de leur parler... j'aurais dû m'appesantir sur tous ces éléments si les acteurs n'avaient pas été eux-mêmes irlandais. , Artemis Fowl sur Disney+, "un soulagement" pour Kenneth Branagh [Interview]
  • Précisément, ce n'est pas le "deuil", c'est le chagrin pur - sans substituts, sans symbolisation. [...] Me suis toujours (douloureusement) étonné de pouvoir - finalement - vivre avec mon chagrin, ce qui veut dire qu'il est à la lettre supportable. Mais - sans doute - c'est parce que je peux, tant bien que mal (c'est-à-dire avec le sentiment de ne pas y arriver) le parler, le phraser. Ma culture, mon goût de l'écriture me donne ce pouvoir apotropaïque, ou d'intégration : j'intègre par le langage". - Roland Barthes, Journal de deuil (paru au Seuil à titre posthume en 2009). France Culture, Vie de Roland Barthes - Ép. 1/4 - Roland Barthes
  • Et puis il y a la question fameuse: peut-on phraser après Auschwitz?On ne sait pas, mais Foenkinos s’en donne à cœur joie.Il phrase dans Auschwitz, même.Il se met dans la chambre à gaz.Il y suit Charlotte Salomon. Bibliobs, "Charlotte" : le problème avec Foenkinos
  • Il faut toute la justesse de la romancière et de la dramaturge pour restituer ces vies et transcrire ces voix sur le papier : clarté, sobriété et attention aux mots d’autrui, à leur phraser singulier et aux expressions étonnantes. L’attention d’une poétesse, autrice de pièces radiophoniques ou de spectacles avec musique, pour rythmer les mots. Ces récits de vie, c’est en effet ce que demandent les administrations aux demandeurs d’asile, au point d’en infléchir les lignes de vie, de constituer des codes, de contrefaire les identités pour mieux correspondre aux attentes des administrations. Contre ces récits stéréotypés que fabriquent nos appareils de contrôle, Violaine Schwartz laisse la parole des demandeurs d’asile s’aérer et se décanter, se complexifier et devenir poème épique, à la manière de Marie Cosnay ou Maylis de Kerangal : les mots prennent leurs aises sur la page, et sortent des cadres étroits des questionnaires administratifs. DIACRITIK, Hexagone Papers : l’asile littéraire de Violaine Schwartz (Papiers)

Images d'illustration du mot « phraser »

⚠️ Ces images proviennent de Unsplash et n'illustrent pas toujours parfaitement le mot en question.

Traductions du mot « phraser »

Langue Traduction
Anglais phrase
Espagnol frase
Italien frase
Allemand phrase
Chinois 短语
Arabe العبارة
Portugais frase
Russe фраза
Japonais
Basque esaldi
Corse frasa
Source : Google Translate API

Synonymes de « phraser »

Source : synonymes de phraser sur lebonsynonyme.fr

Phraser

Retour au sommaire ➦

Partager