La langue française

Accueil > Dictionnaire > Définitions du mot « parlure »

Parlure

[parlyr]
Ecouter

Définitions de « parlure »

Parlure - Nom commun

  • (Désuet ou Canada) Expressions ou manières de parler caractéristiques.

    Dans son reportage, le journaliste a su capter la parlure locale, rendant ainsi les témoignages d'autant plus authentiques et touchants.
    (Citation fictive)
  • (Linguistique) Ensemble d'expressions et constructions spécifiques à une communauté sociale.

    Pour prendre un exemple, poissonnaille et poiscail seraient tous deux des dérivés dépréciatifs de poisson. Le premier ne devrait son interprétation collective qu’au fait qu’il est féminin, tandis que le second, qui conserve ordinairement dans le langage familier ou argotique le genre masculin de sa base, a régulièrement dans cette parlure une interprétation purement péjorative.
    — Marc Plénat, Poissonnaille

Étymologie de « parlure »

Dérivé du mot français parler, avec le suffixe -ure. (Siècle à préciser)

Usage du mot « parlure »

Évolution historique de l’usage du mot « parlure » depuis 1800

Fréquence d'apparition du mot « parlure » dans le journal Le Monde depuis 1945

Source : Gallicagram. Créé par Benjamin Azoulay et Benoît de Courson, Gallicagram représente graphiquement l’évolution au cours du temps de la fréquence d’apparition d’un ou plusieurs syntagmes dans les corpus numérisés de Gallica et de beaucoup d’autres bibliothèques.

Synonymes de « parlure »

Citations contenant le mot « parlure »

  • Par contre la parlure inclusive, dans ma métière (programmeuse), ça tue. Imaginez que je me mette à dire « L’utilisatrice saura-t-elle où cliquer ? », « La programmeuse suivante va-t-elle comprendre ton code ? », « Ton plan va-t-il satisfaire la donneuse d’ordre ? » ouc. – ce que les auditrices féminisses y sous-entendraient, et la scandale que ça ferait !
    Une année au lycée — Ça s’agite à la récré – Une année au lycée
  • Pas aussi ben que l’bonhomme aux barniques rondes comme des trente sous qui a ensorcelé toute la contrée avec sa belle parlure. Fred, qu’y s’appelle. C’t’un drôle d’adon, parce que mon histoire a rapport à lui.
    La Presse — Le yable est aux vaches à Saint-Élie
  • « La Québécoise et le Québécois moyens d'aujourd'hui ne roulent pas le "r". [...] Le "r" roulé a commencé sa mort lente au Québec avec la Révolution tranquille », souligne l'orthophoniste Agathe Tupula Kabola, qui retrace l'histoire de cette parlure si particulière. Jusqu'aux années 1970, la prononciation du "r" roulé était très différente entre les habitants de l'ouest et de l'est de la province. Longtemps associée à la façon de parler des Montréalaises et des Montréalais, l'utilisation du "r" roulé a également varié dans le temps selon l'âge et le statut social.
    Radio-Canada — Rouler ses « r », une parlure en voie de disparition au Québec | Moteur de recherche
  • L’association est aux petits soins avec les nouveaux arrivants, au-delà du décryptage de quelques formules de la « parlure » locale. Les membres de Melting Potes vont les chercher à l’aéroport ou à la gare à leur arrivée, les accompagnent dans leurs démarches administratives et leur proposent des offres de colocations avec des étudiants français. Ils organisent également une animation par semaine, à destination de ces étudiants étrangers, comme une dégustation de vins de Saint-Emilion, par exemple. L’association compte 22 membres aujourd’hui et va doubler son effectif à la rentrée.
    Bordeaux: Poche, chocolatine… Une association traduit aux étudiants étrangers les mots du Sud-Ouest
  • La parlure locale s’annonçant aussi savoureuse que la cuisine du terroir, Carolyne à Bernard à Robert a ben hâte d’arriver. Déjà qu’entre deux repas fins, Léon Langford, le chef du Vacancier, nous régale à l’heure du lunch de pâté de sanglier, de chiard (ragoût) de boeuf salé et autres bons plats de la boustifaille familiale locale…
    Le Devoir — Parlure, terroir et gastronomie au menu | Le Devoir
  • Un album d’une soixantaine de minutes est paru à l’époque, sous étiquette Ambiances Magnétiques. Pour l’artiste, qui faisait déjà de la musique de film, la démarche avait pour but de se réapproprier la richesse de sa langue, en contemplant les diverses familles de « parlure » du Québec.
    Radio-Canada — En 1989, le musicien René Lussier rallumait l’intérêt pour la langue française | Pétillant et corsé

Traductions du mot « parlure »

Langue Traduction
Anglais parlure
Espagnol parlure
Italien parlure
Allemand parlure
Chinois 模仿
Arabe لغة
Portugais papo furado
Russe parlure
Japonais parlure
Basque parlure
Corse parlure
Source : Google Translate API


Sources et ressources complémentaires

SOMMAIRE

Source : Google Books Ngram Viewer, application linguistique permettant d’observer l’évolution au fil du temps du nombre d'occurrences d’un ou de plusieurs mots dans les textes publiés.