La langue française

Occitan, occitane

Sommaire

  • Définitions du mot occitan, occitane
  • Étymologie de « occitan »
  • Phonétique de « occitan »
  • Citations contenant le mot « occitan »
  • Traductions du mot « occitan »
  • Synonymes de « occitan »

Définitions du mot occitan, occitane

Trésor de la Langue Française informatisé

OCCITAN, -ANE, adj. et subst.

I. − Adjectif
A. − De l'Occitanie (nom donné au Languedoc et au littoral méditerranéen au Moyen Âge).
1. [En parlant de qqc.] Relatif à l'Occitanie ou à ses habitants. Terres, cités occitanes; pays, dialectes occitans. Occitan(e), est employé dans de grandes communautés religieuses, dans des divisions administratives: Province occitane (J. Stefanini, Le Sens du terme «occitanique» chez Fabre d'Olivetds Congrès internat. de lang. et litt. du midi de la France, Aix-en-Provence, 1961, p.209).
2. [En parlant de qqn] Qui habite en Occitanie ou en est originaire. L'ossature essentiellement montagneuse des terres d'oc a sans nul doute favorisé la fixation et la stabilité des populations occitanes (Ch. Camproux, Hist. de la litt. occit.,Paris, Payot, 1953, p.9).
B. − LINGUISTIQUE
1. [En parlant de qqc.] Relatif à l'ensemble des parlers romans anciens ou modernes de langue d'oc (dialectes provençal proprement dit, dauphinois, auvergnat, limousin, languedocien, gascon, catalan, romand et savoyard); en partic., relatif à l'ancien provençal (langue des troubadours) ou au provençal prôné par Frédéric Mistral et le Félibrige (bas-rhodanien), ou au languedocien. Poésie, renaissance occitane:
1. Il faut en fait attendre le XIXesiècle (avec le Félibrige et la postérité mistralienne), et le XXe(avec la vision linguistique originale de l'Institut d'Études Occitanes) pour voir se dessiner nettement une nouvelle consécration culturelle (et même véhiculaire) de la langue. Désormais, la langue et la littérature occitanes contemporaines sortent du régionalisme pour prétendre à toute la dignité d'une culture ethnique pleinement consciente. P. Bec, Manuel pratique de philol. rom.,Paris, Picard, t.1, 1970, p.401.
Rem. V. infra II B.
2. [P. méton.; en parlant d'un individu ou d'un groupe de pers.] De langue occitane. Écrivains occitans. Pour la première fois apparaît nettement [avec Frédéric Mistral] la notion d'un peuple occitan, qui a le droit de s'exprimer directement dans sa langue (Encyclop. gén.Hachette,t.8, 1980, p.3121).
II. − Substantif
A. − Habitant ou originaire de l'Occitanie. Vernissage de l'exposition présentée à la galerie d'art par Jean Durin, un Occitan né en Gironde en 1933 et venu s'installer plus tard en Lorraine (L'Est Républicain,11 déc. 1982, p.6).
B. − Subst. masc., LING. Ensemble des parlers anciens ou modernes de langue d'oc (supra I B); en partic., ancien provençal (langue des troubadours), ou provençal prôné par Frédéric Mistral et le Félibrige (bas-rhodanien), ou languedocien. Synon. langue d'oc, provençal (vieilli).Occitan classique, moderne:
2. ... on voit (...) ce qu'il faut penser de l'assertion qui prétend que l'édit de Villers-Cotterets (1539) a interdit l'usage de l'occitan dans les actes administratifs. Point n'était besoin d'une ordonnance de bannissement pour chasser la langue d'oc de l'administration: (...) un Edit n'était pas nécessaire pour éliminer peu à peu des actes officiels une langue qui n'était point celle du prince... Ch. Camproux, Hist. de la litt. occit.,Paris, Payot, 1953p.86.
Nord-occitan, occitan moyen. Le nord-occitan comprend: le limousin (...), l'auvergnat (...) et le provençal alpin (...). L'occitan moyen, qui est le parler le plus typique, le plus proche de la langue classique du Moyen Âge, se subdivise en deux rameaux: le languedocien et le provençal (Encyclop. gén.Hachette,op. cit., p.3120).
REM. 1.
Occitanien, -ienne, adj. et subst.,littér. a) Adj. Synon. supra I A. α) [En parlant de qqc.] Relatif à l'Occitanie ou à ses habitants. Moeurs occitaniennes (Lar. 19e-20e, Lar. Lang. fr.). Littérature occitanienne (Lar. Lang. fr.). «Bouïès, nostris mainajes toucheurs de boeufs, nos enfants sou drus coumo de casses, sont puissants comme des chênes; rè nou pot lous plega, rien ne peut les courber, ni troun ni bèn d'aoutà! ni le tonnerre ni le vent!...» (...) la rhapsodie occitanienne s'achevait aux applaudissements frénétiques des citadins impatients (Cladel,Ompdrailles,1879, p.252). β) [En parlant de qqn] Qui habite en Occitanie ou en est originaire. On aura chaque jour, à la première heure, en ville des informations précises sur la santé de l'Antinoüs Occitanien (Cladel,Ompdrailles,1879p.90).b) Subst. Habitant ou originaire de l'Occitanie. Voilà qu'en poétisant je rencontrai une jeune femme assise au bord du gave; elle se leva et vint droit à moi: elle savait, par la rumeur du hameau, que j'étais à Cauterets. Il se trouva que l'inconnue était une Occitanienne, qui m'écrivait depuis deux ans sans que je l'eusse jamais vue: la mystérieuse anonyme se dévoila: patuit dea (Chateaubr.,Mém.,t.3, 1848, p.563).Allus. littér. L'Occitanienne [Nom que donna Chateaubriand à Léontine de Villeneuve] Départ pour Rome −Les Pyrénées. −Aventure. −L'Occitanienne (Chateaubr.,Mém.,t.3, 1848p.555).
2.
Occitanique, adj.,ling. Relatif à l'ensemble des parlers romans anciens ou modernes de langue d'oc. Dans «occitanique» il y a certainement le désir de trouver un mot sonore, et d'éviter le terme «provençal» (J. Stefanini, Le Sens du terme «occitanique» chez Fabre d'Olivetds Congrès internat. de lang. et litt. du midi de la France, Aix-en-Provence, 1961, p.209).
3.
Occitaniste, adj. et subst.a) Adj. Relatif, propre à la langue occitane. La recherche occitaniste (Amiras,1983, no6, p.55).b) Adj. et subst. (Personne) spécialiste de la langue et de la littérature occitanes. Chercheur occitaniste. On remarque la rareté des occitanistes, leur faible pouvoir d'intégration à l'appareil de recherche, jusqu'à une date récente du moins (Amiras,1983, no6, p.55).
4.
Occitanisme, subst. masc.Ensemble des études occitanes. Plusieurs raisons peuvent expliquer la faiblesse des positions de l'occitanisme (Amiras,1983, p.53).
5.
Occitanité, subst. fém.,ling. Caractère de ce qui est occitan. L'occ. central doit être considéré comme l'occitan-type (...), celui qu'on apprendra d'abord quand on voudra, de l'extérieur, s'initier peu à peu aux inflexions diverses, et non moins valables certes, de l'occitanité parlée ou écrite (P. Bec, Manuel pratique d'occit. mod., Paris, Picard, 1973, p.28).
6.
Occitanophone, adj.,ling. D'expression occitane. Le languedocien a vraiment dans l'ensemble occitanophone, (...) vocation de parler directeur et référentiel (P. Bec, Manuel pratique d'occit. mod., Paris, Picard, 1973p.20).
Prononc.: [ɔksitɑ ̃], fém. [-an]. Étymol. et Hist. 1886 occitain (Mistral, s.v. oucitan); 1921 (Anglade, p.10). Empr., comme le prov. mod. occitan «id.» (1886, Mistral: oucitan; 1899 Mount-Segur, no9, Renaishenca Occitana ds Ann. du Midi, t.66, p.238), au lat. diplomatique occitanus, att. dès 1302 dans l'expr. lingua occitana (ds Devic et Vaissete, Hist. gén. du Languedoc, t.10, Preuves, col. 399, corresp. à lingua gallicana 1315 ds Ordonnances des rois de France, t.11, p.435, cf.l'oppos. gallicanae occitanae villae dès 1317, ibid. t.1, p.754), latinisation de langue d'oc*, peut-être p. anal. avec aquitanus, v. aquitain (v.B.Müller ds Mél. Gamillscheg, p.338). Bbg. Quem. DDL t.24 (s.v. occitanophone).

Wiktionnaire

Adjectif

occitan \ɔk.si.tɑ̃\

  1. Relatif à l’Occitanie et à ses habitants.
    • La renaissance occitane.
  2. Relatif à l’occitan, langue romane.
    • Les dialectes occitans.

Nom commun

occitan \ɔk.si.tɑ̃\ masculin singulier

  1. (Linguistique) Langue romane parlée dans le tiers sud de la France, au val d’Aran (Espagne) et dans certaines vallées alpines d’Italie.
    • Le patois utilisé, le parler gaga, relève de la zone du franco-provençal, et mêle l’occitan, dont la limite septentrionale touche aux bornes du pays stéphanois, au français. Il utilise des mots et des tournures incompréhensibles pour un étranger. — (Gérard Thermeau, André-Antoine Neyron, 1772-1854: essai biographique, Publications de l'Université de Saint-Étienne, 2003, p. 28)
    • La désignation d’occitan, utilisée par l’administration royale dès le XIVe siècle (lingua occitana, patria linguae occitanae) par opposition à la lingua gallica qui désignait le français, a connu une nouvelle consécration au début de ce siècle : elle est infiniment préférable à celle de provençal qui tend de plus en plus, à cause de son ambiguïté, à être réservée au seul dialecte de Provence. — (Pierre Bec, Charles Camproux, Philippe Gardy, Langue et littérature occitanes sur Encyclopædia Universalis. Consulté le 15 avril 2014)
Wiktionnaire - licence Creative Commons attribution partage à l’identique 3.0

Étymologie de « occitan »

(1629) De l’occitan occitan.
Wiktionnaire - licence Creative Commons attribution partage à l’identique 3.0

Phonétique du mot « occitan »

Mot Phonétique (Alphabet Phonétique International) Prononciation
occitan ɔksitɑ̃

Citations contenant le mot « occitan »

  • Dans le cadre de son dispositif pratiques amateurs et professionnelles, Aveyron Culture-Mission Départementale est partenaire de l’association Culture et Patrimoine et de l’agence Sirventès, pour un stage de chant occitan avec Arnaud Cance les 3 et 4 octobre 2020 à la salle communale de Peyrusse-le-Roc. ladepeche.fr, Peyrusse-le-Roc. Stage de chant occitan avec Arnaud Cance - ladepeche.fr
  • Sous la houlette d’Aveyron culture en partenariat avec l’association Culture et Patrimoine et l’agence Sirventès, un stage de chant occitan aura lieu les 3 et 4 octobre à la salle de Peyrusse-le-Roc. L’objectif est de permettre à des personnes ayant un minimum de connaissances en chant d’apprivoiser les chansons de tradition orale. centrepresseaveyron.fr, Avec Arnaud Cance, deux jours sous le signe du chant occitan - centrepresseaveyron.fr
  • Un nouvel espace internet occitan pour élargir le paysage et diversifier les contenus. Le blog vous permettra de retrouver et revoir les émissions de VAP, les éditos, les thémas en extérieur, les Vira-Lengas, Cronicas, mais aussi les Jornalets du samedi soir. Le Que de Nòu vous tient au courant des dernières actualités de toute l’Occitanie, des événements, des annonces, des brèves, infos pratiques... Découvrez le blog de Viure al pais en occitan France 3 Occitanie, Arles, ville occitane - France 3 Occitanie
  • Une soirée hommage à Joan Pau Verdier chanteur occitan disparu le 20 juin dernier sera organisée le 23 juillet prochain au parc Gamenson à Périgueux. Il y aura notamment la projection du film "Histoire d'Adrien", le film de Jean-Pierre Denis, dont il avait composé la musique. France Bleu, Périgueux : une soirée hommage à l'artiste occitan Joan Pau Verdier au parc Gamenson
  • L’un des candidats (nous aurons l’occasion de revenir sur ses trois concurrents) est le groupement Tres, trois en occitan (et en espagnol), "dont le logo épouse le tracé de la future ligne", précise Francis Nakache, directeur général de Caf-France. ladepeche.fr, Un groupement à l’accent occitan à l’assaut de la 3e ligne de métro à Toulouse - ladepeche.fr
  • Le Centre occitan del País castrés et l’IEO (Institut d’étude occitane) du Tarn reconduisent cet été "Dançar al país, les bals occitans" les jeudis soirs, tous les quinze jours, au son des grailes, crabas, vielles, bohas, percussions, harpes, guitares, etc., pour s’essayer aux danses occitanes, ou simplement pour venir écouter les musiques de chez nous et d’ailleurs du 16 juillet au 27 août (port du masque recommandé). ladepeche.fr, Castres. Les bals occitans d’été reprennent - ladepeche.fr
  • Dimanche 26 juillet à 10h 55 sur France 3 Occitanie nous vous proposons de revoir cette émission présentée par Sirine Tijani au coeur de l'événement en compagnie de Francis Cabrel, Claude Sicre et de nombreux artistes occitans. France 3 Occitanie, Viure al País : l'Estivada de Rodez édition 2018 - France 3 Occitanie
  • Météo France n'a pas enregistré de pluie significative sur le sol occitan depuis le 12 juin. L'absence de pluie additionnée aux températures estivales toujours plus élevées, plusieurs départements d'Occitanie, et notamment le Gard, ont été placé en vigilance sécheresse.  midilibre.fr, Sécheresse : le département du Gard, en alerte, appelle à la plus grande vigilance - midilibre.fr
  • Devant des ardoises gourmandes, les spectateurs n’ont pas boudé leur plaisir à la découverte des textes occitan et des musiques métissées. Le groupe présenta également son dernier album "Rufa", qui réinvente et métisse un Languedoc, creuset de rencontres musicales. Terrain de jeu où s’expriment des percussions puissantes et sensibles, avec Du Bartàs la Méditerranée devient communion festive et joyeuse teintée de poésie espiègle en occitan. Du Bartàs (broussaille en occitan) s’est produit en France et en Occitanie dans de nombreux festivals (Les Vieilles Charrues, Les Suds à Arles, Estivada de Rodez, Rencontres de chants polyphoniques de Calvi, Babel Med Music à Marseille,...) et sur diverses scènes (Théâtre de Narbonne, etc.). Toute la musique que l’on aime, elle vient de là aussi !…. centrepresseaveyron.fr, Krill : une sacrée soirée avec du Bartàs - centrepresseaveyron.fr
  • Parce que l’occitan est vecteur de valeurs de proximité, d’authenticité et de durabilité, et parce que les emplois liés à la langue occitane sont pour la plupart non-délocalisables, non-robotisables ni informatisables, l’Office public de la langue occitane (OPLO) souhaite accompagner les transitions qui s’amorcent en proposant des outils pratiques en langue occitane, adaptés à ces enjeux. ladepeche.fr, Haute-Garonne : la langue occitane, une respiration face à la crise ? - ladepeche.fr
  • Présidente de l’Office public de la langue occitane, Chaline Claveau pointe, au travers d’une grande enquête socio-linguistique, les risques de la disparition de l’occitan. Une langue régionale pourtant plébiscitée dans notre région. ladepeche.fr, Charline Claveau, présidente de l’Office de la langue occitane : "On veut une reconquête linguistique" - ladepeche.fr
  • Eaux de parfums disponibles en boutique et sur fr.loccitane.com à partir du 27 janvier 2021 au prix de 75 € (75 ml). Magazine Avantages, L'Occitane dévoile 3 nouvelles eaux de parfums masculines - Magazine Avantages
  • L’année 2020 a été une année compliquée et éprouvante qui a bouleversé le fonctionnement du club. Néanmoins, et dans le respect des consignes gouvernementales, il a profité des périodes de déconfinement pour satisfaire la passion de ses adhérents : la marche à pied. L’association SCN rando L’Échappée occitane vient d’éditer un programme de sorties riche et varié pour le premier quadrimestre 2021, à raison de six randonnées par mois, avec des parcours adaptés au rythme de chacune et chacun et de ses envies. Il propose des parcours tous les jeudis, soit à la demi-journée, de 8 à 10 kilomètres, soit à la journée, de12 à 20 km. Chaque participant est responsable de sa forme physique et doit disposer d’un ravitaillement et d’un équipement. ladepeche.fr, SC Nègrepelisse rando L’Échappée occitane : cap sur 2021 - ladepeche.fr
  • L’histoire, la voici. La fine équipe du commissaire de la ville de Maraval, qui ressemble beaucoup à Périgueux (Dordogne), vient de perdre l’un de ses indics les plus précieux, « lo vielh Rodilha », un clochard, retrouvé égorgé dans une rue. Elle se met alors en quatre pour découvrir l’auteur et la raison de cet horrible crime qui semble se répéter. Tout cela va les entraîner jusqu’au Bengara, ancienne colonie occitane, entre Mali, Algérie, Niger… SudOuest.fr, Littérature occitane : Joan Ganhaire sort un nouveau polar
  • Bientôt un an que les membres de l’atelier occitan ne sont pas montés sur scène, à domicile, dans de nombreuses communes environnantes ou départements limitrophes. Un manque évident pour eux qui, depuis maintenant 10 ans, au travers de presque autant de spectacles, communiquent avec enthousiasme et bonne humeur leur amour pour la langue occitane. Ils sont privés de scène, certes, mais pas de projets ni de visions après Covid, loin de là. Les amis de la troupe de Marcel Raynaud ne masquent pas leur fort désir de se retrouver, de remonter sur les planches et renouer ainsi ce lien fort et indispensable avec leur public. Et ils ne manquent jamais d’idées, les auteurs particuliers de la troupe Occitane, Alain Canal, Michel Duret, Daniel Gaubert et Marcel Raynaud, ont déjà dans les cartons de nouveaux spectacles occitans dans la même veine, commedia dell’arte, que les précédents, antidote certain pour faire face et front à une période pour le moins morose et déprimante. Il est difficile pour la vingtaine de comédiens de la troupe de se retrouver, remonter sur les planches et entendre à nouveau les trois coups de lever de rideau. Mais l’espoir est présent et nul doute que le moment venu, chacun sera prêt pour vous donner un maximum de joie et bonheur. lindependant.fr, La troupe occitane de Port-La Nouvelle prépare l’après Covid avec optimisme - lindependant.fr

Traductions du mot « occitan »

Langue Traduction
Anglais occitan
Espagnol occitano
Italien occitan
Allemand occitan
Chinois 卵磷脂
Arabe أوكيتان
Portugais occitano
Russe occitan
Japonais オクシタン
Basque occitan
Corse occitanu
Source : Google Translate API

Synonymes de « occitan »

Source : synonymes de occitan sur lebonsynonyme.fr
Partager